Весь спектакль я была в капкане щемящей грусти, которая под конец уступила место раздражению. Объясню по порядку.

Худрук Театра Наций, народный артист РФ Евгений Миронов ничуть не сумасбродничал, когда решил взяться за эту не самую растиражированную пьесу Антон Палыча. Фокус в том, что призрак «Ивáнова» парил в пространстве театра давно, ведь именно в этом месте эта драматичная комедия впервые увидела свет рампы 19 ноября 1887. Правда тогда это был не Театр Наций, а Театр Корша. 

Москва встретила эту пьесу без аншлаговых рукоплесканий. Однако она пришлась по вкусу режиссёрам провинциальных театров.

И вот спустя более 100 лет самая спорная пьеса Чехова ставится на родной сцене. За дело берётся молодой режиссёр Тимофей Кулябин (ради буквы я в его фамилии пришлось бодаться с автокорректором, норовившим вставить и), чей «Тангейзер» оскорбил чувства верующих и взбаламутил всероссийские театральные воды. 

Для краткого описания пьесы воспользуюсь отрывком из книги Доналда Рейфилда  «Жизнь Антона Чехова»:

Иванов, яркий интеллектуал (такова его рекомендация), все четыре акта пьесы пребывает в депрессии. Еврейская девушка, на которой он женился вопреки воле её родителей, неизлечимо больна чахоткой. Иванов увлекается дочерью своих кредиторов. В финале, в припадке ненависти к самому себе, он стреляется. 

А теперь окажемся на современной постановке: болезнь 19 века заменена на болезнь 20-го - героиня Анна Петровна (в девичестве - Сарра) в исполнении Хаматовой носит шапку, под которой нет волос. Она нетвёрдо стоит на ногах и находится на грани обморока.

Кредиторы Лебедевы представлены как дельцы из мелкого бизнеса, обитающие на даче. Их дом выполнен в лучшем стиле дачного мещанства версии 2.0.

Богатая вдова Бабакина одета в гипюровое платье-футляр а-ля Dolce&Gabbana, а на её сумке кокетливо болтается меховой брелок а-ля Fendi (см. Zara). Контора самого Иванова имеет вид заурядного офиса с кожаным крутящимся стулом, кулером, электрическим чайником и чаем в пакетиках.

Через перегородку от него - курилка, в которую герои удаляются чтобы на вдохе затянуться, а на выдохе выплеснуть самые тёмные эмоции и чувства.

В целом декорации очень лубочные. Бутафория предельно чётко повторяет быт и устройство среднестатистической русской семьи. Но избежать ощущения китча практически невозможно. Внешняя атрибутика нарочито наталкивает на мысль, что одна из причин апатии Иванова - это среда, которая, подобно киту, заглатывает главного героя. Но на деле всё сложнее. Современная версия Иванова олицетворяет кризис возраста и кризис жанра. Ему жутко некомфортно в своей коже, ему противно смотреть на свою одежду, на свои руки, на свои шаги. Он мучает себя и окружающих.

В пьесе важную роль играет молодой врач. Его основная, лежащая на поверхности, функция - следить за здоровьем угасающей Сарры.

Его глубинная функция - призывать Иванова к совести. Учитывая медицинский background самого Чехова, догадываешься, что голос врача - голос автора.

Вообще, медицина подарила нам замечательных писателей. Знали бы мы «Толковый словарь живого великорусского языка», если бы Даль не был доктором медицины?! Взлетела ли бы «Чайка» над русской сценой, не будь Чехов врачом?! Погрузились ли бы мы в вечный мир «Мастера и Маргариты», если бы Булгаков не принёс клятву Гиппократа?!

Как врачу интересны болезни пациента, так и Чехову были интересны изъяны человеческой природы. Лев Шестов очень точно подметил специфику Чеховского вдохновения: «Пока человек пристроен к какому-нибудь делу, пока человек имеет хоть что-нибудь впереди себя - Чехов к нему совершенно равнодушен».

Удалось ли режиссёру Кулибину реанимировать «Иванова»? На мой вкус - НЕТ. Я не могла избавиться от чувства, что смотрю какой-то субпродукт, какой-то полуфабрикат, с разморозкой которого опоздали лет так на 5-6. Пьяные шатания на сцене, огурчики-помидорчики, дрыганья под песни из Голубого Огонька  - всё это уже было. 

Сцена застолья и заключительное действие в ЗАГСе дыхнули на меня кино-перегаром 90-х, и в этом дурмане мне привиделись «Всё будет хорошо», «Ширли-Мырли» и «Свадьба».

Моё слуховое восприятие тоже испытало déjà vu - раскатистые мотивы «Парней так много холостых» перенесли меня в эпоху «Старых песен о главном». А дальше моим ушам был предложен тест на терпимость. «О боже, какой мужчина»  в спектакле Чехова - это не просто плевок в сторону классика, это отрыжка неумелой постановки. Задумка осовременить мещанство и представить его быдлом посредством песни Натали настолько примитивна, что ощущаешь себя сидящей на вечере школьной самодеятельности.

