Всем доброго вечера! 

Наша попытка сделать Сплетниц самыми активными читательницами с переменным успехом, как показывают отзывы, но движется к своей цели. Жаль, что сделать Сплетниц активными рецензаторами пока не удается. Но мы НЕ теряем надежды и веры в силу писателей разных стран и разных времен. Именно их талант может сподвигнуть Ваши душевные ниточки отозваться на произведения и прислать нам отзыв, полный гнева или милости... 

Ну а сегодня, все как и всегда в субботний вечер - Вы выбираете из подборки понравившиеся произведения и указываете его в комментарии. Путем несложных подсчетов завтра вечером будет опубликован победитель. 

Напоминаю победителей прошлых голосований:

5 апреля - Юнас Юнассон "Сто лет и чемодан денег в придачу"

12 апреля - Петр Вайль "Гений места"

19 апреля - Генри Миллер "Тропик Рака" 

Сегодня у нас особенный день. Мы решили, что пора, по заявкам многих сплетниц, выставить на голосование представителей "высокой" литературы. Произведения  авторов, которые удостаивались литературных премий: Букеровской, Плутицеровской и др.  

К прочтению предлагаются: 

Тони Моррисон "Возлюбленная"



Тони Моррисон — американская писательница, редактор и профессор. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1993 года, как писательница, «которая в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности». Обладательница Президентской медали Свободы.

С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой. Её отец, работавший сварщиком, в свободное время любил рассказывать истории из жизни чернокожих жителей Америки, что позже нашло отражение в книгах писательницы. В 1949 году Моррисон поступила в Говардский университет на специальность «английский язык и литература». В 1953 году Моррисон окончила университет со степенью бакалавра, в 1955 году получила степень магистра в Корнелльском Университете. После окончания учёбы она стала преподавать английский язык в Университете Южного Техаса в Хьюстоне, затем вернулась работать в Ховард.

Осенью 1964 получила должность помощника редактора в филиале книгоиздательской фирмы «Random House», выпускающем учебную литературу. В 1967 стала старшим редактором и переехала в Нью-Йорк. Редактировала книги знаменитых афро-американцев (Мохаммед Али, Эндрю Янг, Анджела Дэвис и др.), одновременно рассылая в издательства рукопись своего первого романа «Самые голубые глаза».
Работала в Йельском университете, в Принстонском университете, профессором в университете Нью-Йорка.
Моррисон принимает активное участие в феминистическом движении, выступает на негритянских конгрессах.

Аннотация: В основе книги - реальные события, происходившие в штате Огайо в 80-х годах ХIХ в.: история чернокожей рабыни, которая убивает свою дочь, спасая ее от рабства. В одноименной экранизации, снятой Джонатаном Дэмме и номинированной на Оскар в 1998 году, роль главной героини с неожиданным блеском сыграла суперзвезда американского телевидения Опра Уинфри.

Мнения:
"Со мной такое впервые: каждая страница давалась с боем. Не потому, что плохо. А потому, что слишком хорошо. Я разрывалась между естественным желанием плыть дальше по блюзовым волнам повествования и сумасшедшим желанием перечитывать снова и снова только что прочитанное. Лучшая в этом году книга. И одна из 20 лучших за всю жизнь. В любимые."

"Это, конечно, не душеспасительная "Хижина дяди Тома", где людей на плаву поддерживала вера в бога, совсем нет. В этой книге нет смирения. А только неистовая жажда жизни и свободы, инстинктивное стремление к свету, к ярким краскам, к покою и тишине."

"Книга действительно хорошая, но, на мой взгляд, перехваленная - у меня навряд ли поднялась бы рука внести его списки лучших книг мировой литературы. Хотя, может это просто отторжение рекламы?"

"Книга достойна внимания. О ней нужно говорить. Не стоит молчать об этом. И я рада, что "Возлюбленная" была награждена Нобелевской премией, это очень важно."

