Всем привет!  

На прошлой неделе мы предложили Вам новый формат выбора книг, который будем периодически практиковать для внесения оживления в наши заседания! 

Формат такой: вы предлагаете книги; мы с помощью генератора случайных чисел выбираем 8 шт.; после чего все вместе дружно из восьми голосуем за одну единственную, которую впоследствии будем обсуждать. 

Книжный Клуб Сплетниц

В ответ на наш призыв мы получили 28 книг от Сплетниц! 

Наиболее популярным писателем среди сплетниц оказался Чингиз Айтматов. Три произведения этого автора были предложены к прочтению. На втором месте оказалась Донна Тарт с двумя романами. Наиболее везучей оказалась она же - обе книги автора попали в список. 

Мы с Malecka подошли к процессу ответственно.

Я составила список из всех предложенных книг, а Malecka  прислала мне номера победителей, которые и вошли в перечень для прочтения романов к заключительному голосованию.

Принтскрин списка книг:

Принтскрин случайных чисел:

Таким образом определились 8 романов... но, на правах организаторов ККС, мы решили пополнить список еще двумя книгами от себя лично:

Malecka предложила Сёко Тендо "Дочь якудзы", а я Джин Квок "Девушка в переводе", которую в свое время "проглотила" за вечер. 

Да-да, мы продолжаем волей или неволей продавливать азиатскую литературу ;)))) надеюсь, Вас она не сильно напугает.

Книжный Клуб Сплетниц

Теперь начнем представление произведений: 

Джин Квок "Девушка в переводе"

Джин Квок иммигрировала из Гонконга в Бруклин, когда ей было пять лет. Все свое детство она работала на фабрике по пошиву одежды в китайском квартале. Днем училась в муниципальной школе, а вечерами, до самой ночи, работала в немыслимых условиях за сущие гроши. После школы ей удалось выиграть стипендию для учебы в Гарварде, и работая сразу на четырех работах, она училась в одном из самых лучших университетах мира, который блестяще окончила, получив диплом по английской и американской литературе. Затем она училась в Колумбийском университете, где постигала литературное мастерство. 
Ее дебютный роман «Девушка в переводе» стал бестселлером, заставил говорить о себе, книга издана в 15 странах, номинирована на несколько премий, стала книгой 2010 года по версии сразу нескольких серьезных изданий, книжных магазинов и читательских Интернет-порталов. Живет сейчас Джин Квок в Нидерландах, с мужем и двумя сыновьями.

Аннотация:

Кимберли с мамой эмигрировали из Гонконга в Америку и очутились вовсе не в экономическом раю, как ожидали, а в самом сердце Бруклина, в нью-йоркских трущобах. И теперь вся надежда только на Кимберли, поскольку мама совсем не знает английского. И вскоре у Кимберли начинается двойная жизнь. Днем она примерная американская школьница, а вечером - китайская рабыня, вкалывающая на маленькой фабрике с потогонной системой, и ее заработка едва хватает на еду и аренду убогой квартирки. Скрывая от всех и свою нищету, и то, что она тащит на себе семью, и свою любовь к юноше с фабрики, Кимберли день за днем учит язык, переводя свою жизнь с китайского на английский, возводя мосты между двумя мирами, между прошлым и будущим. У Кимберли нет денег на новую одежду, на косметику и на прочие девичьи радости, но у нее есть способности и невероятная целеустремленность. Она не понимает многого в Америке, она растеряна, напугана, но она верит в себя и не собирается отступать.

Мнения: 

"Концепция хороша, исполнение незрелое и неровное. Сбавь автор пафос и накал, книга и героиня только бы выиграли."

"Прекрасная книга, чудесная история. Зря я боялась брать ее в руки."

"Эта книга настолько классная, что я наверное не много смогу про нее написать. Она просто классная и все."

"...перечитала сейчас про автора, оказывается это автобиографичная повесть. Что - то уж больна она скучная, чтобы о себе книжки писать."

"Хорошая книга! Пробираясь через кипы неинтересных, наконец натыкаешься на что-то если не захватывающее ум, то трогающее сердце. Устоять твердым, как камень, перед этой незатейливой, но очень жизненной историей почти невозможно."

Герман Кох "Ужин" 

Герман Кох родился в 1953 году в Арнеме, Ниедрланды, но вскоре переехал с родителями ближе к Амстердаму. Учился в лицее Монтессори, из которого впоследствии был отчислен за нарушение дисциплины. Изучал русский язык в течение нескольких месяцев, работал на ферме в Финляндии, путешествовал. Затем Герман Кох устроился работать на радио и позже – на телевидение. Стал одним из создателей популярного юмористического шоу.

