Контент опубликован пользователем сайта

Про звезд

Шок: что же на самом деле написано в письме о Меган Фокс

89
Шок: что же на самом деле написано в письме о Меган Фокс

Это открытое письмо всем фанатам Майкла Бея. Мы – трое членов команды, которые работали с Майклом на протяжение последних 10 лет. На прошлой неделе мы прочли ужасную статью с подстрекательскими, вздорными цитатами г-жи(1) Фокс о Майкле Бее. Это письмо написано, чтобы кое-что прояснить. Да, у Меган великолепные глаза, плоский животик, который мы опрыскиваем глицерином, и на руке -- ужасно глупая татуировка Мерилин Монро, которую мы замазываем, чтобы не возмущать мамочек. Майкл нашёл эту застенчивую, неопытную девочку, вытащил ее из полной безвестности, тем самым давая ей величайший в жизни любой молодой актрисы шанс. Он сказал всем вокруг просто довериться ему с этим выбором. Он предоставил ей главную роль в Трансформерах, франшизе(2), которая изменила её жизнь навсегда. Она стала одной из самых популярных женщин в интернете(3). Она стала известной! Она стала второй Энжелиной Джоли(4), ура! Погодите минуточку, двое из нас работали с Энжелиной. Подумав хорошенько – она не Энжелина. Понимаете, Энжелина – профессионал. Мы знаем об этом достаточно хорошо, потому что у нас был утомительный опыт работы с глупой, как пробка, Меган Фокс на съёмках обоих фильмов о трансформерах. Мы потратили в общей сложности 12 месяцев на съемочной площадке, снимая эти фильмы. Мы работаем в разных отделах. Мы не можем назвать свои имена, так как, к сожалению, в Голливуде это может привести к тому, что мы попадём в чёрный список и больше не получим работы в студии Парамаунт. Один из нас поправляет Меган трусы, работа другого, частенько дерьмовая, -- вытащить госпожу Буку(5) из вагончика, в то время как третий находится неподалёку от профессиональной кинокамеры, которая увековечивает капризную барышню(6) на плёнке. Меган одурачила прессу. Когда мы читали журналы, мы мечтали поработать с этой женщиной. Меган знает, как воздействовать на прессу улыбкой. Этим корреспондентам нужно попробовать побывать на съёмочной площадке обоих фильмов. К сожалению, она не улыбается никогда. Актёры, техперсонал и режиссёр делают съёмки Трансформеров по-настоящему веселыми и энергичными(7). Мы объехали вокруг света, но так и не поняли, почему Меган всегда такая -- главная брюзга на съёмочной площадке. Во время встреч с представителями прессы Меган – королева трущобной брани и позирования в стиле порнозвезды. Кстати, да, мы провели невыносимое количество времени, глядя на ее попытки играть, и таки-да, это мучительный позор(8). Так что, может, стать порнозвездой – неплохое развитие карьеры. Только предупреждаем гримёров, что у неё на спине вытатуирован целый абзац (видимо, результат её загубленного детства), а это минимум 45 дополнительных минут в кресле. Так что, когда до нас дошли слухи(9), что г-жа Фокс снова проповедовала что-то в одной из статей (типа ей действительно есть что интересного сказать), разевая свой поганый рот на режиссёра, которого мы трое по-настоящему полюбили. Она сравнила работу с Майклом с «работой с Гитлером». Кстати, мы на самом деле не думаем, что она знает, кто такой Гитлер. Но нам удивительно, как же она не понимает, что за отвратительную, безграмотную вещь она сказала? Ну что же, давайте проясним кое-какие факты. Говорите про Майкла, что вам угодно. Да, иногда он может быть жёстким, но в то же время он забавен, и он требует с каждого не просто так. Он хочет, чтобы каждый работал с полной отдачей. Он приходит полностью готовым, знает точно, чего он хочет, вовлекает всю команду и ожидает, что каждый доведёт дело до конца, приложив все усилия. То же самое касается и актёров. Он вообще один из самых трудолюбивых режиссёров. Он добивается наилучшего от команд, многие из которых работали с ним на протяжение пятнадцати лет. Кстати, он верен своим людям. Он – один из немногих режиссёров из тех, с кем нам приходилось встречаться, кто понизил свой гонорар на миллионы долларов, чтобы была возможность снимать Трансформеров в США и Калифорнии, и работать со своей командой. Меган говорит, что съёмки Трансформеров были опасными? Да ладно, Меган, мы в курсе, что там