"Тяжко мне далась эта книга. Мучила ее долго и упорно, и дочитала, наверное, потому что стыдно самой себе было признаться, что меня не зацепила эта история про рабство и мужество."

"Не сложилось у меня с книгой. Не прочувствовала. Не зацепило."

"Что я сделала после прочтения последний страницы? Я открыла первую. Мне захотелось прочесть книгу ещё раз, с самого начала.Что-то страшное и завораживающее есть в ней."

"Здесь нет пропаганды или стремления выжать слезу. Просто "как оно было", ведь в основе сюжета лежит реальная история. Неважно, что сейчас мы многое понимаем. Слишком много в истории человечества не заживших шрамов."

Премия: Опубликованный в 1987 роман «Возлюбленная» (Beloved) получил в 1988 Пулитцеровскую премию, а потом и Нобелевскую премию по литературе.

 

Элизабет Страут "Оливия Киттеридж" 



Элизабет Страут родилась в городе Портленд (штат Мэн) и росла в маленьких городках Мэна и Нью-Хэмпшира. Она окончила колледж Бэйтс, провела год в Оксфорде (Англия), затем еще год училась в юридическом университете.
В 1982 году она с отличием завершила уч:) и получила одновременно диплом юриста и сертификат социального работника. В этом же году ее первый рассказ был опубликован в журнале New Letters. Страут переехала в Нью-Йорк и продолжила писать рассказы, которые публиковались в таких литературных изданиях, как Redbook и Seventeen. На ее первый роман "Эми и Элизабет" у нее ушло 6 или 7 лет. В 2000 году он попал в шорт-лист премии Orange Prize и был номинирован на премию PEN/Faulkner. Позже роман экранизировали.

Аннотация: Великолепный язык, колоритные типажи, неослабевающее психологическое напряжение обеспечили этой книге заслуженный успех. Основная идея здесь обманчиво проста: все люди разные, далеко не все они приятны, но все достойны сострадания, и, кроме того, нет ничего интереснее, чем судьбы окружающих и истории, которые с ними происходят. 
Заглавная героиня этих тринадцати сплетающихся в единое сюжетное полотно эпизодов, учительница-пенсионерка с ее тиранической любовью к ближним, неизбежно напомнит российскому читателю другую властную бабушку - из книги П.Санаева "Похороните меня за плинтусом".

Мнения:
"Интересно, сколько человек после прочтения книги сказали себе: "Да это же я!" Думаю, много. А кто не сказал, тот или привирает, или редкий вид, подлежащий охране и внесению в красную книгу."

"Книга драматичная, потому что правдива и жизненна. Но какая это проза! Она просто великолепна! Я не знала, что сейчас еще ТАК пишут. Заношу в свой личный Золотой фонд."

"Один из тех романов, которые стоит перечитывать каждые десять лет собственного возраста и понимать что-то ещё, до чего раньше дотянуться не мог."

"Это просто отличная книга. Во-первых, благодаря ей я окончательно убедилась, что на современной литературе еще рано ставить крест. Во-вторых, она просто восхитительна. Неописуемо восхитительна."

"Прочитала и забыла, это была бесполезная трата времени."

"Так и не смогла понять, что такого в этой книге, что восторгает тех, кто её прочитал..."

Премия: В 2009 Страут получила пулитцеровскую премию за "Оливию Киттеридж". В июне 2010 году итальянские издатели вручили именно этой книге премии Remio Bancarella. Так, Страут стала первым американцем, который заслужил эту награду, после Эрнеста Хэмингуэя.

Кадзуо Исигуро "Остаток дня" 



Кадзуо Исигуро — Урожденный японец, выпускник литературного курса Малькольма Брэдбери, написавший самый английский роман конца XХ века!  

