Хо-хо-хо, уважаемые сплетницы! В этот раз мой пост в рамках Новогоднего кинофлешмоба выпал практически на самое католическое Рождество, и я не могу не порадоваться возможности поздравить всех причастных. Добра вам и мира в душе - это, наверное, самое важное в наше странное время. Остальных - с наступающим! Проведите оставшийся выходной максимально полезно (ну или хотя бы приятно).

Сегодня я расскажу вам о фильме 1947 года «Чудо на 34 улице» и его ремейке 1994 года. Оригинальный фильм, снятый по рассказу Валентайна Дэвиса, давно стал классикой и занимает почётное пятое место в десятке «Лучших фильмов жанра фэнтези» по версии Американского института кино. В США это один из самых популярных классических фильмов о Рождестве наряду с «Этой прекрасной жизнью»; у нас он не имеет столь знакового статуса, хотя и мелькает иногда во всевозможных списках обязательных к просмотру тематических картин. А Санте Клаусу в исполнении Эдмунда Гвенна поверили не только другие герои фильма, но и кинокритики: актёр получил «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана.

К своему стыду, я посмотрела его впервые только сейчас, как и ремейк 1994 года. И это был интересный опыт, поскольку сюжет ремейка во многом повторяет оригинал, но содержит достаточно много дополнений и изменений в соответствии с требованиями времени. Некоторые из этих изменений можно назвать интересными режиссерскими находками, без чего-то можно было обойтись, какие-то моменты кажутся мне неуместными. Но в целом мне больше полюбилось «Чудо на 34 улице» 1947 года. Обновлённая версия вполне хороша как самостоятельный фильм, но проигрывает оригиналу (как и большинство ремейков). Но обо всем по порядку. Заранее извиняюсь за возможный сумбур, я пыталась проанализировать оба фильма по ходу поста и не запутаться в них.

В центре «Чуда на 34 улице» главный символ католического Рождества - добрый новогодний дедуля Санта Клаус. В преддверии 25 декабря количество Клаусов на забугорных улицах начинает зашкаливать, работы хватает каждому, а она у них, как известно, нервная. Можно ненароком и запить, и тогда неизвестно, кто придёт на твоё место развлекать детишек. Возможно, эта вполне бытовая ситуация обернётся настоящим рождественским чудом?

Оригинальная версия «Чуда» увидела свет через два года после Второй Мировой войны. А в такие времена людям как никогда нужна вера в доброе и светлое. Рождественский праздник подходит для этого как никакой другой. Главная героиня фильма 1947 года, Дорис, деловая и успешная женщина, творит рождественские чудеса своими руками, организовывая праздник в большом супермаркете. Она прагматична и здравомысляща, не признаёт сантименты и учит тому же свою маленькую дочку Сьюзан (её играет Наташа Захаренко, будущая Натали Вуд). К слову, маленькая Наташа всерьёз думала, будто её партнёр по фильму - настоящий Санта: 

«Я никогда не видела его без бороды, потому что он приходил рано утром и проводил несколько часов перед зеркалом, надевая эту замечательную бородку и усы. В конце съемок, когда у нас была вечеринка, я увидела этого странного человека без бороды, и просто не могла взять себя в руки».


Девочка лишена детской непосредственности и живого воображения, она рассуждает как маленькая женщина, и это грустно. Грустно жить в мире, в котором дети не верят в чудеса. Это главный «нерв» картины 1947 года, который в версии 1994 сильно сгладили, на мой взгляд совершенно зря. Дочь тамошней главной героини ведёт себя как обычная капризная девочка, и, хотя и сомневается в существовании Санты, всё же загадывает ему папу и братика для себя. А её мать, Дора, кажется очень уязвимой и прячет за маской деловой женщины давнюю боль прошлого. Ей явно надоело тянуть всё на себе, она не против крепких и стабильных отношений, но боится обжечься, как уже было когда-то. О её прошлом мы знаем достаточно, в отличие от героини Морин О’Хары - и вот без этого размазывания сложной судьбы, на мой взгляд, можно было обойтись. Для сопереживания героине было вполне достаточно одного её образа.

Самую интересную трансформацию претерпел, пожалуй, образ ухажёра главной героини, адвоката. В фильме 1947 года это обаятельный и острый на язык мужчина, одетый с иголочки; в 1994 году мы видим спокойного и романтичного добряка в пушистом свитере, бескорыстно любящего и готового на многое ради Доры. Новое «Чудо» следует канонам романтического фильма, уделяя достаточно внимания прогулкам под луной и нежным взглядам, в то время как в старом фильме герои начинают встречаться безо всяких прелюдий (в то время в Голливуде действовал так называемый «Кодекс Хейса», запрещающий чрезмерную демонстрацию чувств). Яркая романтическая линия наверняка придётся по душе, если проникнуться главными героями. Лично у меня она особых эмоций не вызвала.