Первый рассказ был опубликован в 1982 году, а первая книга – в 1985-м.

Герман Кох входит в десятку самых читаемых писателей Европы. Один из его самых известных романов - «Ужин» - принес автору мировую известность, был издан тиражом более миллиона эксземпляров и стал бестселлером в Соединенных Штатах. В 2013 году роман был экранизирован. 

Аннотация:

Сюжет романа, поначалу кажущийся незатейливым, заключен в жесткие временные рамки: это всего лишь один вечер в фешенебельном ресторане. Два брата с женами пришли туда поужинать и кое-что обсудить. Паул Ломан - бывший учитель истории, его брат Серж - будущий премьер-министр, у обоих дети-подростки. Начавшаяся банальная застольная беседа постепенно перерастает в драму, и на поверхность одна за другой проступают ужасные семейные тайны. С каждой новой переменой блюд напряжение только нарастает.

Мнения: 

"Эпизоды из жизни трех моральных уродов, одного психического и их уродов-детей. И бонусом - обилие рекламы марок одежды, обуви, телефонов, операторов мобильной связи и т. п. Убито полдня жизни на такое..."

"Какая страшная книга!
Какая противоречивая книга!
Какая ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ книга!"

"Для меня лично - это поверхностная книга о кучке странных людей, которые собрались выяснить, кто кого в своём сумасшествии обскачет. Читать некоторые моменты откровенно противно, а автор как будто так ими и хвалится."

"Психологично, жизненно, остро. При этом написано легко, и читается так же легко."

"Моему негодованию нет предела. Написано все отлично. Меня пробрало! Но оправдания здесь нет никому, с такими намерениями точно прямая дорога и кратчайшая только в ад... Этот кошмар полезно прочитать родителям и задуматься."

"Отвратная книжка, не понравилось. :("

"Это снова тот случай, когда на редкость милая и трогательная современная проза заставляет меня рыдать в голос и заливаться горючими слезами."

Дэвид Моррелл "Изящное искусство смерти"

Дэвид Моррелл - "Отец" культового американского героя Джона Рэмбо родился в 1943 в канадском городке Кичинер в Онтарио. Отец Дэвида был военным летчиком и погиб на войне почти сразу же после рождения сына. Для повторно вышедшей замуж матери сын стал обузой. Моррел оказался в сиротском приюте, а также кочевал по разным приемным семьям. 

С 1966 по 1970 Моррел в университете штата Пенсильвания изучал американскую литературу. Если в годы детства и отрочества Дэвиду не хватало человека заменившего бы ему отца, то теперь у него появляется сразу два наставника - Филип Янг, специалист по Хэмингуэю, и писатель Уильям Тенн, обучившие его основам писательского мастерства.

В 1972 году из под пера Моррела выходит роман-боевик «Первая кровь», который сделал его известным. В первых произведениях Моррел еще не касается темы международного шпионажа и интриг. Только в 1984 году выходит шпионский триллер «Братство Розы». На волне его успеха следом появляется «Братство Камня» и «Лига Ночь и туман».

В конце 80-х Моррел хоронит своего сына, умершего от рака и перебирается с женой в уединенное место подальше от суеты, где и живет по сей день. 

Аннотация:

В 1811 году Лондон был потрясен убийствами на Рэтклифф-хайвей, где в течение недели подверглись зверской расправе две семьи. Почти полвека спустя в город возвращается Томас Де Квинси, ярко описавший эту трагедию в своем эссе «Убийство как одно из изящных искусств».
Через несколько дней после его прибытия еще одну семью постигает такая же ужасная смерть. Складывается впечатление, что кто-то вдохновился книгой и пользуется ею в качестве руководства к действию. Подозрение падает на самого Де Квинси. С помощью своей дочери Эмили и двух детективов Скотленд-Ярда он должен узнать правду, прежде чем прольется еще больше крови, и остановить убийцу, жестокостью соперничающего с самим Джеком Потрошителем.

Мнения: 

"скомканное повествование, интрига раскрылась чуть ли не в середине книги, злодей - настоящий злодей(прям как в индийских фильмах), все влюблены в прогрессивную девицу, т.к. она сортир называет сортиром, 
порок наказан, добродетель торжествует. Стыдоба, а не роман."

