... во всяком случае, большую часть русскоязычной читательской аудитории. "Наблюдая за англичанами", автор - социолог и антрополог Кейт Фокс. О том, какие факторы формируют характер и определяют поведение англичан. 

Сами англичане восприняли труд Кейт Фокс с прохладцей. Ну, а кому приятно читать правду о себе? Русскоязычным читателям просто снесло крышу! Но об этом - в конце. Сначала - общая информация для тех, кто не читал и учил в школе немецкий. А также мои рассуждения по поводу. 

Я узнала о наблюдениях Кейт Фокс примерно в 2007-2008 гг. и у меня издание 2008 г., именно такое, как на заглавной картинке. Позже книга переиздавалась под названиями "Парадоксальные англичане", "Англия и англичане" чуть в других обложках.

Бооожечки, а ведь больше 10 лет прошло. Так что, не обессудьте, если чего не упомню.

Книга состоит из двух больших разделов: речевой этикет и правила поведения. Анализируются различные бытовые ситуации, реакция англичан в целом и в зависимости от их классовой принадлежности. Выбор слов, имен и особенности произношения, садоводство, работа, игры и развлечения, выбор одежды, отношение к деньгам, обустройство дома, секс, обряды изменения гражданского состояния и, наконец, сезонные праздники. Также описаны причины национального юмора, иронии, вежливой отстраненности. Каждая глава заканчивается отличиями классов и подклассов в том или ином вопросе.

Утверждается, что британцы - самые странные из людей, уникальные островитяне и чуть ли не инопланетяне в сравнении с нормальными людьми.

В этом я, пожалуй, не соглашусь с уважаемым автором. Британцы, безусловно, отличаются и имеют культурные особенности, но некоторые мотивы их поведения очень схожи с нашими. 

Почему же англичане немного, а иногда довольно сильно, похожи на Мистера Бина? Первая и главная причина - классовость, вокруг которой все дружно выплясывают амбивалентные танцы, понимая, как много значит классовая принадлежность, и делая вид, что ее и вовсе нет.

С классовостью в Соединенном Королевстве дела обстоят сложнее, чем у Фрейда с Эдиповым комплексом. Представители каждого класса стремятся отмежеваться от более низкого и примкнуть к более высокому классу. Если уж не быть, то казаться. Отсюда все наносное. И презрение ко всему наносному: "Гляньте-ка, он слишком озабочен своим классовым положением".

В принципе, у англичан все могло бы быть, как у людей, если бы не аристократы - высший свет Британского общества. Они как бы опрокидывают привычную модель социального устройства. Они часто фриковаты, эксцентричны, нарочито грубы в выражениях. Ключевое слово - нарочито. Примеры - Борис Джонсон и его сестра. Они как будто бы не думают, как выглядят со стороны. На самом деле - очень даже думают. Но ведут себя исходя из "принципа напускного безразличия". Например, абсолютно новому костюму предпочтут слегка поношенный, чуть помятый. Или с заплатками, как принц Чарльз.

В чем фишка легкой помятости? Мне вспоминается заметка Дениса Драгунского о женщинах его круга, которые делали маникюр за 2-3 дня до предполагаемого события, чтобы никто не подумал, что маникюр сделан к случаю. То есть, более сложные социальные игрища. Не: "Вот вам я - красивая и намытая. Любуйтесь!" А: "Я думаю, что они могут подумать, и поэтому сделаю обходной маневр". Так... на всякий случай. 

Английское лицемерие может быть и способом уравновесить слишком сильную социальную диспропорцию. Не провоцировать классовую ненависть. Стать как бы "чуть ближе к народу". 

В общем, англичане слегка лицемерят из вежливости и соображений безопасности, понимают, что их собеседник тоже лицемерит и слегка лицемерят в ответ. 

Кто-то покупается на эти уловки и думает что "а вот для ре-аль-но богатых и знатных внешность - не главное". (Неточная цитата из комментариев от создателей "не в деньгах счастье"). 

Дневная трапеза. Dinner/lunch

Словом "dinner", означающим плотный прием пищи, обед в середине дня называют только представители рабочих классов. Для представителей более высоких классов - средних и высших - dinner - ужин или званый ужин. 

Думаю, это связано с более ранним подъемом представителей рабочего класса. Те, у кого нет нужды вставать ни свет ни заря, не успевают сильно проголодаться к обеду. 