В 1960 году семья Исигуро эмигрировала в Британию — отец Кадзуо начал исследования в Национальном институте океанографии. Образование Кадзуо получил в гимназии для мальчиков. Он мечтал стать музыкантом, играл в клубах, посылал демозаписи продюсерам, но без успеха. В 1978 году Кадзуо получил степень бакалавра в Кентском университете. Был социальным работником в Лондоне. В 1980 году стал магистром искусств в университете Восточной Англии. Выпускник литературного семинара, которым руководил Малькольм Брэдбери. Литературная карьера Кадзуо Исигуро началась в 1981 году с опубликования трёх рассказов в антологии Introduction 7: Stories by New Writers. В 1983 году, вскоре после публикации своего первого романа, он был выдвинут на грант в как один из «Лучших молодых британских писателей». То же поощрение за эти же достижения он получил и в 1993 году. Его сравнивали с Джозефом Конрадом и Владимиром Набоковым, которым тоже удалось создать классические произведения на не родном для них языке.
Исигуро — автор двух оригинальных фильмов для телевидения. Он член Королевского общества литературы. Его произведения переведены более чем на 30 языков мира. Его предпоследний роман «Не отпускай меня» (2005) включен в список 100 лучших английских романов всех времен по версии журнала «Тайм». 

Аннотация:
Дворецкий Стивенс, без страха и упрека служивший лорду Дарлингтону, рассказывает о том, как у него развивалось чувство долга и умение ставить нужных людей на нужное место, демонстрируя поистине самурайскую замкнутость в рамках своего кодекса служения. 

Мнения:
""Остаток дня" - весьма незаурядный роман, который является скорее не образчиком типично британской аристократической прозы или характерной для японских авторов прозы психологической, но неким синтезом, амальгамой этих двух направлений."

"О мой Бог, эта самая совершенная книга, которую я читала. Я буду петь ей дифирамбы и восхвалять её, хотя мне не стоит этого делать, потому что она такая тихая и спокойная."

"Очень достойный, очень английский, очень стильный и четко выверенный роман. Истинная английская проза в самых наилучших традициях. Язык и слог просто безукоризнен и доведен до совершенства."

"Пусть, в целом, роман хорош, взаимоотношения слуга/хозяин нарисованы великолепно, прототипом лорда Дарлингтона является Невилл Чемберлен, но я к произведению оказался равнодушен."
"И все-таки, книга не моя. Мне было скучно."

"А по мне утомительно подробное и томительно скучное пережёвывание моментов одной, в целом не состоявшейся, жизни. Действие плавное, медленное и тягучее, как загустевший мёд. Нет, что-то вэтом есть - неспешное описание, мелкие подробности, моменты и полутона. Но не более."

Премия: В 1989 г. за "Остаток дня" Исигуро единогласно получил Букера (и это было, пожалуй, единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста).

Примечание: По роману «Остаток дня» снят имевший значительный успех фильм с Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон в главных ролях. Фильм в российском прокате шёл под названием «На исходе дня».

Аравинд Адига "Белый тигр"

Аравинд Адига родился 23 октября 1974 г. в Мадрасе, Индия. 
Учился в Колумбийском и Оксфордском университетах. Работал корреспондентом журнала «Тайм» в Индии, публиковал статьи в «Файненшиэл Таймс», «Индепендент» и «Санди Таймс». Живет в Мумбаи (Бомбей).

Его дебютный роман «Белый тигр» стал в 2008 году настоящей сенсацией, книга получила премию Букер, а в 2009-м вошла в число короткий список престижной международной Дублинской Премии. 
В 2009-м году в Британии вышла новая книга Аравинда Адиги — «От убийства до убийства». Книга полностью оправдала большие ожидания, вызванные оглушительным успехом «Белого Тигра». Роман в новеллах, посвященный все той же теме — страшной и невероятной Индии, что прячется за вывесками «Духовность», «Свобода», «Красота».

