Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
- У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
Француз:
- О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
- Да это всё пустяки. Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".
 
Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись "Здесь были туристы из России" состоит всего из трёх букв...
  
 
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs), как он пометил в дневнике. Вид этого слова вызывает ужас...
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. 
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..
 
В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.
 
борщ пересолила = с солью переборщила.
  
 
Роскомнадзор составил список запрещенных в СМИ слов, но не может их опубликовать.
 
"Я не русская но вполне сносно знаю русский язык. Звонит знакомый тоже не русский, и спрашивает:
-"Ленка у меня тут к тебе вопрос, что означает слово бесподобный?"
-"Ну, это значит самый хороший, самый лучший или типа этого."
-"Странно, я у русских спросил они сказали что слово бесподобный означает офигенный."
 
Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё равно необходим. 
Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните.
 
Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное. 
Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или"Нафига мне ТВОИ полпирожка?
 
Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник - любвеобильный мужчина.
 
Муж с женой поссорились, ругаются, кричат.
Она ему резко заявляет:
- А теперь стих!
Он ошеломлённо спрашивает:
- Какой стих?
- Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!..


Что лежит, а что сидит... Ох уж этот РУССКИЙ!
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. 


Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столесидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. 


Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. 
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. 
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

Источник:

newrezume.oрг

Подпишитесь на наш
Блоги

Юмор.

16:34, 20 марта 2015

Автор: schinat

Комменты 58

Аватар

знакомый живет в америке, спросил своих детей как они понимают и объяснят слово "недоперепил" бедные дети) спросила у своих ) вроде и понимают но объяснить)) на немецкий переводили пыхтели потели)

Аватар

очень интересно!

Аватар

У нас образный язык . А западные языки -это языки действия . Чем сложнее язык-тем мозги больше шуршат , я так понимаю...

Аватар

Ещё иностранцы страдают от слова "достопримечательность". А однажды я пыталась объяснить разницу в словах с корнем -езд: съезд, переезд, подъезд, выезд, въезд, отъезд, наезд и т.п. - сама чуть не свихнулась, хотя что тут такого)))

Аватар

Вспомнился анекдот. Приезжает иностранец из России и говорит другу: "Странные эти русские! Настя у них - женское имя, а "неНастя" -плохая погода". ))))))))

Подождите...