По тому же принципу было организовано строительство русских усадеб: дома помещиков выходили окнами на запад, работников - на восток, чтобы раньше просыпались. 

Жизнь в пригороде. Непопулярность многоквартирных домов в Британии, по сравнению с другими странами, порождает некоторую отстраненность англичан друг от друга. У британцев нет и не было общих дворов в привычном нам понимании, где все миксуются каждый день. Отсюда - постоянное чувство социальной неловкости. Английский юмор, ирония, учтивость - способы преодолеть неловкость.

Существует целый подраздел английской культуры - Breaking-ice phrases/games. Буквально - фразы и игры, ломающие лед.   

В последнее время в России социологи стали отмечать нечто похожее на английское чувство социальной неловкости - "коттеджный синдром". Дети, выросшие в коттеджах, не очень понимают, как завязать и наладить общение. Но мы, в отличие от англичан, еще не придумали, что с этим делать.   

Что еще обуславливает английский национальный характер? Популярность конного спорта и использование конных экипажей в торжественных или траурных публичных мероприятиях.

Бурное эмоционирование может напугать лошадей, и это не приведет ни к чему хорошему. Отсюда знаменитая английская сдержанность и умеренность. Кому охота получить копытом в лоб?

За прошедшие 11 лет велосипеды набрали сверх-популярность. Интересно, что это даст английскому характеру?

Кейт Фокс удивительно точна и заразительна. Читая или смотря что-нибудь английское, я невольно соотношу всех с ее характеристиками. Взять, к примеру, сериал The accused - Обвиняемые. Он об английском обществе и рассчитан на английскую систему ценностей. В первой же серии главный герой захотел для дочери свадьбу по более высокому классу, чем он может себе позволить.

Его невоздержанность и неумеренность в желаниях, нахальство в выборе средств - выиграл в казино - были "наказаны". Не по Сеньке, как говорится, шапка. В американском кино он, скорее всего, был бы вознагражден за амбиции и умение рисковать. Возможно, стал бы вторым Великим Гэтсби или волком с Уолл-стрит.  

Теперь, собственно, о бурной реакции русской читающей аудитории.

Феномен Кейт Фокс в России я могу сравнить только с феноменом "Парфюмера" Зюскинда. После парфюмера все читавшие ходили и ко всему принюхивались. Натурально, это было подобие невроза. 

Судя по блогосфере, русские дамы, прочитавшие Кейт Фокс, решили, что не хотят они быть русскими  царевнами! Хотят быть аристократками английскими! И давай прикладывать к себе и к другим английские мерки и лекала, проверяя на  ̶в̶ш̶и̶в̶о̶с̶т̶ь̶соответствие высокому званию английской аристократии. Чаще, конечно, тестировали  других. В наличии у себя хоть капельки аристократизма в глубине души уверены все. ̶Д̶а̶,̶ ̶и я̶ ̶т̶о̶ж̶е̶. ̶

Тест на мондео и мерседес. Имейте в виду, нужно нечто более дорогое и менее узнаваемое. Мондео слишком дешев, а мерс торгашески-выпендрежный.

Тест на гнома. Садовый гном довольно китчевая вещица. Но, если вдруг вас уличили в пристрастии к китчу, реагируйте со спокойной уверенностью. Да, мол, решила побаловаться. Моему статусу и гном не страшен.

Мебель не должна полностью сочетаться. Абсолютная пошлость - мебельные гарнитуры. В интерьере должна прочитываться история вашей семьи. Ну, хотя бы колена до пятого. Конечно, если вы обладаете утонченным аристократическим вкусом. Если нет - вам в Икею,  ̶к̶а̶к̶ ̶и̶ ̶м̶н̶е̶.  

В различных дискуссиях об исследовании Кейт Фокс встречалась абсолютнейшая дичь. Вот некоторые примеры.

Одна блогер призывала отказаться от укладочных средств, потому что тру-инглиш-аристократиз такой фигней не заморачиваются. Загвоздка в том, что волосы представительныц высшего класса, как правило, густые и блестящие от стабильно хорошей жизни нескольких поколений. Потому и не требуют укладки. А если не слишком густые и не очень блестящие, то имеется родословная и личные связи, нивелирующие любые внешние недостатки. У подавляющего большинства населения нет именитой родословной. Так может быть, если с укладкой женщина выглядит лучше, не стоит от нее отказываться? То же самое касается макияжа.   

