Доброго вечера! Соскучились без обсуждений и голосований? Мы - да! Как прошли две недели?  Что интересного прочитали? Что нового посмотрели? Как погода в вашем городе? Поболтаем?

Вот только проголосуем :-)

Сегодня тема у нас магическая, мистическая и уводящая в странные уголки подсознания - Магический Реализм. Магический реализм (подсказывает нам словарь) - это жанр искусства, в котором магические элементы включены в реалистическую картину мира. Есть мнение, конечно, что эта тема скучная, непонятная и псевдоинтеллектуальная. Но наше дело предложить, а выбирать уже Вам. Возможно среди предложенных нами книг (а они классические и консервативные для выбранной темы) найдется именно та, которая понравится и поменяет отношение (или вообще составит это мнение).

Напоминаю, что Вам надо выбрать понравившуюся книгу, скопировать ее название в комментарий. А дальше дело за малым - прочитать, написать рецензию и прийти на обсуждение.

Начнем голосование.

Грэм Джойс "Дом утраченных грез" 

Грэм Джойс родился в 1954 году в семье английского шахтера близ Ковентри. Обучался в колледже «Bishop Lonsdale», в 1980 году закончил Лестерский университет, защитив магистерскую диссертацию по творчеству Томаса Пинчона. На протяжении восьми лет работал в организации «National Association of Youth Clubs», занимающейся перевоспитанием трудных подростков. В 1988-1989 годах жил на греческом острове Лесбос, где написал свою первую книгу — «Dreamside», путешествовал по Ближнему Востоку, затем вернулся в Лейчестер (Англия), где и приступил к профессиональной писательской деятельности.
Грэм создаёт произведения на стыке жанров фэнтези, научной фантастики, ужасов и мэйнстрима, варьируя в широком диапазоне тематику и сеттинг, но отдавая предпочтение психологическим, метафизическим и сверхъестественным аспектам повествования. Часть критиков склонна относить творчество Грэма Джойса к так называемому «магическому реализму» и усматривает признаки влияния латиноамериканских писателей Габриэля Гарсии Маркеса, и Хулио Кортасара, хотя сам Грэм считает себя последователем английских писателей жанра «weird tale» (таких как Артур Мэчен и Элджернон Блэквуд).
Подавляющее большинство произведений Грэма номинировалось на самые престижные премии в мире НФ и фэнтези. 
Грэм Джойс жил со своей женой Сюзанной Джонсон и двумя детьми в Лейчестере, и преподавал писательское мастерство в университете «Nottingham Trent».
Скончался 9 сентября 2014 года после продолжительной болезни — в 2013 году ему был поставлен диагноз «лимфома».

Аннотация: Впервые на русском один из знаковых романов мастера британского магического реализма, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как "Зубная фея" и "Курение мака", "Скоро будет буря" и "Правда жизни".
Майк и Ким Хэнсон пожертвовали всем в своей жизни, чтобы осуществить давнюю мечту - поселиться на заброшенной вилле на крохотном греческом островке. Но почему все, о чем они только ни подумают, сразу воплощается - змеи, скорпионы и тропические бури? Кто наблюдает за ними от руин монастыря, сохраняя абсолютную неподвижность? И не сам ли древний святой бродит в железных башмаках по горным тропинкам, безжалостно насаждая справедливость?

Мнения: 
"Шикарно! Меня закрутил водоворот событий и опьянил манящий коктейль страсти, ревности, измен, убийства и мистики настолько, что я до сих пор еще немного навеселе. Вот, что получается, если смешать английскую и греческую культуру - взрыв эмоций!"
"Самое прекрасное в творении Грэма Джойса, это название романа. В остальном же книга совершенно проходная. Такая же одноразовая безделушка, как аляповатый сувенир под древнегреческую амфору."
"Очень чувственная и атмосферная книга, из тех, в которой живешь, а не читаешь, обоняя и осязая каждую деталь."
""Какая атмосферная книга" - так, скорее всего, воскликнет каждый, прочитав этот роман. Причем вне зависимости от того, понравился он ему или нет. И даже если сам сюжет не затронет душевные струны и не вызовет интереса, то огромное желание смотать в Грецию все-таки появится!"
"Довольно банальный сюжет, но прекрасно оформленный."
"Оцениваю прочитанную книгу ВЫСШИМ баллом — давно не читал с ТАКИМ удовольствием и с ТАКИМ интересом..."