«Рождественского дедушку» в обоих фильмах зовут Крис Крингл. Интересный факт: в наше время так иногда называют «тайного Санту», компаньона для анонимного обмена подарками. Здесь мое сердечко безоговорочно отдано персонажу из оригинального фильма в исполнении Эдмунда Гвенна. Он - настоящее воплощение Рождества, Чуда, сошедшего к людям из своего волшебного мира и не разочаровавшегося в них. У этого Санты нет красного костюма, он не управляет летающими оленями и не раздаёт детям подарки из огромного мешка - и в то же время можно легко поверить, что он и есть рождественский волшебник. В отличие от персонажа из фильма 1994 года, он не ставит перед собой цели в чём-либо убедить Дорис, не ведёт с ней длинных нравоучительных бесед о том, что лишённый веры обречён сомневаться всю жизнь. И Дорис, стойкая прагматичная Дорис, проникается и верит этому чудаковатому старичку с окладистой бородой. Ей не нужны все эти акции поддержки, стикеры и баннеры на грузовиках из ремейка. Разве что хора звёзд с мотивирующей песней не хватило (если бы фильм снимали в наше время, в поддержку Санты наверняка организовали бы флешмоб в инстаграме).

Крис Крингл Эдмунда Гвенна располагает к себе, а вот персонаж Ричарда Аттенборо, хоть и тоже неплохо исполнен, такого доверия не вызывает, особенно после того, что совершил. Способен ли добрый рождественский волшебник причинить зло другому человеку, пусть даже тот задирает его? Не знаю, но лично меня этот момент в новом фильме покоробил. Как и нарочито карикатурные персонажи, например предшественник Крингла на посту Санты, у которого разве что на лбу не написано: «я не просто алкоголик, я мерзкий и подлый». Основной антагонист оригинального фильма, лже-психолог, больше походил на настоящего человека, несмотря на некоторую стереотипичность.

Кстати, в фильме 1947 года неплохо раскрывается актуальная до сих пор тема разоблачения психологов-шарлатанов, раздающих всем диагнозы по велению левой пятки. Очень жаль, что из ремейка эта линия была полностью удалена. В то же время здесь гораздо ярче прослеживаются религиозные мотивы. Их можно уловить и в старом фильме (Крис Крингл в принципе явная аллюзия на Христа), но там они очень расплывчаты, в то время как в ремейке постоянно звучит упоминание Бога и Николая как канонизированного святого, молитва героев перед едой показана как некое сакральное действо, а на суде в качестве последнего аргумента звучит лозунг с долларовой купюры - «In God we trust».

Ещё один момент, который тронул в оригинальном фильме и об отсутствии которого в ремейке я жалею - это «солидарность» конкурирующих супермаркетов, которые с лёгкой руки Криса начали отправлять клиентов друг к другу. Возможно, в 1994 году это выглядело бы наивным и странноватым, но на то у нас и фильм о рождественских чудесах.

Чтобы вам не казалось, будто я здесь исключительно критикую ремейк, повторюсь: как самостоятельное кино он неплох. Это тёплый семейный фильм о вечных ценностях, любви и чудесах, в которые иногда нужно просто поверить. Здесь хорошо соблюдены пропорции между семейной мелодрамой и комедией, а карикатурные персонажи представлены умеренно и не дают фильму скатиться в фарс. По сравнению с фильмом 1947 года акценты здесь смещены с самого Клауса на главную героиню Дору и её дочь, которые хотят обрести счастье, каждая по-своему. Искренне советую оба фильма и хочу поблагодарить прекрасную Sculyaculy за организацию Новогоднего флешмоба и возможность погрузиться в сказочную атмосферу мира кино.

Спасибо, что дочитали! Всем добра и хороших фильмов!

Подпишитесь на наш
Блоги

Кинофлешмоб: 34 улица и её чудеса

04:24, 26 декабря 2021

Автор: Polosataya_Ya

Комменты 25

Аватар

Очень милый фильм, а вот ремейк не видела. И спасибо за пост )

Аватар

Спасибо за интересный обзор! Новая версия не заинтересовала, а вот старую захотелось посмотреть.

Аватар

Отличный пост! Спасибо! Люблю старый фильм. Более новый - несколько "сладкий" на мой вкус, но тоже хорош.

Аватар

Спасибо, захотелось посмотреть (особенно старый). И выпить шампанского, что уж )

Комментарий был удален

Подождите...