Моя подруга под впечатлением всерьез подумывала сменить марку машины на менее "жлобскую". Я отговорила, т.к. все равно никто ничего не понимает. Другая социальная реальность, другой этикет. 

А вот совсем неврозоподобное. Женщина, работающая в английской компании, стала отказываться от чая с коллегами, дабы не выдать ни в коем случае своего пролетарского происхождения. Ведь благодаря Кейт Фокс, всем стало известно, что крепкие оттенки предпочитают пролетарии. Она боялась не попасть в нужный оттенок.

И так далее. 

Чертовская притягательность английской аристократии примечательна тем, что какого оттенка чай ни выбирай, все равно происхождение не поменяешь. Все проверяется в два счета. А хоцца, по-ихнему. Ну, хоть чуть-чуть.

Ну, если уж вам невмоготу сойти за английскую родовитую даму, нужно чтобы ваши реакции на внешние раздражители укладывались в эмоциональный спектр от добродушного удивления до спокойной снисходительности. Всего-то навсего. Такой простой секрет)

Ой, ну все. А то наболтала, как всегда, с три короба. Мне вон чаек кормить надо. Прилетели опять, лапами топают, есть просят. 

Подпишитесь на наш
Блоги

Книга об англичанах, невротизирующая русскоязычных читателей

11:07, 11 июля 2019

Автор: Chi-lady

Комменты 178

Аватар

В моем кругу эту книгу прочитали все. Ни один не заморочился насчет машины, отказа от того, сего, пятого. Моей маме нравятся гномы и разные там лягушки для сада. Всем пофиг.

D

Великолепная книга, прочитала два раза и все подмечаю у британцев точь-в-точь - это так мило. Так интересно, что то, что мы считаем лицемерством, для британцев - показатель манер и хорошего тона (зачем выносить свое плохое настроение на публику или мнение, хотя могут иметь к человеку какую-то неприязнь,скрытую зависть, или просто его не понимать и обсуждать за глаза). Лицемерсто для британцев - это что-то вроде скзать одно, а сделать по-другому. А еще, по моим наблюдением, люди из выше-среднего и высшего класса расслаблены, на детей не рычат, умеют сдерживать порыв, легкие в общении, умеют скрыть плохое настроение (хотя не все, те, кто постарше, могут быть pain in the ass) и в целом как-то умеют сыграть эту легкость. А средний класс и рабочий класс больше стараются соответствовать, что видно, более заморочены что ли.. Я знаю, что я иммигрант, поэтому веду себя естественно, не говоря плохо о своих корнях, но и не выпячивая это. Как бы выбрала наблюдательную позицию, и всегда могу поддержать разговор на очень многие темы, включая историю и прочее. Если казус - отшучиваюсь. Этот тип поведения я наработала с годами, тк работаю с людьми разных классов, и умение выстроить с ними контакт - залог успеха моего бизнеса. И эта книга мне очень помогла много лет назад. Вообщем, британцы забавные, очень интересно наблюдать за англичанами разных сословий. прямо хобби мое :) Они все боятся неоднозначных ситуаций, не поянтных шуток, так теряются.

Аватар

Хороший обзор, спасибо Вам! Улыбнуло. Делать вид, что не заморачиваешься, изображая небрежность - это забавно. Воспитание в определенных учебных заведениях- как в 37 году, плюс следят за внешним видом до паранойи. А потом - бац- и якобы небрежно в мятом салопе... Как люди интересно живут))) Мое личное впечатление от англичан- им не хватает в палитре каких- то эмоций. Точнее, полктонов в эмоциях. Они какие- то прямолинейные, упертые. Рефлексирующий англичанин- редкий зверь. Женщины чуть поигривее, но тоже понимают многое буквально. Чтение между строк им непривычно. Если собрать себя в кучу и перейти на этот уровень, да еще погрубее быть- и любой англичанин/ка проще идет на контакт. С голубокровными не общалась( или просто они это не афишировали) . Но разницы в общении что с работягами, что научными работниками, не видела. Словарный запас только отличается)))

Аватар

Очень заинтриговала формулировка "женщины круга Дениса Драгунского". Вот где аристократизм-то поди...))) А по сабжу-книжку читала, хорошая книжка.

O

из какого фильма гифка мужика с гусем?

Подождите...