Хулио Кортасар "Игра в классики"

Хулио Кортасар - аргентинский прозаик и поэт, живший и работавший преимущественно в Париже. Автор рассказов с элементами бытовой фантастики и магического реализма, а также двух сложно организованных, антироманов — «Игра в классики» и «62. Модель для сборки».
Кортасар родился 26 августа 1914 года в Брюсселе, в семье сотрудника аргентинского торгового представительства. Детство и юность провёл в Буэнос-Айресе. Окончив школу, поступил на литературно-философский факультет столичного университета, но из-за отсутствия средств через год оставил уч:) и семь лет проработал сельским учителем. В 1944 году стал преподавать в университете города Мендоса. Участвовал в антиперонистских выступлениях интеллигенции и был вынужден оставить педагогическую деятельность.
В 1946 году вернулся в Буэнос-Айрес, стал служащим в Книжной палате. Получив в 1951 году литературную стипендию, уехал в Европу, где до конца дней жил в Париже, долгие годы работал переводчиком при ЮНЕСКО. Начал писать очень рано, в 1938 году дебютировал как поэт-символист сборником сонетов «Присутствие». Стихи продолжал сочинять на протяжении всей жизни, но не публиковал их; посмертно была издана лирическая книга «Только сумерки» (1984), куда вошли стихи и поэмы, созданные от начала 1950-х до 1983 года.
Писатель скончался в Париже от лейкемии 12 февраля 1984 года. Похоронен на парижском кладбище Монпарнас.

Аннотация: Лучший роман X.Кортасара "Игра в классики", на первый взгляд, именно так и начинается: его персонажи пьют мате, слушают джазовые пластинки, скитаются по парижским улочкам. Но тут включается фантастическая, сдвинутая оптика кортасаровской прозы, и вот уже герои повествования, а вместе с ними и читатель попадают в несводимое к названиям Париж и Буэнос-Айрес пространство этого, быть может, самого необычного романа в прозе XX века. Кортасар нуждается не просто в читателе, но в читателе-сообщнике, партнере по игре, соучастнике. Он предлагает ему игру, цель которой - выход из традиционного линейного движения прозы: вы можете читать этот текст привычным способом - от первой к последней странице, а можете, повинуясь авторским подсказкам, перепрыгивать через главы и части, через Сену и Атлантический океан, отыскивая ваш собственный ключ к шифру. Издательство "Азбука" предлагает вам новую русскоязычную версию романа века, сделанную Аллой Борисовой, признанным мастером литературного перевода.
"Герои Кортасара - самые обычные люди, их связывает рутина случайных привязанностей и столь же случайных размолвок. Обстановка - марки сигарет, витрины, прилавки, бутылки виски, аптеки, аэропорты, перроны - самая обычная. Тут читают газеты и слушают радио. Топография - то буэнос-айресская, то парижская, и сначала может показаться, что речь идет о простой хронике. Но, мало-помалу понимаешь, что это не так. Рассказчик умело втягивает нас в свой чудовищный мир, в котором нет места радости".

Мнения:
"Хорошие книги для любого человека на самый изврапритязательный вкус. Если ты девушка и хочешь романтики, если ты интеллектуал и ищешь с кем бы подумать, если ты пьешь водку и не с кем, если ты принадлежишь древнейшей профессии, но не находишь адекватных книг. Адюльтеры, шизофрении, фрилав и гангстабрэйн тебя зовут, в общем, пойдем, поиграем в классики."
"Да уж, "Игра в классики", определенно, книга-паразит. <...> Эта книга не дала мне ответов, а только смеялась надо мной и высасывала из меня все соки, пока я пыталась эти ответы найти. Но, воистину, это прекрасная книга."
"Я за словами не увидел ровным счётом ничего. Ни истории, ни героев, ни дождливого Парижа, ни ленивой Сены. Всё рассыпается на буквы и знаки препинания, стоит только дотронуться. Я за словами не увидел ровным счётом ничего."
"А, в сущности, главное в романе это любовь и одиночество. Только в Париже, этом самом романтичном городе, это тоскливое одиночество под постоянным дождем, а в Буэнос-Айресе, это удушающее одиночество под палящим солнцем."
"Эта книга обо всем, обо всех чувствах и мыслях, она как зеркало - ты видишь в ней те эмоции, которые тебе в данный момент нужны и спасут тебя."
"Хулио, *** ты пишешь такую ерунду???"

