Из новой серии детского мультсериала "Смешарики" убрали слова "захватчики" и "войнушка". Причиной послужила напряженная ситуация в мире из-за военной спецоперации России на Украине. Информацию изданию "Бумага" (сайт издания заблокирован в России по решения Роскомнадзора) подтвердили в пресс-службе группы компаний "Рики" (правообладателя бренда "Смешарики").

Сценарий к серии был написан год назад, и тогда никто не мог предположить, что некоторые в нем слова потенциально могут быть остро восприняты. В контексте сегодняшней ситуации мы посчитали правильным убрать слова "войнушка" и "захватчики". Сейчас аудитория особенно чутко и эмоционально реагирует на эту тему, а мы с заботой и уважением относимся к нашим зрителям,

— говорится в официальном заявлении.

Кадр из мультсериала

Кадр из мультсериала "Смешарики"

В пресс-службе также отметили, что "Смешарики" — детский проект, который всегда был и остается вне политики".

Обсуждать возможную цензуру серии в сети стали вчера после публикации 22 марта поста в твиттере, в котором пользовательница сервиса рассказала о переозвучке серии. На сообщение обратили внимание в издании MediaLeaks (оригинал твита сейчас недоступен, но на сайте сохранился скрин).

Скриншот MediaLeaks

Из публикации следует, что из реплики "Решили на нашу поляну перебраться, захватчики!" убрали последнее слово, а в предложении "Устроили тут, понимаешь, войнушку" последнее слово заменили на "потасовку".

"Смешарики" выходят с 2004 года и за это время завоевали популярность не только в России, но и в других странах мира. Например, у проекта есть призы международных фестивалей в Китае и Италии. Мультсериал был переведен на 15 языков. Всего в свет вышло уже более 300 серий.

Источники: Telegram, Кадры из видео

Подпишитесь на наш

Детский мультсериал "Смешарики" подвергся цензуре — оттуда убрали слова "захватчики" и "войнушка"

19:56, 24 марта 2022

Комменты 24

Аватар

Чет вымученный какой то диалог. По мне, так обычный вброс

Аватар

Повеяло набросом. То есть их ещё никто ничего убирать не просил. но они убрали...Из серии, сценарий который (якобы) написан год назад. "Потенциально может быть не так истолковано". Ммм, интересненько... И да, "потасовка" в детском мульте режет ухо, явственная вставка, более "взрослое" и протокольное слово, нежели детям известное и употребимое "войнушка". Играть в "войнушки" вроде бы ещё никто не запрещал.

Аватар

Как когда-то Павел Дуров сказал: тогда запретите пользоваться словами вообще.

Аватар

Ну, да))) Лев Николаевич Толстой «Спецоперация и мир»

V

подмена понятий и новояз пышным цветом

Подождите...