Я считаю, что, по крайней мере, две дискуссионные темы, касающиеся экранизаций литературных произведений, будут вечны. Первая - "Никто никогда не создаст киношедевр, достойный пера Льва Николаевича Толстого, такие режиссеры не рождаются в природе из принципа". И вторая тема:"Доколе?! Доколе будут извращать классику Джейн Остин, я вас спрашиваю? И вообще, Мистер Дарси уже родился и это Колин Ферт".
Исходя из вышесказанного, сразу скажу про себя. Я не адепт творчества Джейн Остин, даже близко. И вполне готова смотреть кино, даже если оно лишь по мотивам. Так и есть, я довольно неприхотливый зритель. Я, конечно же, замечаю всякие огрехи при современных экранизациях Д.Остин, например, хряк, разгуливающий по дому семейства Беннетов, голые пятки Киры Найтли, или то как она орет на Макфейдена-Дарси под дождем, а он позорно ретируется) Таких ляпов дофига и больше, но... мне все равно нравится экранизация Гордости и предубеждения от 2005 года. Какая-то она легкая, невесомая, западающая в душу, благодаря музыке, сочным краскам и темпу повествования. Мне экранизация 1995 года тоже нравится, но как-то по другому. Фильм с Кирой Найтли я могу пересматривать по многу раз, а в экранизации 1995 года лишь избранные моменты, но никогда полностью. Хотя Колин Ферт, безусловно, вне конкуренции, особенно Колин Ферт, вылезший из пруда. Это еще ничего, Джейн Эйр по Бронте с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном, я не осилила и до половины. Да, все по книге, идеальные попадания в образ от дуэта Кларк/Далтон, но сам формат побуквенного телеспектакля, с чрезмерной камерностью, я уже не усваиваю. Но, считаю лучше уж так, чем вконец опопсить произведение, и конечно же не дай бог увидеть, как Дарси и Элизабет откровенно флиртуют на экране, перемежая все полусовременным сленгом. Классика есть классика, просто мне ближе более адаптированная версия под современного зрителя.


Идеальным вариантом такой адаптированной экранизации романа Джейн Остин, я считаю фильм "Доводы рассудка". Да, здесь все те же проблемы, картина не лишена шероховатостей, несоответствие и эпохе и тональности произведения, плюс еще видна бюджетность телеформата, Энн Эллиотт более робкая и затравленная поначалу,  чем в книге, а в конце так наоборот, и капитана Уэнтворта отзывает поговорить наедине, и срывается с места во время концерта, и бегает за ним по городу, и сама! сама тянется с поцелуем к гг( хотя этот момент мне тоже не понравился)! Отдельных слов заслуживает и остальной каст, особенно семейство Эллиоттов, постоянно что-то жующих в кадре, хотя, а кто его знает, может так себя и вели аристократы 18-19 века? Это я тоже раньше думала, что рыцари думали лишь о розах и рифме к очередному сонету, а почитав Джорджа Мартина, может они и вправду как порядошные смертные перед боем боялись и копья в очко и копыта по яйцам?.Вопрос риторический))
 Ну я отвлеклась, не смотря на эти и многие другие минусы я считаю эту экранизацию просто замечательной потому что:


- чудесный капитан Уэнтворт, актер Руперт Пенри-Джонс, этот его взгляд, когда он узнает, что слухи о помолвке лживы, достоин миллиарда Оскаров! И вообще химия между актерами была, не явно, но в тональности фильма в самый раз.
- очаровательная Салли Хокинс, с такой спорной внешностью уметь влюбить в своего персонажа, это многого стоит. Особенно очаровательны ее живые, такие чистые глаза
- музыка и темп повествования. Музыка неброская сама по себе, непритязательная, но этим самым музыка является эдаким емким, хотя и не бросающимся в глаза, важным штрихом. Ну и темп, в 90 минут фильма вложили самое нужное, самое необходимое, ничего лишнего, так, что каждый кадр, каждая сцена обретают ценность сами по себе.
И вообще...цитируруя одного кинозрителя: "
Это фильм-настроение, необыкновенно чувственный и тонкий, весь из полутонов и намеков, фильм сотканный из брошенных взглядов, недосказанных слов, недочитанных мыслей..."


P.S. А еще мне немного ссыкотно, что этот пост вдруг увидит и прочитает моя мама, потому что под этим же ником я тусовалась на поттеровском сайте. Она то меня за Колина Ферта и Тимоти Далтона как еретичку в оливье покрошит)

Подпишитесь на наш
Блоги

Немного о "Доводах рассудка".

19:18, 27 декабря 2019

Автор: Eliena20

Комменты 83

G

"Доводы рассудка" моя любимая книга Остин. Мне экранизация не зашла ВООБЩЕ. Все не так, нет химии между героями, в книге все было чувственно

Аватар

В фильме с Кирой Найтли мне совершенно не понравился мистер Дарси, абсолютно деревенский актер в сравнении с Фертом. Доводы рассудка слишком сжат, до невозможности, нереально проследить ход мыслей главных героев, не говоря уже о второстепенных. А каст отличный.

Аватар

Забавно, что роман "Бриджес Джонс, грани разумного" был написан по мотивам "Доводы рассудка"). Вот знала бы Остин, как будут ее любить романы спустя сотни уже лет! Кстати все две экранизации этого романа. Еще есть тв версии, но в 60-70-80 гг. Но в Британии почему-то очень любили актеров снимать, которые на 10 лет старше выглядят их персонажей. Сейчас с кастингом намного лучше у них.

Аватар

Спасибо, что написали про эту экранизацию! Смотрела раз десять, неизменно плача в конце! Нравится музыка в фильме, Руперт- украшение фильма. Хотела посмотреть с ним еще что-нибудь, если есть. Да, у главной героини специфическая внешность. Весь фильм ей хотелось голову помыть и эти "кудельки" убрать. Но ее умные, такие живые глаза, облагораживали что ли ее облик, делали привлекательной.

Аватар

В подростковом возрасте кажется все произведения Остин перечитала, так, для общего развития ) Но только "Гордость и предубеждение" полюбилась. К экранизации с Кирой нормально отношусь, но сериал 1995 г. люблю гораздо больше. Экранизации других книг Остин смотрела, но как и книги, они не вызвали особых эмоций.

Подождите...