Исабель Альенде "Дом духов" 

Исабель Альенде — чилийская писательница и журналистка. Находится в родственных связях с Сальвадором Альенде (племянница) и с политиком Исабель Альенде. Одна из наиболее известных латиноамериканских писательниц. Лауреат Национальной премии Чили по литературе (2010). Книги Исабель Альенде изданы тиражом более 35 миллионов экземпляров на 27 языках мира.
Альенде нередко называют "Габриелем Гарсия Маркесом женского рода". Первый ее роман "Дом духов" был опубликован в 1982 году и мгновенно принес автору мировую известность. Среди последующих произведений Альенде такие шедевры, как "Эва Луна" (1985), "Сказки Эвы Луны" (1989), "Дочь фортуны" (1999), "Портрет в коричневых тонах" (2000) и другие. Ее последний роман "Зорро", вышедший в 2005 году, стал супербестселлером в Европе и США и в ближайшее время будет экранизирован.

Аннотация: "Дом духов" - это волнующее эпическое повествование об истории семьи Труэба. Здесь все реально и все волшебно, начиная с девушки с зелеными волосами, наделенной даром ясновидения: реальный пласт с уютом семейного дома, жизнью многострадальной страны, политическими бурями и тяжким трудом, стихией бунта, доверием, предательством, расстрелами, пытками, судьбой Поэта, за которой просматривается история певца Виктора Хары, и отражение этого зримого мира в волшебном зеркале предчувствий, роковых предсказаний, безумной страсти, которой не в силах помешать даже смерть.

Мнения:
"Великолепная семейная сага!!! Одна из тех, которая затрагивает глубоко и надолго. Она настоящая, живая, дышащая, страстная. Словом настоящая латиноамериканская проза!"
"Сгусток магии в своем натуральном виде – без переигрывания, рисовки, бурной фантазии. Те истории и легенды, которые еще в детстве рассказывает бабушка, не придумывая и приукрашивая, а просто передавая из уст в уста, с особым «родным» ощущением и настроением. И пусть во второй половине книги все это перемешивается с политикой, революцией и смежными темами, то атмосфера, выполняющая роль магнита, еще долго не отпускает."
"Книга хорошая, но не очаровательная."
"Рассказ неспешно льется, втягивая тебя за собой в тот магический, но в то же время донельзя реальный мир."
"Как итог - мудрая книга о тонких гранях мира сего. Любите почитать семейную сагу - займитесь "Домом духов".
А конец, безусловно, не оставит никого равнодушным."
"Читать, наверное, будет интересно только тем, кто очень и очень сильно любит Латинскую Америку и ее авторов."
"Восторг от первых глав очень скоро сменился равнодушием и унынием, но я нисколько не жалею о времени, потраченном на чтение - что-то новое и непривычное всегда есть хорошо."

Примечание: Книга была экранизированная в 1993 году. В главных ролях снялись Мерил Стрип, Джереми Айронс, Гленн Клоуз, Антонио Бандерас, Вайнона Райдер.

Жоржи Амаду "Дона Флор и два ее мужа"

Жоржи Леал Амаду ди Фария — знаменитый бразильский писатель, общественный и политический деятель. Академик Бразильской Академии искусств и литературы. 
Родился в городке Феррадас, вырос на плантации какао-бобов. Учился в иезуитском колледже в Сальвадоре, затем изучал юриспруденцию в университете Рио-де-Жанейро. Свой первый роман опубликовал в 20 лет. В 1930 году стал работать журналистом и одновременно
увлекся политикой и примкнул к коммунистам; итогом этого увлечения стало избрание Амаду в бразильский парламент в 1946 году. Кроме того, за радикальные взгляды его регулярно сажали в тюрьму или отправляли в изгнание, а многие из его романов были запрещеныи в Бразилии, и в Португалии. В 1951 году Амаду был удостоен международной Ленинской премии. В настоящее время Жоржи Амаду - признанный классик бразильской литературы.
Скончался 6 августа 2001 от сердечного приступа.

Аннотация: Роман `Дона Флор и два ее мужа`— волнующая история, пережитая главной героиней доной Флор, история веселая и грустная, как сама жизнь. Оставшись молодой вдовой после смерти своего беспутного мужа, азартного игрока, весельчака и повесы по прозвищу Гуляка, всеми уважаемая преподавательница кулинарного искусства снова решается выйти замуж. Теперь у нее добропорядочный, образцовый муж, настоящая семейная идиллия. Но почему же тогда она тоскует, что грезится ей? В воображении своем дона Флор воскрешает ласки покойного мужа, с которым узнала радость и щедрость настоящей любви, и Гуляка преодолев небытие, является красавице жене, чтобы сделать ее счастливой...

