7-я буква русского алфавита обозначает звук [jo], который в отличие от других
европейских языков имеет свои артикуляционные особенности.
Буквы с двумя точками есть, например, в немецком языке. Однако «о умлаут»
(более огублённый и ужатый) не идентичен в произношении букве «ё». Также
следует уяснить, что «Ё» – это не разновидность буквы «Е», хотя и возникла на
ее основе.
Как всё начиналось
Сегодня тяжело представить, что некогда буквы "ё" в русском алфавите
попросту… не существовало. Нет, конечно, звук был, но выражался он на письме
по-другому – буквами "iо": матіорый, іолка, іож. И именно 29 ноября 1783 года
проводилось собрание Академии российской словесности, на котором и была
утверждена новая буква.
А дело было так. Директором Академии была княгиня Екатерина Романовна Дашкова.
Кроме неё также присутствовали на собрании литератор Фонвизин и поэт Державин.
На этом-то собрании Дашкова и предложила заменить упомянутое сочетание из двух
букв на одну – ё. В тот же день предложение было утверждено.
Утвердить утвердили, но теперь встал вопрос: как же вводить эту новаторскую
идею в массы? Решили начать с себя – сперва видные деятели литературы (в том
числе и Державин) стали употреблять букву "ё" в личной переписке. А самым
первым изданием, где употреблялась буква “ё”, стала книга “И мои безделки”,
написанная Иваном Дмитриевым и опубликованная в 1795 году.
Но настоящая популярность пришла к новой букве в 1797 году – когда русский
литератор Карамзин начал широко использовать её в произведениях, в частности,
в одном стихотворении он заменил «слiозы» на «слёзы». Однако примечательно,
что в своих научных трудах Карамзин нововведённую букву не использовал – в
частности, в «Истории государства Российского» она отсутствует, несмотря на
то, что книга писалась в промежутке между 1816 и 1829 годами.
Интересные факты о букве «ё»
• Буква «ё» используется лишь в русском, белорусском и русинском алфавите.
• Примечательно, что в белорусском языке простановка точек над буквой «ё»
обязательна, в то время как в русском это имеет факультативный характер.
• Первое слово, которое напечатали с буквой «ё», было «всё», следующие слова –
«огонёкъ», «пенёкъ», «безсмёртна», «василёчикъ», «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ»,
«слёзы» Первый напечатанный глагол с буквой «ё» – «потёкъ». Сохранились данные
и о первой опечатке «с участием» буквы «ё», допущенной в 1797 году – вместо
слова «гранёный» было напечатано «гарнёный».
• Первой фамилией, напечатанной с буквой «ё», стала фамилия Потёмкина.
• Распространение буквы «ё» на письме было затруднено тем, что «ёканье» в речи
в XVIII-XIX веке было характерно для простолюдинов. Такое произношение
называли мещанским, речью «подлой черни». А потому высшие сословия, а также
консервативно настроенные литераторы ещё долгое время боролись с «ёканьем»,
восхваляя «еканье» – настоящую в их понимании примету интеллигентности и
культуры.
• Если в XVIII веке буква «ё» не была широко распространена по упомянутой выше
причине, то в XIX веке на пути к её распространению стало ещё одно препятствие
– типографии столкнулись с трудностями во время изготовления литер с двумя
точками.
• Существует легенда о том, что Сталин посодействовал популяризации буквы
«ё». Однажды ему принесли подписать приказ, в котором фамилии генералов были
напечатаны с «е» вместо положенных «ё». Сталин был в ярости, а на следующий
день, согласно легенде, в газете «Правда» всюду появилась новая буква.
• Одной из причин медленного распространения и частого пренебрежения буквой
«ё» является её несоответствие принципу скорописи – когда человек пишет, не
отрывая ручки от бумаги. А ведь для того, чтобы поставить две точки, приходить
затратить время.
• Ввиду необязательности использования буква «ё» совсем исчезла из некоторых
слов – и теперь мы говорим «Луи Пастер», «Монтескье», «Николай Рерих» и
«Рентген». Кстати, и имя автора «Войны и мира» Льва Толстого произносилось
ранее как Лёв, а не Лев – именно так называл себя Толстой сам, так к нему
обращались члены семьи и друзья.
• Кстати, наблюдается и обратный эффект – в некоторых словах буква «ё»
прижилась, и слова стали звучать неправильно. Такие словечки можно услышать
довольно часто, среди них «гренадёр» вместо «гренадер», «опёка» вместо
«опека», «афёра» вместо «афера», «бытиё» вместо «бытие». Есть ошибки и в
географических названиях – в частности, следует говорить «Пхёньян» вместо
«Пхеньян».
• В результате необязательности употребления «ё» даже появились слова, в
которых возможны оба варианта – как с «е», так и с «ё»: к примеру, «желчь» и
«жёлчь», «маневр» и «манёвр», «блеклый» и «блёклый».
• Существует памятник букве «ё» – он установлен в городе Ульяновске (прежнее
название Симбирск), на родине Карамзина, и представляет собой треугольную
призму из гранита, на которой выбита маленькая буква «ё».
День буквы Ё
12:23, 29 ноября 2019
Автор: Geilya
Комменты 37
Сразу вспомнила песню "Марлинов" - "Войн буквы Ё")))))
Предыдущий мобильник не любила за отсутствие буквы Ё :)
Королёва Королева просто фамилии, а какая разница!
А у меня фамилия с этой буквой:) предлагали поменять на е, но я отказалась
Танцующая собака - класс!