"Чудесная, восхищающая, чарующая история Англии XIX века, стоящая того, чтобы на нее обратили и взгляд, и внимание."

"Перед нами постепенно раскручивается весь клубок, и наблюдать за этим довольно увлекательно, несмотря на немаленький объем книги. Большим плюсом стала и хорошая, качественная стилизация – просто с головой погружаешься в историю Лондона середины 19 века."

"Идея романа «Изящное искусство смерти» очень и очень хороша. Но вот воплощение не очень. Получилось суховато и затянуто."

"Книга - фантастическая и после Сияния Стивена Кинга зашла на ура. Легко читается, даже ловишь себя на мысли, что не хочешь оторваться дабы вскипятить чайку. Пять баллов!"

Эмиль Золя "Дамское счастье"

Эмиль Золя — французский писатель, один из самых значительных представителей реализма второй половины XIX века. В начале 1862 Эмиль сумел найти место в издательстве Hachette. Проработав около четырех лет, он уволился в надежде обеспечить свое существование литературным трудом. В 1865 Золя опубликовал первый роман — жесткую, слабо завуалированную автобиографию La Confession de Claude. Книга доставила ему скандальную известность.

Примерно в 1868 у Золя возник замысел серии романов, посвященных одной семье (Ругон-Маккаров), судьба которой исследуется на протяжении четырех-пяти поколений, став первым романистом, создавшим серию книг о членах одной семьи. Одной из причин, побудивших Золя избрать структуру цикла, было желание показать действие законов наследственности. Ко времени завершения цикла Золя пользовался всемирной известностью и, по общему мнению, был крупнейшим после Виктора Гюго писателем Франции. 

Золя скончался в Париже от отравления угарным газом, по официальной версии — из-за неисправности дымохода. 

Аннотация:

Роман "Дамское счастье" стоит особняком в творчестве Эмиля Золя, одного из самых известных французских писателей, автора грандиозной саги о Ругон-Маккарах. Золя стремился соединить литературу и науку, став основоположником натурализма, но его искусство зачастую вырывалось за рамки теорий. С необыкновенным лиризмом рассказывает он историю торговца Октава Мюре, создавшего в центре Парижа процветающий универмаг "Дамское счастье", настоящий дворец соблазнов, рай для покупательниц. Герой умен, удачлив, пользуется вниманием женщин, но сердце его, похоже, отдано маленькой бедной продавщице Денизе, которая отчаянно пытается выбиться из нищеты. Трепетную любовную линию Золя прописывает, демонстрируя тонкий психологизм и бесподобное мастерство, с научной точностью открывая секрет и делового успеха, и простого женского счастья.

Мнения: 

"...герои до того серые, бесхарактерные, что скучно читать. 
Не держит интереса книга совершенно. Не понравилась!"

"Шикарный роман, шикарный язык... Вообще, применительно к этой книге вспоминаются одни превосходные прилагательные: роскошно, грандиозно, умопомрачительно, феерически... "

"В общем и целом это действительно дамский романчик, о чем и вещает его название, но во что я по каким-то причинам не верил."

"Золя надо читать, наслаждаясь его великолепным языком, погружаться в атмосферу Франции девятнадцатого века и на собственной шкуре чувствовать неумолимый бег времени и приближение перемен. Великолепная книга."

"Дамское счастье" – восхитительное и завораживающее произведение."

Э.М. Ремарк "Три товарища" 

Эрих Мария Ремарк   — один из наиболее известных и читаемых немецких писателей двадцатого века. В 1904 он поступил в церковную школу, а в 1915 — в католическую учительскую семинарию. В 1916 был призван в армию, 17 июня направлен на Западный фронт. 31 июля 1917 был ранен в левую ногу, правую руку и шею и провёл остаток войны в военном госпитале в Германии. 

В октябре 1925 женился на Ильзе Ютте Замбона, бывшей танцовщице. Она стала прообразом для нескольких героинь произведений Ремарка, в том числе и Пат из «Трёх товарищей». Брак продлился чуть более 4 лет, после чего они развелись и вновь поженились. Ремарк помогает Ютте переехать в США и официально развод был оформлен лишь в 1957.  

В 1929 опубликовал наиболее известное своё произведение, «На западном фронте без перемен», описывающее жестокость войны с точки зрения 20-летнего солдата. Прибыль от фильма и книги позволила заработать Ремарку приличное состояние, заметную часть которого он потратил на покупку картин Сезанна, Ван Гога, Гогена и Ренуара.