Мнения: 
"Восторг! Чистый и незамутненный восторг!"
"Амаду потрясающий стилист. И весь его роман - как бы и не роман на самом деле, а просто длинная сплетня, рассказываемая-пересказываемая болтливыми кумушками в солнечном переулке далекой Баии."
""Дона Флор" - великолепное, самобытное полотно жизни бразильского народа 20-30х годов 20-го века. Именно такие произведения и должны воспевать культуру, историю, традиции каждой страны. Этот роман не просто рассказывает о судьбе одного-двух персонажей. Он позволяет изнутри увидеть, как живет целый народ - от бедняков, до богачей, почувствовать, как под налетом условностей и светского фарса бъется пульс настоящей жизни, полной карнавалов, танцев, кашасы, карточной игры, суеверий и головокружительных любовных романов."
"Единственная эмоция, преследовавшая меня на протяжении всей книги - это возмущение и отвращение."
"Хорошая книга, немало мудрых мыслей и философских изречений о простом, но затянутость и мысли по кругу чуток утомили меня."
"В общем, такая приятная книга для неспешного чтения с яркими героями, за жизнью которых интересно следить. С точки зрения кулинарии она вряд ли будет интересна - слишком уж тут экзотичны рецепты, а о некоторых продуктах мы и слыхом не слыхивали, а вот если вы хотите заглянуть в самые потаённые уголки женской души, тогда стоит её прочесть!"

Примечание: Фильм не один раз экранизировали и ставили в театрах. В 1998 году был снят сериал по книге. Трейлер сериала ставлю исключительно для смеха. В книге все менее драматично.)))

Габриэль Гарсиа Маркес «Вспоминая моих грустных шлюх» 

Габриэль Гарсиа Маркес - прозаик и публицист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года, классик литературы ХX столетия.
Родился в городе Аракатака в Колумбии. Изучал юриспруденцию и журналистику в Национальном университете города Богота и в университете Картахены. В 1946 году начал работать журналистом, следующие десять лет провел в разъездах по Латинской Америке и Европе.
В 1955 году был назначен специальным корреспондентом газеты "Эль Эспектадор" в Париже и Риме; когда же газета была закрыта, перебрался в Мексику, где сотрудничал в местных газетах и писал киносценарии. Первый рассказ опубликовал в начале 40-ч годов.Слава к Маркесу пришла в 1967 году, с выходом романа "Сто лет одиночества", культового произведения в стилистике "магического реализма". За этим романом последовали не менее хрестоматийные для нынешнего поколения читателей "Полковнику никто не пишет" (1968), "Осень патриарха" (1977), "История смерти, о которой знали заранее" (1981) и "Любовь во время чумы" (1988). Маркес всегда сочувствовал коммунистическому движению. Именно он организовал кубинское агентство новостей "Пренса Латина" и несколько лет работал в офисах этого агентства в Гаване и в Нью-Йорке. В 1982 году Маркес вернулся в Колумбию. В том же году ему была присуждена Нобелевская премия за вклад в мировую литературу. Умер 17 апреля 2014 года в возрасте 87 лет в своём доме в Мехико.

Аннотация: Долгожданная книга, написанная после двадцатилетнего молчания. 
Эта книга - о любви. О любви, настигшей человека в конце жизни, которую он прожил бездарно, растрачивая тело на безлюбый секс и не затрачивая души. Любовь, случившаяся с ним, гибельна и прекрасна, она наполняет его существование смыслом, открывает ему иное видение привычных вещей и вдыхает живое тепло в его, ставшую холодным ремеслом профессию. 
И еще эта книга - о старости. О той поре, когда желания еще живы, а силы уже на исходе, и человеку остается последняя мудрость - увидеть без прикрас и обманных иллюзий всю красоту, жестокость и невозвратную быстротечность жизни.

Мнения:
"Моему восхищению нет предела! Невозможно описать, насколько я упивался этим текстом! Это идеальное произведение! Это – шедевр!"
"Не произвела на меня эта книга того впечатления, которого ожидала. Может, возраст у меня не тот или это потому, что я не мужчина."
"Потрясающе. Как же несравнимо качество и количество!Так мало и так много одновременно."
"Это самое жизнеутверждающее произведение, которое мне посчастливилось прочитать. У кого, как не у девяностолетнего старика черпать ту жажду жизни, которой у него так много."
"Эта книга - такая же, как обычно у Маркеса: порой она затянута, скучна, но только бросить ее нет никаких сил, потому что в ней столько жизни, столько любви и боли, столько пустоты, сколько может быть только у Маркеса."
"А вот эта книга оставила меня неприязненно равнодушной. <...> Разве что конец книги- печален и прекрасен."

Примечание: книга была экранизирована в 2011 году Хеннингом Карлсеном.