Аннотация: 

Балрам по прозвищу Белый Тигр — простой парень из типичной индийской деревни, бедняк из бедняков. В семье его нет никакой собственности, кроме лачуги и тележки. Среди своих братьев и сестер Балрам — самый смекалистый и сообразительный. Он явно достоин лучшей участи, чем та, что уготована его ровесникам в деревне. Белый Тигр вырывается в город, где его ждут невиданные и страшные приключения, где он круто изменит свою судьбу, где опустится на самое дно, а потом взлетит на самый верх. Но «Белый Тигр» — вовсе не типичная индийская мелодрама про миллионера из трущоб, нет, это революционная книга, цель которой — разбить шаблонные представления об Индии, показать ее такой, какая она на самом деле. Это страна, где Свет каждый день отступает перед Мраком, где страх и ужас идут рука об руку с весельем и шутками. 

«Белый Тигр» вызвал во всем мире целую волну эмоций, одни возмущаются, другие рукоплещут смелости и таланту молодого писателя. К последним присоединилось и жюри премии «Букер», отдав главный книжный приз 2008 года Аравинду Адиге и его великолепному роману. В «Белом Тигре» есть все: острые и оригинальные идеи, блестящий слог, ирония и шутки, истинные чувства, но главное в книге — свобода и правда.

Мнения: 

"Это очень едкая сатира, она разъедает язык. Аравинд передергивает, давит на жалость, вызывает брезгливость, но вместе с тем очень четко и ясно показывает нам реальное положение вещей. "

"Адига пишет очень ярко и легко. Без особых усилий ты погружаешься в другой мир, где видишь повсюду гнилые красные зубы и плевки от паана, делишь комнату с тараканами и ящерицами, чувствуешь запахи карри и нечистот Ганга, массируешь дряблые старческие ноги своего хозяина и т.д. Местами это противно читать, но еще противнее осознавать, что деньги в современном мире решают всё. Хорошая книга, колоритная, провокационная и актуальная не только для Индии, но и для нашего народа."

"Вот кто сказал, что мы сильнее обстоятельств? Жизнь «Белого тигра» в корне отвергает данное утверждение. Смотря на Индию глазами героя Адига, она не кажется уже нам наполненной буддийской мудростью, а больше похожа на кармическое колесо, причем с перманентной эпохой Кали Юги. "

"Книга с юмором, но то, что в ней описано (весьма легким надо сказать языком, минимум политики, максимум бытовых реалий), пробирает до костей, до костного мозга."

"То, над чем билась русская литература в лице Пушкина, Достоевского здесь как бы преодолено. Так как душа уже давно продана дьяволу. Осталось только организовать свою жизнь хоть и без души, зато комфортно. Вот именно по этой причине это очень современный текст. Этим и оправдана премия, которой наградили книгу."

"Глоток воздуха среди завалов политкорректности. "XXI век принадлежит жёлтокожим и смуглокожим". За каждой иронией скрывается истина. За каждым обвинением попытка открыть глаза. Книга выделяется среди всех напылений о странах "третьего мира", чётким видением реальности, той какая она есть, без индийских узоров, и свадебных танцев, без Боливуда и "Миллионера из трущоб"."

Маргарет Этвуд "Слепой убийца"

Книга Слепой убийца скачать бесплатно. . Скачать Слепой убийца (Маргарет Этвуд) 2012, Детектив, аудиокнига, MP3, 96kbps, Ирина Е

Маргарет Элинор Этвуд канадская писательница, критик. Одна из ведущих фигур на мировой литературной арене, ее произведения переведены более чем на 20 языков. При том что героинями Этвуд являются женщины, темы ее произведений универсальны: упущенные возможности, не сложившиеся отношения, призраки прошлого в настоящем, неведение и непонимание, усложняющие бытие людей.

Родилась 18 ноября 1939 в Оттаве. В 1961 получила степень бакалавра в Торонтском университете, в 1962 – степень магистра в Колледже Рэдклифф в Кеймбридже (шт. Массачусетс, США). Преподавала в разных университетах Канады. В начале 1970-х годов Этвуд активно участвовала в возрождении канадской литературы, будучи редактором издательства «Ананси пресс» и политическим карикатуристом в левом журнале «Зис мэгэзин». 

