Эй, аллё! Я смотрю, вы тут совсем обленились. Вы бы, эта, ворота покрасили бы, что ли, или сетку натянули!
— Не знаю что пить — водку или спирт...
Что вы посоветуете?
— Сам не знаю. Всё такое вкусное!
— А как же Фёдор?
— Какой-такой Фёдор? Не знаем мы никакого Фёдора! Тебе только волю
дай, и ты всех этих жадных детей притащишь!
Запомни, Сеня, чужое брать — нехорошо. Статья 158-ая.
[Перед смертью]
Погиб, понимаешь, как герой Гондураса... А журналюги в своих
газетенках напишут: «Пьяный попал под лошадь».
Карл Маркс умер, Ленин умер... и мне чё-то нездоровится...
Запомни, сынок — пока жив, не женись.
— А если они стрелять начнут, а? Белый?
— Всё как обычно — будут целить в меня, а попадут в вас.
Да я вообще крутой, спасу нет! А главное — скромный.
— Не видать нифига!
— А ты третий глаз примени.
— Ну всё! Погнал, Эрнест Мулдашев... третий глаз, зеленые человечки,
газета «Аномалия». Ты сам-то чё видишь своим третьим? Что ложки
нет?
— Выходи строиться. Мальчики налево, девочки направо.
— Не серчай, Агроном, у них сплошной унисекс, одни скелеты.
— От нашей диаспоры тебе подгон (достает меч). Джедайская мега-сабля.
Дает +5 очков силы, +2 выносливости.
— Сабля – это, конечно, круто. Может, лучше пулемет дадите?
— Нет, ребята, пулемет я вам не дам. Вот если бы я
с вами пошёл, тогда другое дело. А так, сам понимаешь, смысла
нет.
— Ну что за люди… Сто раз говорил: «Ставьте палатки строго
по линии».
— А может у них линейки кривые?
— Мысль интересная.
— Как идет весенний призыв?
— Студентов и пацифистов уже построили, остались только голубые.
Вчера поймали Али Бабу и сорок разбойников, куда их?
— Али к стенке, бабу ко мне, остальных – в отряд. Больных
и режиссеров – в штрафбат.
Обновлено 19/08/15 21:07:
— Так, посмотрим, что там у нас на границе делается. Не,
ну ты посмотри, чё творят: урки на том берегу реки сидят себе
и пиво с раками пьют.
— Не верь им, Пендальф, это у них морды такие.
— Меня один вопрос мучает. Ты там спроси у педагогов, правда,
что в английском языке мата нет?
— Конечно нет, откуда ж ему взяться.
— А как тогда перевести «мазерфакер»? Что это, не мат
что ли?
— Конечно нет. Там даже пьяные матросы как на светском рауте
беседуют.
— А как же тогда переводится слово «фак»?
— «О Боже мой».
[После того, как Пипин взломал порно-сайт]
— Мне, конечно, не интересно, но, что там было то?
— Там сначала тетенька была без одежды, а с ней три
дяденьки.
— И что они делали? Говори!
— Да они по-иностранному говорили, я не все понял, только «Ой,
ой, о-ой…»
— Это ты самую суть ухватил.
Благодарочка за внимание!
Возвращение бомжа (перевод Гоблина)
22:04, 19 августа 2015
Автор: Frau_Pompadur
Комменты 3
ах, надо заново пересмотреть) про Фак мое самое любимое)))
Я в тан