Милорад Павич "Последняя любовь в Константинополе"

Милорад Павич - писатель, литературовед, профессор, действительный член сербской Академии наук и искусств.
Родился в Белграде, по собственным словам Павича, "на берегах одной из четырех райских рек, в 8.30 утра, под знаком Весов (по асцеденту - Скорпион)". Детство Павича пришлось на нацистскую оккупацию. В эти годы он выучил немецкий и английский языки, а также "в первый раз забыл французский". Впоследствии стал изучать и русский. В своей собственной стране как писатель был практически неизвестен (несмотря на то, что род Павичей в сербской литературе присутствует с восемнадцатого века - еще в 1766 году некий предок Милорада Павича опубликовал сборник стихотворений). Популярность к Павичу пришла лишь с выходом "Хазарского словаря", за которым последовали "роман-кроссворд, роман-клепсидра и роман-гадальная книга". Все эти книги переведены на семьдесят языков; как заметил однажды Павич, "биографии у меня нет - одна библиография".
Милорад Павич - специалист по сербскому барокко и поэзии символизма, переводил на сербский Пушкина и Байрона, читал лекции в Сорбонне, университетах Вены, Регенсбурга, Фрайбурга, Белграда; член Сербской академии наук и искусств, член Европейского совета по культуре и Международного редакционного совета журнала "Иностранная литература" (Россия). Номинировался на Нобелевскую премию. Критики называют его "первым автором ХХI столетия". Скончался 30 ноября 2009 года в Белграде.

Аннотация: Сербский прозаик Милорад Павич принадлежит к числу крупнейших писателей XX-XXI веков, это поистине знаковая фигура современной культуры. Сочинения Павича, среди которых особенно известны "Хазарский словарь", роман-кроссворд "Пейзаж, нарисованный чаем", астрологический справочник "Звездная мантия", роман-клепсидра "Внутренняя сторона ветра", сборник рассказов "Вывернутая перчатка" и другие, отличают многомерность текста и особая глубина. Роман "Последняя любовь в Константинополе" построен как пособие по гаданию на картах таро. На страницах этого удивительного произведения писатель прослеживает судьбы двух сербских родов, своеобразных балканских Монтекки и Капулетти времен Наполеоновской империи. Выстраивая мистические отношения героев в соответствии со значением старших арканов, автор втягивает в процесс гадания и читателя, предлагая ему разложить перед собой карты и главы романа и предсказать собственную судьбу.

Мнения:
"Описывать сюжет этой книги просто бессмысленно, как бессмысленно пересказывать сон, который увидел за секунду до пробуждения. Его можно только увидеть и почувствовать."
"Когда я читаю подобные книги, я чувствую себя последней дурой.  О чем это?"
"Почему-то еще хочется сравнить чтение "Последней любви в Константинополе" со сборкой паззла: перед читателем сначала оказывается множество маленьких кусочков, которые в отдаленном будущем должны сложиться в одну общую картину."
"Поистине вдохновляющая и прекрасная книга. Меня захватили целиком все миры героев этого романа."
"Это очень, очень странная книга. Во время прочтения постоянно теряешься во времени происходящего, кто кому кем приходится понять сложнее, чем на первых страницах "Войны и мира".  "Магического в этой книге с избытком. Яркие образы, точные слова, богатые символы. Терпкий, густой язык."                                       

***

Хотели открытых финалов, запутанных сюжетов и споров о том что же случилось - получите.))) Голосование продлится до 22.00 воскресенья.

Напоминаю, что завтра у нас разбор книги Оскара Уайльда "De profundis. Тюремная исповедь" . Присылайте отзывы, кто не успел. Ждем завтра на обсуждении.

Приятного вечера!

Обновлено 24/05/15 22:31:

Голосование окончено!

Первое место заняла книга Жоржи Амаду "Дона Флор и два ее мужа" (7 голосов). На втором месте Грэм Джойс "Дом утраченных грез" (5 голосов).

Всем приятного чтения!

Подпишитесь на наш
Блоги

Книжный Клуб Сплетниц

19:52, 23 мая 2015

Автор: Malecka

Комменты 24

Аватар

Грэм Джойс "Дом утраченных грез"

Аватар

О, все такое вкусное, что же выбрать, что же выбрать?!?!?! Пусть будет Амаду!

Аватар

Исабель Альенде "Дом духов"

Аватар

Сейчас читаю Маркеса, пока не особо,прочитала половину, но может потом его любовь накроет и он красиво опишет. Жду :)

Аватар

Грэм Джойс "Дом утраченных грез"

Подождите...