надо было напрягаться чуть побольше, чем на детской площадке в трущобах, но не смей оскорблять лучшие в мире команды каскадёров и мастеров по спецэффектам! Ни один человек не пострадал! И кто же такая настоящая Меган Фокс? Она сильно отличается от оскаровских номинантов и победителей, с которыми нам приходилось работать. Она груба настолько, что это трудно представить. Она совсем не интересуется людьми, работающими рядом с ней. Мы работаем над тем, чтобы она выглядела отлично, всеми возможными методами, но она никогда не ценит ничьё старание. Никогда не говорит "спасибо". Все члены съёмочной группы перестали здороваться с госпожой Принцессой, потому что она никогда не отвечает на приветствия. Это начинает утомлять. Многие полагают, что ей просто не нравится то, что называется «быть актрисой». Меган много раз опаздывала к началу съёмочного дня. Она играет сцены так, что это мучение. Мы слышали, как помощник режиссёра объявлял по громкой связи, что Меган не выйдет из вагончика, пока не выйдет Джон Туртурро! Джон сыграл в 75 фильмах, а она только в двух! Никогда не ждите, что Меган посетит хотя бы одну из пятнадцати или около того вечеринок техперсонала, на которые приходят все остальные актёры. И, вдобавок, тот не укладывающийся ни в какие рамки вечер, когда она пробросила наследного принца Иордании, который заказал особый обед для всех актёров. Она не знает, что, когда дочери одного из рабочих съёмочной площадки захотела придти на работу к папе, чтобы познакомиться с Меган, то он им не разрешил, потому что, по его словам, «она неприятная». Пресса, без сомнения, не знает о её самом известном изречении. В наш первый день в Египте, египетское правительство не давало начать съёмку из-за проблем с разрешительными документами, а загримированные актёры ждали в отеле «Четыре сезона». Майкл пытался сделать лучшее, что он мог. Он хотел отправить актёров и техперсонал в экскурсию к знаменитым пирамидам в Гизе. Господь нам свидетель, Меган сказала: «Не могу поверить, Майкл е#анистически заставляет нас ехать на эти ё#аные пирамиды!» Предполагаю, это и был поступок в стиле того «чувака Гитлера», на который она ссылалась. Вот она, Меган Фокс, которую вам не доводилось видеть. Может, в будущем до неё и дойдет. Впрочем, мы полагаем, что если она может швырятся оскорбления, то она может их и получать. На самом деле Меган – неблагодарная, находящаяся вне социальных норм(10), бесстыдная, и, скажем так, недружелюбная сука. Печально видеть, как слава может калечить людей, и ещё более печально, что девочки смотрят на неё с обожанием. Знали бы они, кого на самом деле они на обожают. Но популярность преходяща. Мы, находясь за кулисами, видели, как они приходят и уходят. Надеемся, что Майкл поручит Мегатрону размазать её героиню в первые 10 минут третьих Трансфомеров. Можем вас заверить, что это осчастливит всю съёмочную группу! Верная команда фильмов «Трансформеры» --- Примечания: (1) Они употребляют аббревиатуру Ms. В отличие от Miss и Mrs это обращение не даёт информации о состоянии в браке, подобно мужскому Mr. Одно из завоеваний феминизма. (2) Кто может предложить хороший перевод слова franchise? (3) google and oogle. Гуглить -- искать в интернете, углить -- искать информацию о предмете обожания. (4) Кто знает, что в этой фамилии ударение ставится на второй слог? :) (5) Ms Sour Pants. Когда ребенок просыпается в плохом настроении и с утра капризничает, то говорят, что он проснулся в grumpy (или sour) pants. (6) valley girl -- это идиома. Обозначает девушку, родившуюся в Калифорнии, в долине Сан-Фернандо (Лос Анжелес). Богатая, взбалмошная, красивая. Пример: героиня фильма Legally Blond в начале фильма. На русском, наверное, будет "блондинка", в кавычках. (7) Кто сможет предложить лучший вариант перевода fun and energetic? (8) cringe-able говорят, когда кто-то делает что-то такое, что всем становится ужасно неудобно, просто стыдно друг на друга смотреть. Я всегда cringe, когда пьяные хозяева начинают петь караоке. (9) catch wind -- буквально, что делают собаки, когда поднимают голову и пытаются уловить запах. Дословный перевод -- "пронюхать". (10) это слишком пафосный перевод слова classless, но ничего лучше не придумалось.