Его старшая сестра Элфрида Шольц, оставшаяся в Германии, была арестована за антивоенные и антигитлеровские высказывания в 1943. На суде она была признана виновной и 16 декабря была казнена. Ей Ремарк посвятил свой роман «Искра жизни», вышедший в 1952 году.

В 1951 Ремарк познакомился с голливудской актрисой Полетт Годар, бывшей женой Чарли Чаплина и в 1958 они поженились. В тот же год Ремарк вернулся в Швейцарию, где и прожил остаток жизни. Они оставались вместе с Полетт вплоть до его смерти  в 1970 году.

Аннотация:

Три товарища - Роберт Локамп, Отто Кестер и Готтфрид Ленц содержат небольшую авторемонтную мастерскую. Главный герой, автомеханик Робби познакомился с очаровательной девушкой Патрицией Хольман. Робби и Пат - люди разных судеб и из разных слоёв общества - полюбили друг друга. В романе показывается развитие их любви на фоне кризиса тех лет. 

Это роман о трагической судьбе немецких солдат, вернувшихся с полей первой мировой войны, о так называемом "потерянном поколении", разочаровавшемся в буржуазных ценностях и стремящемся найти опору во фронтовом товариществе, крепкой мужской дружбе и верной любви. 

Мнения: 

"Это проникновенный, искренний роман о дружбе и любви. Ремарк заставляет переживать всю гамму чувств. Что ни страница, то- цитата, то мысли, которые ни один раз приходили долгими бессонными ночами."

"мне довольно странно - что же такого в этой книге, почему такой бешеный успех? Есть истории о дружбе гораздо более настоящие и впечатляющие. Есть рассказы о любви на порядок более проникновенные и трогательные. Есть притчи о смерти намного более жизнеутверждающие. Мистика какая-то."

"Величайшая книга. Проникновенная до дрожи. Эрих Мария Ремарк великолепен, велик. Он настоящий, жизненный... "

"По-моему это удивительно слабая и фальшивая книга, салат из вялого антивоенного пафоса"

Сёко Тендо "Дочь якудзы" 




СёкоТендо - одна из немногих японок, дочерей якудза, отважившаяся порвать с кланом.
Ее "ирэдзуми" (тату) - как символ принадлежности к мафиозному клану, в котором Сёко родилась и где провела большую часть своей жизни. После банкротства отца зарабатывала проституцией. Секс и наркотики, жестокость - вот ее прошлое.
Ныне у нее есть дочь-2х летняя Камачо. Сёко воспитывает ее одна...по всей видимости, мужчинам не так легко с сильными женщинами. Хотя надежда найти ответственного и надежного мужа ее не покидает.

Вовремя сумевшая порвать с преступным миром дочь одного из главарей японской мафии написала книгу-исповедь о своей жизни. "Воспоминания дочери гангстера" в Японии стала бестселлером и переиздавалась одиннадцать раз.

Аннотация:

В семье главы банды якудза царят своеобразные представления о чести и долге. Иногда словом, а иногда и кулаком покрытый татуировками отец-мафиозо вбивает их в голову своей дочери. В ответ Секо бросает школу, примыкает к группе подростков-янки и подсаживается на наркотики. Пережив унижения, побои, изнасилования страсть и предательство любовников-бандитов, и чуть не умерев от передозировки, Секо все-таки находит силы изменить свою жизнь.

Мнения: 
"Книга эта действительно жизнеутверждающая, по крайней мере, для меня. Она заставляет задуматься над своей жизнью, попытаться что-то изменить, если тебя что-то в жизни не устраивает."

"Для начала шокирующего в книге ничего нет, есть жизнь без прикрас одной женщины, начиная с ее двенадцатилетнего возраста. <...> Как мемуары история интересна, как роман - на любителя."

"Прочиталась на одном дыхании."

"Очень сильная книга, читая её, находишься в постоянном напряжении. Возможно, повествование так построено, или жизнь Сёко Тендо располагает. Эта автобиография - очень жёсткая, если не сказать жестокая."

"Я не могу однозначно оценить данную книгу — с одной стороны жизнь, описанная Сёко ужасна, события чудовищны, но с другой меня не покидала на протяжении прочтения всей этой истории мысль о недосказанности. <...> В общем как-то не до конца, «Не верю!»… хотя жалко было всех, даже пару раз наворачивались слезы, но расплакаться так и не смогла..."

Примечание: На обложке фотография автора книги.

