Благотворительность

Public talk фонда Натальи Водяновой "Обнаженные сердца" об аутизме

  11979
Public talk фонда Натальи Водяновой "Обнаженные сердца" об аутизме


"Каждый 68-й из нас" - так называется первый в России public talk на тему аутизма, который проводит сегодня в Москве благотворительный фонд Натальи Водяновой "Обнаженные сердца". Это мероприятие решено было провести именно 2 апреля, поскольку сегодня отмечается Всемирный день распространения информации об аутизме, о чем мы уже напомнили вам с утра.

Главные герои и спикеры - мамы и папы детей с аутизмом, приехавшие из разных городов страны, чтобы поделиться своими историями и показать, что аутизм - не приговор.

Начали public talk Наталья Водянова и ее мама Лариса Кусакина. Как известно многим из вас, проблема аутизма не обошла и эту семью - данный диагноз поставили младшей сестре Натальи Оксане.

Наталья Водянова с мамой Ларисой Кусакиной
Наталья Водянова с мамой Ларисой Кусакиной

В начале беседы Лариса вспомнила события 27-летней давности:

В роддоме мне ничего не сказали... Я узнала, что с моим ребенком что-то серьезное, когда ей было три месяца.

По словам Ларисы, врач, сообщивший о том, что дочь больна, предложил ей подумать насчет того, чтобы оставить Оксану в детском доме. Однако такого варианта она даже не рассматривала:

У меня не было даже мысли о том, чтобы оставить Оксану.

Воспитывать ребенка Ларисе помогала старшая дочь, взявшая на себя множество обязанностей. При этом Наталья Водянова говорит:

Я видела, как маме тяжело, как много она работает, но я не воспринимала помощь ей как ответственность, для меня было счастьем помогать.

Кстати, как рассказали Наталья и Лариса, в последнее время в состоянии здоровья Оксаны наблюдается значительная положительная динамика: девушка стала больше участвовать в жизни семьи, начала рисовать, научилась находить себе занятия.

Следить за беседой можно в режиме онлайн.


Смотреть на YouTube

Фото Gettyimages.com/Fotobank.com

Читайте также

Комментарии 

Войдите, чтобы прокомментировать

Malice
Malice

Ну вот, Рубикон пройден. Теперь даже в заголовках СМИ будут английские слова вместо русских. Это не могло быть "общественным форумом" или "общественной дискуссией". Это мог быть только public talk. Ничто в русском языке не может отразить верное значение этой фразы.
PS Заметьте, это камень в огород новой политики русских СМИ, а не самой организации Натальи, которое проводит невероятно благородную работу.

julia260290
julia260290
Показать комментарий
solombala
solombala

Но мы не пишем их латиницей

julia260290
julia260290

solombala, вначале писали

lirushka
lirushka

julia260290, а что хорошего?

julia260290
julia260290
Показать комментарий
lirushka
lirushka

julia260290, ну вы так пишите, как будто у нас язык беден и нам прям так нужно обогащать его. Нужны какие-то слова из иностранных, чтобы восполнять какие-то пробелы в русском языке в какой-то профессиональной области (финансах или технологиях к примеру), тогда я это только приветствую. А так вот писать 2 слова на английском в предложении, когда спокойно можно обойтись русскими словами - это выпендреж обыкновенный.

kurkova
kurkova

lirushka, вы не представляете,как эта тенденция меня бесит..Я терпеть не могу ,когда пишут ОК..я пишу хор.)))).И это только начало.Во -первых не хрена в них не понимаю и не хочу..А во-вторых,если все такие патриоты, любите Россию..так и говорите на русском языке.

julia260290
julia260290

kurkova, а что, это повод для гордости, не хотеть понимать чужие языки? и причем тут патриотизм? как вообще знание языка влияет на патриотизм? если я знаю несколько языков, я автоматически иду в списки "не патриотов"? т. е. необразованный человек - это патриот?))

kurkova
kurkova

julia260290, Вот видите сейчас напишу респект(хотя можно сказать здорово) Вам,что знаете столько языков,но сравнение не совсем удачное,учите на здоровье,пригодится.. А Вы слышали ,чтобы иностранцы заимствовали слова из русского языка?? Например,скажет такой американец вместо ОК ,ХОРОШО..покрутят у виска))

julia260290
julia260290

kurkova, иностранцы заимствуют много слов из других языков. много слов из французского языка взято из английского, и наоборот.
если сравнивать влияние английского языка с русским, то американцам просто нет смысла заимствовать из русского. на английском языке говорит примерно 1,5 миллиарда человек, примерно еще столько же - его изучают. на этом говорят на всех континентах мира.на русском - 400 миллионов человек на 1 континенте. плюс, английский намного богаче русского. и все-таки даже в английском языке есть слова, пришедшие из русского языка. например "соболь" - sable, vodka, tsar, nigilist etc

julia260290
julia260290

lirushka, язык нужно обогащать всегда, чтобы он не омертвел. если бы мы не заимствовали слова, у нас бы 9/10 лексикона просто не было. и, скорее всего, мы бы стали использовать другие, более удобные и богатые языки.
и потом, русский хоть и богатый, но по богатству с английским его не сравнить, например. и это еще при том, что много слов в русском языке с одним корнеобразованием, - намного больше, чем в английском. так что нам есть куда расти.