Оставьте свой голос:

540
+

Комментарии 

Войдите, чтобы прокомментировать

ingred
ingred

onoliteg, +1! Молодчинка! Спасибо! :)
Я читала это письмо на сайте Майкла Бэя в оригинале (еще до того как его удалили) и могу сказать, что вы перевели отлично! Что касается franchise - то у нас это слово уже вошло в обиход, так что можно его употреблять без перевода (если кто не знает: франшиза - это серия фильмов-брендов, как "Джеймс Бонд" или "Индиана Джонс", "Человек -паук"...).

Уже где-то читала, что вычислили имена этих трех работников и Меган даже встречалась с ними, чтоб уладить отношения. Конечно, Парамаунт пытается замять скандал, но они все же молодцы!

onoliteg
onoliteg

Всегда пожалуйста :)

Ага, про франшизу понял. К сожалению, в любом случае уже будет, как есть. Оказывается, поправить пост после публикации нельзя. Я переводил в один проход, и поленился вычитать написанный текст, так что все неточности перевода, описки/ошибки останутся тут навсегда :)

whitenaomi
whitenaomi

извините за небольшое уточнение:
valley girl (девушка из долины), это действительно калифорнийка, но как раз не богатая, а наоборот, из среды white trash.
Так, пренебрежительно богатые калифорнийцы и голливудские небожители (которые конечно-же могут проживать только в 2х местах: на холмах с потрясяющими видами или на берегу океана) называют средний и ниже калифорнийский класс))

onoliteg
onoliteg

Не-а, не соглашусь :)
Это девушки как раз богатые. Термин происходит от названия фильма "Девушка из долины" 1983 года, когда девушки начали копировать героиню фильма.

Пруфлинки:
http://www.urbandictionary.com/defi ne.рhр?term=valley+girl
http://en.wikipedia.org/wiki/Valley _girl

Для тех, кому лень читать по-английски, можно вот тут глянуть на постер к фильму, сразу понятно, что девушка не бедная :)
http://en.wikipedia.org/wiki/Valley _Girl_%28film%29

Flattery
Flattery

Подумала и решила, что с п.6 не соглашусь, даже ближе вариант whitenaomi.
Авторы письма здесь используют valley-girl в уничижительном смысле, чтобы указать на происхождение героини. А район San Fernando Valley - да-а-алеко не престижный.

onoliteg
onoliteg

Они указывают на её словарный запас в данном случае. И манеру поведения.

В этой долине живёт два миллиона человек, так что ни о какой однородности населения речи не идёт.
Ну посмотрите же линки, в конце концов. Я же их не просто так привёл :)

Flattery
Flattery

Я посмотрела Ваши ссылки! Valley-girl имеет несколько значений, одно из них подходит сюда идеально, как "недалекая", не отличающаяся умом девушка. Это про нее! По крайней мере, авторы письма так о ней думают.

onoliteg
onoliteg

Да.

Flattery
Flattery

whitenaomi: Ну, "богатые калифорнийцы и голливудские небожители проживают НЕ только в 2х местах: на холмах с потрясяющими видами или на берегу океана". Есть еще Beverly Hills и Bell Air, которые не на холмах и далекова-то от океана.

Flattery
Flattery

В сравнении с первой версией перевода отлично.
Но раз уж пошла такая пьянка, чья версия лучше и где есть неточности, режущие глаз добавлю, только некоторые предложения можно было бы "построить" несколько иначе, более литературно. Например, "Да, иногда он может быть жёстким, но в то же время он забавен, и он требует с каждого не просто так." Я бы заменила концовку на " и он требователен по делу".
Далее, вместо "Он приходит полностью готовым", он приходит подготовленным.
Вместо "разрешительные документы" - "разрешение на сьемку". ...
А, в-целом, молодцом, зачет!:-)))

onoliteg
onoliteg

Я согласен, отличные поправки.

