
От "Алисы в Зазеркалье" Тима Бертона - на этот раз он выступил продюсером картины - ожидали в первую очередь аттракциона, которым была его первая экранизация книги Льюиса Кэрролла. Ведь "Алиса" - это самый легитимный литературный повод погрузиться в безумие: волшебное - для детей, психоделическое, неминуемое при таком обилии красок (это подчеркивает песня Jefferson Airplane "White Rabbit" в трейлере), - для взрослых.
Правда, "Алиса в стране чудес" этим карнавалом цветов и ограничивалась - многообразия смыслов книги Кэрролла, которые уже полтора века не устают в ней отыскивать поклонники, в фильме не было. Выходящая на экраны "Алиса в Зазеркалье" в этом отношении разительно отличается: в бессмысленность ее сложно упрекнуть.
Повзрослевшая Алиса - теперь капитан доставшегося по наследству корабля отца - после путешествий по всему миру вынуждена вернуться в Великобританию. Здесь ее предпринимательские и откровенно феминистические идеи принимают недружелюбно, и скоро она оказывается в психбольнице (за главного в ней Мориарти из "Холмса" Эндрю Скотт) с диагнозом "типичный женский невроз". Но рядом с чопорными гостиными викторианского Лондона есть совсем другая реальность - надо только пройти через зеркало. Туда Алису зовут старые друзья: они рассказывают, что Шляпник (Джонни Депп) в беде, и помочь ему может только она.
Сюжет этой "Алисы" так же далек от литературного оригинала, как и в предыдущей части: от книги Кэрролла остались только зеркало и ключевые герои, второй по значимости на экране - Время (Саша Барон Коэн, смотреть на которого в этой роли можно вечность, и который предсказуемо является автором половины каламбуров в фильме).
Путешествие во времени, которое Алиса совершает, чтобы решить все проблемы (а заодно и понять, откуда они происходят) неожиданно оборачиваются сеансом психоанализа - собственно, это он и есть. И хотя выводы из такого путешествия довольно предсказуемы, потраченные на них два часа вовсе не кажутся потерянным временем.
Погружение в прошлое наполняет смыслом обязательную круговерть красок. В фильме все такое яркое, взрывается, летит, застывает, рушится, что через какое-то время начинает рябить в глазах. Несмотря на изобретательность художников, Зазеркалье кажется слишком конфетно-детским - как замок на заставке Disney. Но это скорее издержки этой психоделической терапии, и фокус точно можно назвать удавшимся: "Алиса в Зазеркалье" еще раз доказывает, что любое путешествие - это путешествие к себе.
Катя Загвоздкина
Москва. 26 мая. INTERFAX.ру
Комментарии Скрыть комментарии
Войдите, чтобы прокомментировать
Пойду, но больших надежд не возлагаю
Svetlana_, и я не пойду - вот не люблю Деппа, совсем он мне не нравится, и Хэтэуэй тоже не нравится, нигде, поэтому чую, что не стоит идти
Svetlana_, я посмотрела, если честно прям супер! так что можете быть приятно удивлены)
прям совпало с судом
bloger, интересно как черный пиар на сборах и посещаемости отразиться. Как говорили классики: "всякий пиар хорош, кроме некролога".
pirmir, некролог так вообще зе бест дивы дает тем у кого продукт на руках
aloia, вы правы, но сам герой некролога уже не воспользуется доходом .
Красивая картинка в трейлере. Я схожу гляну, как раз хотела себе развлечение со зрелищем организовать. Заодно с подругой встречусь.
Я уже сходила, красивая легкая сказка. Слабее чем первая, но эстетическое удовольствие от ярких красок и актеров А-листа можно получить. Напрягаясь, но от книги там и правда мало что осталось.
Какой пухлый шляпник стал.
позавчера ходила, заснула!!! серьезно!) вздремнула минут на 10. Не та
эта Алиса(
первая Алиса тоже была весьма неплохим сеансом психоанализа. Про взросление и про отделение от родителей
Только что с фильма. Унылое г, уж простите. Я, правда, и от первого фильма была не в восторге, на этот меня только Армитажем заманили (полторы минуты экранного времени, не повторяйте мои ошибки). псевдофеминистический пафос там зашкаливает. худосочная Алиса не только капитан корабля в викторианской Англии (ха!), но и ручками-веточками в шторм держится за канаты лучше любого качка-моряка (двойное ха), а также ходит по улицам в брюках. Авторы настойчиво пишут, что это 1875 год, на фига? Вообще, мысль о том, что самостоятельность женщины проявляется в дурном вкусе и вызове обществу (см.одежду и манеры Алисы) весьма печальна.
Депп-Шляпник ужасен, простите его фанаты. Он откровенно старый, с одутловатым лицом, на котором чудовищный слой макияжа, делающий его похожим на престарелого трансвестита ((
И нам снова суют набившую оскомину в недавних фильмах историю про зло, которое просто обижали в детстве, поэтому оно такое гадкое о_О
Красивые декорации, очень классные нарисованные зверюшки - этим все плюсы ограничиваются. О, есть еще плюс - фильм короткий, где-то 1.40. Но мне они показались тремя часами.
Lizbeth, Алиса кошмарная, я в кино на первой части плевалась и от нее, и от фильма в целом, тоже, кстати, нудный был, слишком он детский, что ли, хотя картинка красивая. А Скотт там как? Тоже беда?
Mr_Jack, Скотт как всегда в роли Мориарти, уже даже не смешно ((
Lizbeth, блин, он мне так нравится, я все жду, когда он перестанет сидеть в одном амплуа, крутой же. Спасибо)
Mr_Jack, не за что. И его в фильме показывают где-то минуту экранного времени, так что ради него даже не стоит с дивана вставать в сторону кассы ))
Lizbeth, "худосочная Алиса не только капитан корабля в викторианской Англии (ха!), но и ручками-веточками в шторм держится за канаты лучше любого качка-моряка (двойное ха)"
Странные однако претензии, это вроде как фэнтези, сказка насколько я помню, а не байопик и документальное , историческое кино, чтобы требовать соответствие действительности.
да и зло реально может быть гадким, из за травм детства, сколько психологов об этом твердят и сколько маньяков тому подтверждение.
villy, если бы это происходило в Стране Чудес, я бы ничего не сказала. Но с подписью Англия, 1875 год простите, ждешь Англию 1875 года, а не маньячный бред безумной феминистки о_О Тут не Алиса, тут целая Лара Крофт.
Lizbeth, странно от вымышленной вселенной( в реальной вселенной все таки шляпникам и проч. товарищам не место) и жанра фэнтези, требовать соответствия реальности (типа физической силы героини, или историческим фактам англии 1875 г).
Претензии про шляпника вообще ахтунг: старый, обрюзгший трансвестит, а где написано что он молодым и прекрасным должен быть, сказочный персонаж имеет право быть утрированным.
Обычно претензии к фэнтези-приключениям: не красочно, плохая графика, мало действия, нет динамики сюжета, персонажи вялые, да даже мораль отсутствует.
Но сказать, что сказка унылое гавно, сделав акцент на не дюжей силе вымышленного персонажа и исторических деталях в сказке, которые не соответствуют реальным историческим фактам, это по меньшей мере странно.
Тем более, вас "только Армитажем заманили" ( банальнейшая причина, просто полюбоваться на красавчика), а не обещанием интеллектуального действа или тем более обещанием соответствовать историческим фактам, откуда тогда эти претенциозные заявления.
Войдите, чтобы прокомментировать