
Хайден Панеттьери с дочерью Кайей Евдокией
Вчера дочери 31-летней Хайден Панеттьери и 44-летнего Владимира Кличко Кайе Евдокии исполнилось шесть лет. Имениннице актриса посвятила трогательный пост в инстаграме: она опубликовала снимок торта в виде цифры шесть со свечками и праздничным декором и написала дочери нежное поздравление.
В этот день шесть лет назад я повстречала самое прекрасное (и сейчас уже не такое маленькое) создание. Не могу поверить, что моя малышка становится уже такой большой!
— написала Хайден и отметила в посте отца Кайи.
Дочь Панеттьери живет вместе с Кличко на Украине. После расставания родителей девочка осталась вместе со своим отцом на его родине. Хайден, которая постоянно проживает в США, старается по возможности навещать дочь, а также поддерживает с ней связь по FaceTime.
Прожив вместе 10 лет, актриса и бывший боксер остались в хороших отношениях. По словам источников, за бывшую возлюбленную Кличко искренне переживает. Последнее время в личной жизни Хайден много проблем. После разрыва с Кличко Панеттьери стала встречаться с актером Брайаном Хикерсоном, который неоднократно поднимал на нее руку. Дело дошло до суда, однако бойфренда Хайден простила и вернулась к нему. Лишь когда ситуация повторилась: он вновь ее избил, она решила навсегда с ним порвать. Летом она добилась, чтобы суд запретил Хикерсону приближаться к ней, и получила охранный ордер.
Владимир Кличко и Хайден Панеттьери с дочерью Кайей Евдокией
Оставив абьюзивные и токсичные отношения в прошлом, сейчас Хайден пытается начать новую жизнь.
Хайден наконец-то готова изменить свою жизнь к лучшему. Теперь она окружена людьми, которые заботятся о ней, а не теми, кто пытается контролировать ее и наживаться на ее слабостях,— делился инсайдер.
Комментарии
Войдите, чтобы прокомментировать
Ого, когда они успели вместе 10 лет прожить?
Anna0205, никогда )))
Marineshta, по правилам русского языка будет "на" Украине. Потому редакция в принципе пишет правильно.
Естественно, в общении с украинцами лучше употреблять "в", потому что людям так приятнее.
Такая же тема с Белоруссия и Беларусь.
Adina_2, мы сейчас говорим о конкретной стране. С Украиной употребляется "на". Сайт грамота.ру и словарь Розенталя: Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
"В" -это политкорректности дань. И стали так говорить после развала СССР.
Adina_2, вообще-то эта вариативность есть во многих языках, в польском, например, и она совершенно не значит "окраину". А то украинцы сами себе придумали что-то, сами оскорбились.
anya-southeast, я уже писала тут, что Украина пошло от украинского же слова - край, (у тому краю прекрасному, у краю - Украина. Слово край является коренным словом. Это очень просто)))
я лично тоже считаю, что произношение "на Украине" какое-то простонародное, это что-то по типа "с Москвы")))
правильно произносить - в Украине...
хотя, слышала, что в России по новым правилам и кофе уже стал "оно"
и да, я всегда говорю - Беларусь, по-моему, это нормально
Anita0, а я так не считаю, что простонародное. Так произносить легче, вот и прижилось.
Anita0, москвичей Москалями называть это норма и не простонародно. А говорить На Украину это русская безграмотность. Интереесно
vaso, однозначно не норма называть москалями, это странно даже, но у нас (Харьков) и не называют никогда
Adina_2, правильно, но это в современном издании рекомендуется. В прижизненных изданиях было "на".
На том же сайте откуда вы взяли цитату об этом сказано.
И там же:
"Да, мы знаем, что в последних изданиях «Справочника по правописанию и литературной правке» Розенталя вариант "в Украине" зафиксирован как нормативный. Но представляется, что это позиция не самого Розенталя, а редакторов, переиздававших справочник уже после смерти Дитмара Эльяшевича и внесших свои дополнения. Претензий к справочнику нет, но... без примеси политики, "Справочное бюро" предпочитает консервативную норму при употреблении названия суверенного государства – "на Украине"."
Это возращаясь к теме того, что В появтлось после независимости Украины. И безусловно в украинских русскоязычных СМИ только В будет.
Я и сама говорю В Украине, просто потому что украинцам так приятнее. А НА обижает.
Но нормы языка русского никто не отменял, хотя и переписывают сейчас.
Awaynice, кого обижает? Я, с Украины и знаю русский язык. НА Украине. Боже мой, что происходит?
Pebble, можно чуток понудеть? Не с Украины, а из Украины. "С" как бэ провинциализм отдает. Простите, простите, простите, не удержалась)))
-ом
OSSA_26, да, я и есть та самая провинцаиалка. Правильно, что не удержались, а то я за правила, а провинциализм держит в руках сильно.
Pebble, мои коллеги с/из Украины не любили когда я говорила НА. Но я сама редко так говорю, просто бывает проскакивает, переучилась давно на В. Так же как и с Беларусь, Молдавия - Молдова.
Вам вот всё равно, это кмк самый оптимальный вариант :)
Awaynice, я, все таки, за правила, а не за политику.
Awaynice, интересно как вы говорите о Франции: Франс или Франция?
Войдите, чтобы прокомментировать