Анализируя просмотренные спектакли, неминуемо приходишь к выводу о том, как важен текст и его адаптация. В данном случае реплики не пронзали сердце, они были какими-то глухими и пресными. Жена главного героя в исполнении Хаматовой, казалось бы, должна была вызвать комок в моем зрительском горле, но этого не произошло. Возможно, дело было не в тексте, а в её голосе (кто слышал её вживую, тот поймёт). Сарра у неё получилась елейной. Более того, когда я смотрела на неё в этом спектакле, в моей памяти эхом отдавалась её героиня из «Скрытой перспективы» в Современнике.

По любопытному стечению обстоятельств тоже по имени Сара, тоже с хрупким здоровьем и бритой головой. В сложном, эмоционально изматывающем спектакле по пьесе Дональда Маргулиса “Time stands still” Чулпан Хаматова исполнила роль военного фотокорреспондента, подорвавшейся на бомбе в Багдаде и вернувшейся полуживой в Нью-Йорк. Мне запомнилась наэлектризованная игра Хаматовой, но несправедливо было бы выделять её одну, все 4 актёра (включая Александра Филиппенко) играют с колоссальной самоотдачей. Но это всё так, к слову о Чулпан. Вернёмся же в ту реальность, которая разыгрывается на сцене Театра Наций и которая к Чехову имеет очень опосредованное отношение.

Героиня Елизаветы Боярской гремит на сцене своим фирменным басом. Её раскатистое обращение к главному герою «Ко-о-л-я-я», сопоставимое со звуком Иерихонской трубы, было таким неожиданным, что мне казалось, будто её озвучивает мужчина-суфлёр. Ну а так, вполне себе ничего играет.

Самое удручающее разочарование - сам Евгений Миронов.

Не убедил меня совершенно. Играет эту роль очень вычурно и искусственно. Несколько лет назад я видела его в «Рассказах Шукшина», и это была настоящая феерия. 

Там был надрыв и задор, смех сквозь слёзы и захлёстывание зрителя происходящим на сцене. Его дуэт с Чулпан в зарисовках из рассказов ещё долго присутствовал в моей памяти и оживал в моих пересказах знакомым.

Однако было и приятное открытие в «Ивáнове». Мне очень понравился Виктор Вержбицкий, исполнивший дядю главного героя. У него получилось очень добротное раскрытие образа, и его реплики, пожалуй, были самыми яркими и запоминающимися. В нём было что-то от Жириновского.

Есть в спектакле и технические стороны, которым сложно найти оправдание. Например, в постановке много сцен, когда герои уходят в ваккум повседневности, где нет реплик, но много пауз. Хождения из комнаты в комнату в квартире Иванова, приготовление ужина, неслышные зрителю разговоры гостей во время застолья - в этой пантомиме время куда-то утекает и динамика становится обрывистой. Другой занозой является неприкрытая работа реквизиторов, которые приходят на смену актёрам и меняют декорации на глазах у зрителя: двигают стены, переставляют мебель, подметают окурки. Я видела много приёмов современной постановки, которые могут удивлять, шокировать, но при этом не нарушать целостности действия. Конкретно в данном спектакле это выглядело неуклюже.  

Классика на то и классика, что она проходит испытание не только огнём и медными трубами времени, но и амбициозными интерпретациями современных драматургов и режиссёров-постановщиков. Однако желание модернизировать оригинал тоже имеет срок годности. В данном случае Театр Наций не успел запрыгнуть даже в последний вагон. Поезд, управляемый Богомоловым и Серебренниковым, умчался далеко вперёд. Кто-то становится пассажиром в вагоне «МХТ», кто-то в «Гоголь-центре». Это дело вкуса и кармана. Кто любит классику в костюмах с рюшами и зонтиками, в принципе не садится в этот поезд, для них есть другие составы. 

Уважаемые модераторы, вы удалили половину фотографий из моего поста, не уведомив меня о причинах. Это очень неприятно!

Подпишитесь на наш
Блоги

Мой отзыв: премьерный спектакль «Иванов» с Мироновым и Хаматовой

21:28, 14 марта 2017

Автор: mar_adentro

Комменты 64

Аватар

Точно такое же ощущение сложилось у меня после спектакля по Шукшину в том же Театре Наций. Не нравится мне худрук Миронов. Очень четко и очень неприятно прослеживается его почерк во всех спектаклях этого театра. Не очень по-русски сказала, но так уж сформулировалось. Спасибо, автор. Теперь понимаю, что дело не во мне)) А публика рукоплещет...

K

Мне нравится, как Миронов и Хаматова играют в сериале "Пепел". Это я так, насчет "однообразия" их игры. Вообще, я считаю, что хреновый режиссер укокошит любых, самых гениальных актеров, а у хорошего заиграет даже ранее ничем не отличавшийся. Должна сложиться постановка, тогда все и заиграет. Режиссер, короче, решает все. Актеры нуждаются в управлении. И любая пьеса ждет своего постановщика.

V

Спасибо за рецензию))) полностью совпали впечатления. Думала я одна такая)))

Аватар

Очень хорошо написана рецензия, главное, аргументированно. Местами описание было настолько ярким, что появилось чувство собственного присутствия на спектакле. Было бы здорово почитать ещё какие-то ваши рецензии.

M

Какая хорошая рецензия! У вас есть блог или сайт с другими рецензия или? Было бы интересно почитать.

Подождите...