Malice
Malice

julia260290, в заимствовании иностранных слов, которым нет равных по значению в русском, и их последующей русификации - нет абсолютно ничего плохого. В том, что в русских газетах теперь в заголовках печатаются английские слова (слова, а не названия) как они есть, как раз и кроется зло. И уж пресловутый public talk могли бы и перевести.

lidushkamar
lidushkamar

Malice, Все что вас заинтересовало?

Malice
Malice

lidushkamar, а мой комментарий - это все, что заинтересовало вас? Я уже читала эту новость на другом сайте.

julia260290
julia260290

Malice, любые иностранные слова почти всегда сначала пишут, используя алфавит оригинала. потом они обрусевают. вспомните, как на французском писали письма в начале 19 века. потом стали писать кириллицей. всему свое время.
и потом, я не вижу в использовании английских слов оскорбление русского языка.
зато многие узнают еще одно английское выражение, что в стане, где люди вообще плохо говорят на иностранных языках, очень кстати.
так в чем здесь зло, если конкретнее?

Malice
Malice

julia260290, зло - в том, что выражение, которое прекрасно переводится на русский, пишется на английском, латинницей. Если исходить из того, что кто-нибудь может узнать новое выражение на английском - так почему не писать его, скажем, на китайском? Китайский сейчас знать даже полезнее. Как вы представляете обрусевшее выражение public talk? "Паблик-ток"? Думаю, звучит ничем не лучше, чем "женщин-пэрсик". Эх, видимо, пора форгетнуть мазерлендовский язык.

julia260290
julia260290
Показать комментарий
Malice
Malice

julia260290, вижу, вы не хотите меня понимать. Я не против обрусевших иностранных слов. Я против, чтобы в русских СМИ намеренно писали английские слова (не англицизмы, а English words) там, где давно есть русские аналоги. Вы имеете в виду, что мне нужно привыкнуть к заголовкам вроде "Такая-то проводит launch своей новой коллаборации в Кремле"? Или "ООН решил провести public talk для developing countries"? Не проще ли уже перейти полностью на английский, коли перевод представляет такие трудности?

kurkova
kurkova

Malice, переведите пожалуйста..".форгетнуть мазерлендовский язык". Мне стыдно ,но ваше выражение я не поняла))

Загрузить еще

Войдите, чтобы прокомментировать

Самое популярное на SPLETNIK.RU

Сейчас в блогах

valerianne

"Гроздья гнева" Дж. Стейнбек

elena_dokuchaewa

Светская львица Илона Столье больше не живет с мужем-миллионером

Misery

Накипело!! Снова про Эшли Грэм. Негативный пост

Минутка ретро: как самая богатая женщина мира Лилиан Бетанкур потратила на любовь к фотографу миллиард евро
Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов с сыном отдыхают в ОАЭ: восточные костюмы и экскурсия на высоте 555 метров
Дженнифер Лоуренс и Даррен Аронофски посетили Академию киноискусств и наук в поддержку фильма "мама!"
Девять звездных пар, которые подтвердили свои отношения, не произнося ни слова
Неделя моды в Милане: показы Tod's и Giorgio Armani весна-лето 2018
Никки Рид о желании Йена Сомерхолдера завести детей: "Он просто выбросил все мои противозачаточные таблетки"
Татьяна Навка, Наталья Ионова, Валерия, Нюша, Эмин Агаларов и другие гости открытия нового шопинг-молла
Эшли Грэм о Ким Кардашьян: "Она — моя икона стиля"
Карл Лагерфельд снял Роберта Паттинсона для новой рекламы Dior в личной мастерской
Брайан Остин Грин об отношениях с Меган Фокс: "Жить в браке нелегко"
Неугасающая страсть: романтическое свидание Бейонсе и Джей-Зи на яхте
Ким Кардашьян и Канье Уэст с детьми в Лос-Анджелесе: подросший Сейнт и недовольная Норт
Неделя моды в Милане: Кайя Гербер, Джиджи и Белла Хадид стали главными звездами показа Moschino
Резо Гигинеишвили, Алиса Хазанова, Павел Табаков и другие на показе новой коллекции Ermenegildo Zegna
Модная битва: Ксения Собчак против Юлии Барановской
Мадонна выпустила тизер своей линии косметики: "Сучка, ты Мадонна"
Ферги примерила несколько образов в клипе на песню Like It Ain't Nuttin'
Алекс Родригес признался, что он неотделим от Дженнифер Лопес: "Мы лучшие друзья"