Общественно-политическая деятельности Этвуд на посту вице-председателя Канадской ассоциации писателей (1980), президента англо-канадского национального ПЕН-центра (1984–1986) и члена организации «Международная амнистия» обусловила ее участие в 1980-е годы в борьбе с тоталитаризмом и цензурой на международном уровне.

В 2000 она получила престижную премию «Букер» за роман Слепой убийца (Blind Assassin) – семейную сагу, в которую вмонтирован научно-фантастический роман.

Аннотация:  "Слепой убийца", в 2000 году получивший Букеровскую премию, — в действительности несколько романов, вложенных друг в друга. Этвуд проводит читателя через весь XX век, и только в конце мы начинаем понимать: история, которую рассказывает нам автор, — не совсем то, что случилось на самом деле. А если точнее — все было намного страшнее...

Мнения: 

"Я боюсь многих вещей: смерти близких, войны, болезней, экономического кризиса, революции, дураков, эскалаторов, глубины. И старости. Нет, не так. Дряхлости. В каком-то смысле эта книга нашпигована моими страхами."

"Обожаю книги, которые как спутанный клубок ниток, и читателю представляется его распутывать узелок за узелком. Этвуд мастерски путает следы, и ниток тут не одна, а несколько, они тонкие и плотно сплетены, а в конце концов из ослабевшего клубка тебе на руки выпадает что-то неожиданное, вроде вороньего черепа."

"Хочу сразу сказать, что для меня Убийца не стал захватывающим романом-загадкой: я примерно-почти-сразу-с-самого-начала понимала, что к чему, и, в общем-то, чем закончится. Есть такие для меня больные книги, эта - такова. Знаете, прочитать - и зарыдать: в голос, подвывая, обхватив колени, уткнувшись в подушку, я не знаю, как ещё - как ещё рыдают? Оказывается, Этвуд умеет вывернуть наизнанку сердечко, выжать и повесить сушиться на прищепочках, а то и без них."

"эта книга для меня словно мёд. Горький-прегорький каштановый мёд. Он оглушает все чувства не только ожидаемым вкусом сладкого, с детства любимого лакомства, но и заставляет задохнуться от горечи, властно заглушающей и оттеняющей его аромат. Еще ни одна книга не оставляла после себя такое послевкусие."

"Редкое совпадение - мне очень понравилась образность языка, которым написана книга, но при этом сама книга "не пошла". Просто не смогла дочитать. Не то, чтобы совсем неинтересно. Не то, чтобы непонятно. Возможно, просто нам еще не время."

"Невероятный, запутанный сюжет, который становится все яснее и яснее, и, одновременно с этим, все печальнее. Словно фотография, которая медленно проявляется прямо на глазах. Она становится все ярче, настолько, что уже тяжело смотреть - но и отвести взгляд уже невозможно, пока не увидишь каждую деталь. Даже тех, кто обрезан на фотографии. А увидев, еще долго не сможешь забыть."

Говард Джейкобсон "Вопрос Финклера"

Британский писатель и журналист Говард Джейкобсон родился 25 августа 1942 года в городе Манчестер. Окончил Кембриджский университет. Читал лекции в Университете Сиднея, затем вернулся преподавателем в Кембридж. Он также успешный телеведущий и ведет популярную колонку в газете «Independent».

Как писатель Джейкобсон наиболее известен своими юмористическими историями о британских евреях. Лауреат Букеровской премии 2010 года за роман «Вопрос Финклера», ставший его одиннадцатым романом в карьере писателя. Ранее Говард дважды выдвигался на премию Букера. Отмечается, что «Вопрос Финклера» стал первым комедийным произведением, удостоенным этой награды за всю 42-летнюю историю премии Букера, а сам Джейкобсон - старейшим лауреатом (68 лет) со времён присуждения премии Уильяму Голдингу в 1980 году.

Говард Джейкобсон также лауреат премии имени Вудхауза, присуждаемой за лучшее юмористическое произведение. Когда критики называли его «английским Филипом Ротом», он отвечал: «Нет, я еврейская Джейн Остен».

