Контент опубликован пользователем сайта

Вокруг света

Как в разных странах называют символ "@"

87
Как в разных странах называют символ "@"

Итак, @ — лигатура, означающая «at». Официальное название символа — коммерческое at. В настоящее время в русском языке данный символ чаще всего называется «собака» , особенно при использовании его в сетевых сервисах. Иногда этот символ ошибочно называют амперсандом (&).

В бывшем СССР этот знак был неизвестен до появления компьютера.
Название «собака» получило распространение в связи с появлением на ЭВМ игры, где символ @ бегал по экрану и по сценарию игры означал собаку.
Другая версия происхождения названия: на алфавитно-цифровых мониторах персональных компьютеров серии ДВК (1980-е годы) «хвостик» рисуемого на экране изображения этого символа был очень коротким, что придавало ему сходство со схематически нарисованной собачкой.Вроде это ДВК-1

В то же время, в переводе с татарского (и некоторых других тюркских языков на территории бывшего СССР) «эт» означает — «собака».

В России пользователи чаще всего называют символ @ собакой, из-за чего  адреса электронной почты, образованные от личных имен и фамилий,  приобретают иной раз необычное звучание звучание. В 1990-е годы, когда значок @ впервые пытались перевести на русский, существовало множество равноправных вариантов — "кракозябра", "закорючка", "лягушка", "ухо" и другие. Правда, в настоящее время они практически исчезли.

В других странах нашу собачку тоже называют очень искусно и фантазийно. Поехали!

в Голландии – «обезьяний хвост»А что, если у обезьянки хвостик такой?

в Польше, Хорватии, Румынии  –  «обезьяна»А авторских не будет?

в Финляндии – «кошкин хвост»

во Франции – «улиточка»

в Венгрии – «гусеничка», «червячок»  и «поросячий хвостик» Однажды, гуляя по лесу, заметила такую у себя на рукаве... Звонили из Китая, просили перестать так орать.

в Сербии — «лудо A» (чокнутая A) Кто помнит? )))

в Японии — «водоворот» или «наруто» (по названию водоворота Наруто)Появляется он один раз в сутки, когда воды Тихого океана устремляются в узкий пролив.  Скорость вращения водоворота доходит до 20 км/ч.  Диаметр воронки - до 15 м.

в Израиле – «штрудель»Как хочется сладенького!

в Китае – «мышонок»

в Норвегии – «канельболле» (спирально закрученная булочка с корицей, то есть плюшка)Булочка с корицей по-норвежски

В Германии знак дословно называют «обезьяна с цепким  хвостом» , но немецкое слово Klammeraffe имеет также второе, переносное, значение: так называют пассажира на мотоцикле, сгорбившегося на втором сиденье за спиной водителя. Обожаю немецкий язык, наслаждение для меня!

В Швеции и Дании – «хобот слона» или «а с хоботом»

в Испании – сравнивают со спиралеобразной конфетой, популярной на острове МайоркаЭнсаймада - сладкий символ Майорки

в Чехии и Словакии  — рольмопс (сельдь под маринадом)Кстати, это блюдо распространено во многих европейских странах, например в Германии, Латвии и Норвегии

в Беларуси, Украине, Италии — «улитка» 

Даже на международном языке эсперанто символ  электронной почты получил свое название: «улитка». В общем, почти везде этот символ назвали тем или иным словом по принципу сходства. А у нас нет! Мне кажется, так интересней)) Загадочней!

Всем удачного дня! 

Оставьте свой голос:

1446
+

Комментарии 

Войдите, чтобы прокомментировать

luciana
luciana

я помню как однажды пыталась продиктовать эл адрес иностранному партнеру по телефону и неожиданно поняла, что @ это вряд ли dog)))
я выкрутилась и сказала, что это символ, похожий на букву A.
классный пост

RoseJustrose
RoseJustrose

luciana, я тоже когда столкнулась впервые с международным звонком впала в ступор, но повезло, что сначала свой адрес мне продиктовали с того конца провода и я быстро врубилась, как надо))

Tufelka
Tufelka

RoseJustrose, ааааа а как правильно на англ сказать-то???

RoseJustrose
RoseJustrose

Tufelka, at - [эт] - как предлог на английском, т.е. туфелька - эт - мэйл.ру

olga_belgium
olga_belgium

RoseJustrose, какой милый пост, пишите ещё!

RoseJustrose
RoseJustrose

olga_belgium, спасибо)) да я пишу, пишу!)