Но поправить не могу, движок блога не дает править посты :)

Flattery
Flattery

Отвечая на Ваши вопросы:
2. о "франшизе" здесь уже заметили;
3.Она стала одной из самых популярных женщин в рейтинге поиска Google;
4. ДжОли
5. С Вами соглашусь
6. Тоже соглашусь
7. моя версия "нескучные и активные"
8. я бы перевела, как "неловкость", а не "позор"
9. С Вами соглашусь
10. мне кажется, classless здесь более уместно в значении, как девушка без роду, без племени

hobo-bobo
hobo-bobo

4) фамилия Анджелины произносится не ДжОли (ппц какой-то, переводчикам русским позор), а ЖёлИ, ударение на И, написание и произношение фамилии французское, любой Оскар можно посмотреть, как ее объявляют - ЖёлИ.
И Эштон не Катчер, а Кутчер:)

Flattery
Flattery

Во-первых, причем тут Кутчер/Катчер???
Во-вторых, Angelina Jolie средствами массовой информации в США произносится Джоли, с ударением на первом слоге, начиная от CNN и заканчивая местными радио-станциями.

hobo-bobo
hobo-bobo

Кутчер/Катчер - просто наболело уже.
Энистон как-то быстренько перестали называть Анистон.

Введите в youtube "Angelina Jolie on the Show of David Letterman", там четко и ясно произносится ЖёлИ.

Введите на том же youtube "Angelina Jolie - Oscar 2000". Четкое ударение на "И" и никокой жудкой джОли, ее фамилия читается на французский манер, с мягким "Жё"

Flattery
Flattery

Так, понятно, что с Angelina Jolie ситуация "кто в лес, кто по дрова"
У Вас информация 2000 года явно устарела:-) Согласно последнему распоряжению Мин.Образования России надо произносить ДжОли.:-)
Вот ссылка на интервью CNN Anderson Cooper
http://www.youtube.com/watch?v=J4yX uyqM2Rc


Я вам тоже ссылку привожу интервью на канале

whitenaomi
whitenaomi

У Джоли - ударение на 1м слоге, а звук действительно лучше обозначается с помощью "дж", нежд чем "ж"
вы, наверное, пытаетесь произносить ее псевдоним на манер французского слова joli (это - источник заимствования ее псевдонима и произносится именно так как вы говорите),

hobo-bobo
hobo-bobo

Я произношу ее имя так, как вокруг меня ее произносят и как по телевизору говорят. Я не фанатко, я за справедливость, дж, или ж, ваше дело, но ударение на последний слог.

Vero_Venecia
Vero_Venecia

Зашла в Википедию, там она как ДжолИ. И мне привычнее произносить ее фамилию так. На счет "жё") неуверенна, возможно произносится все таки "Дж", но очень мягко, ведь для английского звук "ж" не типичен.

Vero_Venecia
Vero_Venecia

Нетипичен..

Загрузить еще

Войдите, чтобы прокомментировать

Сейчас на главной

Битва платьев: Изабель Гулар против Елены Исинбаевой
Дженна Дьюэнн-Татум рассказала об их с Ченнингом Татумом первой ночи и нынешней интимной жизни
СМИ: стала известна дата свадьбы Пиппы Миддлтон и Джеймса Мэттьюза
"Леди Макбет": страсть и преступление в трейлере британской экранизации русской классики
Игорь Чапурин, Александр Терехов, Марина Юдашкина и другие на презентации дизайнерских елок
73-летний Мик Джаггер стал отцом в восьмой раз
Марат Башаров с бывшей и нынешней женой, Михаил Ефремов и другие на презентации сериала "Пьяная фирма"
"Спасатели Малибу:" Дуэйн Джонсон, Зафк Эфрон и другие в первом трейлере
Итоги года от "Яндекс": "Физрук", "Игра престолов" и другие самые запрашиваемые сериалы
Анджелина Джоли просит Брэда Питта помочь найти нового психотерапевта для их детей
Экс-жених Софии Вергары Ник Лоеб снова подал на нее в суд — от имени эмбрионов их детей
48-летняя Кайли Миноуг с 28-летним женихом Джошуа Сассом в лондонском ресторане
Конкурс на SPLETNIK.RU: кто идет на концерт группы "Моя Мишель"
Под мальчика: Холли Берри сделала короткую стрижку
Эмили Ратажковски в смелой съемке рождественского календаря Love
Тренд: Кендалл Дженнер, Кейт Мосс, Мирослава Дума и другие восстанавливают репутацию леопардового пальто
"Викинг": Данила Козловский, Светлана Ходченкова и Александра Бортич в финальном трейлере
Друзья опровергают слухи о разводе Ким Кардашьян и Канье Уэста