Аннотация: Роман «Вопрос Финклера» — о мужской дружбе и трагических потерях, о искуплении любовью и чудодейственной силе заблуждения, о сбывающемся через десятилетия предсказании цыганки и обмотанных ветчиной дверных ручках — стал первой откровенно юмористической историей, получившей Букера за всю историю премии. Объявляя победителя, председатель жюри, бывший придворный поэт британского королевского двора Эндрю Моушн, сказал: «Роль комедии в обществе изменилась — нам с ней, пожалуй, теперь живется проще, чем когда-либо… Это изумительная книга. Разумеется, очень смешная, но и очень умная, печальная и тонкая. В ней есть все, чего от нее ожидаешь, и гораздо больше. Совершенно заслуженная победа».

Мнения: 

"Юмористическая история – вот что заявлено в аннотации. Однако под взором усердного читателя комедийная органза разлетается в клочья, обнажая тяжесть сатирических, а порой и вовсе трагических драпировок. И чем глубже мы погружаемся в чтение, тем дальше позади остается легкомысленный флер юмора этой невероятно увлекательной истории."

"На самом деле книга очень и очень серьезна, очень жестко высмеивает псевдоинтеллектуальность, поверхностность современного мира. И безусловно поднимает много проблем - извечный национализм/расизм, немного корпоративного поглощения личности. немного оборотной стороны славы, многое-многое-многое. "

"евреи евреи евреи евреи евреи евреи евреи евреи евреи евреи евреи евреи скукота. не выдержал ближе к середине"

"Спасает эту книгу то, что порой она блещет здравым чувством юмора и не менее здравыми мыслями; легко читается. И в начале, до кардинального углубления в еврейский вопрос, она действительно казалась мне интересной."

"Книга завораживает с самого начала. С первых страниц это такое легкое непринужденное повествование с долей юмора, вызывающее улыбку. История о дружбе трех мужчин, мужчин немолодых и не сказать, что схожих интересов. У каждого своя довольно-таки интересная история, но все они нуждаются друг в друге.
Но в какой-то момент в книге появляется всё больше философии, автор углубляется в проблемы национализма, появляется всё больше и больше тем для размышлений."

"Эта книга действительно хорошо написана - умно, тонко, с изящными аллюзиями в литературу, религию, философию. Но сюжет и характеры всех трёх персонажей, их метания, сомнения и терзания показались мне не только не близкими, но даже надуманными и затянутыми. Я уверена, что у взрослого человека есть много других, более существенных, поводов задуматься о том, что они есть, чего хотят, куда идут и чего им в жизни надо. "

***

Результат голосования будет опубликован завтра в 20.00

Обновлено 05/04/15 23:39:

По результатам голосования читать нам предстоит

Маргарет Этвуд "Слепой убийца".

Книга победила с количеством голосов - 7

Остальные произведения читаем по желанию и присылаем отзывы к 26 апреля! 

Подпишитесь на наш
Блоги

Книжный Клуб Сплетниц

20:46, 4 апреля 2015

Автор: Skarletty

Комменты 23

Аватар

я уже не раз писала, что не поспеваю за клубом((( мне так неловко, ощущение, что подвожу организаторов. События моей жизни пока совсем не оставляют времени на прочтение книг, я еще в самом начале биографии Родена завтрашнее (вернее, сегодняшнее) опять пропускаю, так как не выполнила домашнее задание)) но вы меня не теряйте, я в идее клуба не разочаровалась и постараюсь вас нагнать

Аватар

я б выбрала Элизабет Страут "Оливия Киттеридж", из-за сравнения с произведением Санаева, которое люблю нежнейшей любовью

Аватар

Маргарет Этвуд "Слепой убийца"

Аватар

Я уже читала "Слепой убийца", поэтому порекомендовала бы из подборки ее, но часто аннотации вообще не раскрывают то, о чем книга, поэтому из других книг мне сложно выбрать. Все как-то спорно выглядят. Попробую последнюю и "Остаток дня".

A

Маргарет Этвуд "Слепой убийца"

Подождите...