Talay
Talay

luciana, я тоже сказала "альфа" когда поняла, что от "дог" он упадет))

Ellie_Lane
Ellie_Lane

luciana, на самом деле на английском это звучит логичнее всего nickname@mail.ru --- >nickname at mail.ru, то есть nickname на мейл ру

princess_Kate
princess_Kate

я считаю улитка действительно точнее чем собачка. вообще если честно невероятно раздражает в офисной жизни "запишите мою почту иванова собака майл ру". хотя иванова улитка тоже не айс. иванова штрудель майл ру. иванова хобот слона майл ру. #тарасовсобака

RoseJustrose
RoseJustrose

princess_Kate, иванова чокнутая а мэйл ру =)) А вообще, эти надиктовывания своих электронных адресов в трубку - тема отдельного поста!))) "n" - как русская "п" и всё такое))

nurynda_100
nurynda_100

RoseJustrose, мое любимое "эф- жирафиком" :)

Talay
Talay

nurynda_100, а я обожаю записывать почты - "S" как доллар, "C" как русская, "J" клюшка))))))

Althea
Althea

Talay, я S называю "загогулистой"))

juristt
juristt

nurynda_100, я такого не слышала)...
У меня чаще всего забавные ситуации с объяснением буквы J, как ее только не называют)

princess_Kate
princess_Kate

знаете лучше пусть ее как-то так вычурно назовут, я пойму, но вот есть контингент который бодро называет ее "джи" а потом "я вам все правильно продиктовала, почему вы письмо не прислали!", я всегда уточняю "а ваша джи точно джи, а не джей?"

Ladybird
Ladybird

nurynda_100, простите мою тупость, но F с жирафиком - это что?

nurynda_100
nurynda_100

Ladybird, Эф жирафиком - это f :)

buevich
buevich

а как вам иванова поросячий хвостик майл ру? еще в детстве у нас средством манипуляции поведением приятеля была фраза: ты мне друг или поросячий хвост

princess_Kate
princess_Kate

вот и живем мы сейчас в мире где все вокруг собаки майл ру, может поэтому и жизнь собачья местами, повторюсь - надо нам всей страной переименовать этот знак на что-нибудь приятное - например "отпуск в тайланде" майл ру.

buevich
buevich

)) идея, конечно, не плоха, можно еще и на мужское /женское поделить: "всегда 18", "красивая женщина", "90-60-90", "ем все и не толстею"/ "> 20 см", "свободен как ветер", "не менее получаса" - но это теперь уже на статусы из программ мгновенных сообщений
к тому же мы, кажется, любую, даже самую приятную, вещь способны наделить негативным смыслом и сделать ругательство. Я бы вот человеку с почтой иванова поросячий хвост майл ру не стала бы доверять, ибо уже в названии ящика указано, что она мне не друг, и уж тем паче вызвал бы у меня недоумение начальник с почтой иванов не менее получаса майл ру

Загрузить еще

Войдите, чтобы прокомментировать

Сейчас на главной

Яна Рудковская, Алика Смехова и другие на светской елке
Рождественские коллекции макияжа: часть II
Подражая маме: Мэрайя Кэри вышла на сцену со своими детьми
Белокурая малышка: отец Беллы Хадид опубликовал детское фото модели
Стиляги: Дженнифер Лопес поделилась новым фото детей
Третий этап конкурса "Самые стильные в России-2017" по версии HELLO!: классика
Космос вокруг: Дженнифер Лоуренс и Крис Прэтт на фотоколле фильма "Пассажиры"
Ксения Собчак, Наталья Ионова, Яна Рудковская: выбираем лучший образ церемонии "Женщина года-2016"
Мадонна, Рита Ора, Кеша и другие на церемонии Billboard Women in Music 2016
Анна Нетребко готовится к Рождеству с мужем Юсифом Эйвазовым, сыном и друзьями
Анджелина Джоли впервые появилась на публике после объявления о разводе с Брэдом Питтом
Битва платьев: Наталья Ионова против Даши Малыгиной
Рене Зеллвегер оказалась в суде по вине своего бойфренда Дойла Брэмхолла
Барак Обама и его семья разослали свою последнюю рождественскую открытку из Белого дома
Минутка ретро: уцелевший в страшной катастрофе, или Как Кирк Дуглас получил шанс на вторую жизнь
Дети Филиппа Киркорова и других знаменитостей на открытии океанариума в Москве
Райан Рейнольдс рассказал о дочерях, смене пеленок и Блейк Лайвли
Матильда и Сергей Шнуровы отмечают десять лет своего знакомства