Чингиз Айтматов "И дольше века длится день"



Чингиз Айтматов родился в кишлаке Шекер Кировского района Киргизской ССР. Его отец Торекул Айтматов был видным государственным деятелем республики, но в 1937 году был арестован, через год расстрелян. Работать начал в 14 лет. Окончил сельскохозяйственный институт. 
В 1952 году начал публиковать в периодической печати рассказы на киргизском языке. В 1958 году окончил Высшие литературные курсы в Москве. В том же году в журнале "Октябрь" был опубликован его рассказ "Лицом к лицу" в переводе с киргизского. Позже были напечатаны его рассказы в журнале "Новый мир", и увидела свет повесть "Джамиля", принесшая Айтматову мировую известность. 
С 1988 по 1990 - главный редактор журнала "Иностранная литература". Герой Социалистического труда (1978), академик АН Киргизской ССР, лауреат Государственных премий 1968, 1977 и 1983 годов, Ленинской премии 1963 года. В 1990-1994 работал послом СССР и России в странах Бенилюкса. До марта 2008 года был послом Киргизии во Франции, Бельгии, Люксембурге и Нидерландах. В середине мая 2008 года был госпитализирован в клинике в Нюрнберге с диагнозом "почечная недостаточность". Скончался 10 июня 2008 года. 
Самые известные книги Айтматова - "Белый пароход" (1970), "И дольше века длится день" ("Буранный полустанок"; 1981), "Плаха" (1986), "Когда падают горы (Вечная невеста)" (2006)

Аннотация: 

1980 году публикация романа "И дольше века длится день…" (тогда он вышел под названием "Буранный полустанок") произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание "властителя дум". Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч "Белый пароход", "Прощай, Гульсары!", "Пегий пес, бегущий краем моря", он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Чингиза Айтматова - романам "Плаха" и "Тавро Кассандры".

Мнения: 
"Невыразимо прекрасная, трогательная и философски печальная повесть о маленьком человеке, все богатство которого - его внутренний мир, его честность, принципиальность и желание оставаться человеком при любых обстоятельствах."

"Хоть я и не фанат списков "Книг, которые надо прочитать...", тем не менее, эта книга мне кажется просто необходимой к прочтению каждым. Жаль, что произведение не включено в школьную программу, на мой взгляд, ему там самое место."

"Очень хорошее произведение с какими-то невнятными космически-философскими вставками."

"Нет, уважаемые, это не книга. Это - шедевр. Шедевр мудрой печали, от которой не остается опустошенности."

"Само повествование шагает, как верблюд по степи, по форме повторяя древние речитативные традиции. Миф сплетается с реальностью."

"Выдающийся роман Чингиза Айтматова. Удивляет масштаб авторского замысла. Автор сочетает в романе реальное повествование о жизни нескольких семей и фантастическую утопию об освоении космоса, показывает насколько противоречив мир."

Брэнди Энглер "Мужчины на моей кушетке" 



Доктор Бренди Энглер лицензированный клинический психолог, специализирующийся на отношениях и сексуальной жизни. После большой практики в Нью-Йорке - в том числе работы в кризисной команде на улицах Бруклина - она направилась на запад, где и получила популярность. Сейчас она выступает в качестве эксперта на радио, ТВ и в журналах (Huffington Post, Cosmopolitan, Glamour, The New York Post, Playboy radio, The Jeff Probst Show и многие другие).
Доктор Энглер ведет частную практику в Лос-Анджелесе и в настоящее время заканчивает свою вторую книгу.

Аннотация: Книга, которую должна прочесть каждая женщина, желающая понять, чего на самом деле хотят мужчины, и каждый мужчина, который, безусловно, знает, что хочет, но не прочь выяснить, что об этом думают женщины. Книга, которая поможет вам избавиться от ложных представлений о любви и сексе и построить по-настоящему крепкие, надежные, счастливые отношения. Когда молодой психотерапевт Брэнди Энглер открыла частную практику в Нью-Йорке, ее ждал большой сюрприз. Большинство пациентов составили мужчины. 

Дэвид, восходящая звезда Уолл-стрит, не пропускающий ни одной юбки, Чарльз, бизнесмен, конфликтующий с невестой, потому что она "слишком красива для него", Пол, служащий банка, женатый на потрясающе сексуальной женщине и при этом регулярно посещающий "массажные" салоны, и многие другие. 

"Мужчины на моей кушетке" - это история путешествия женщины в мир эротических (и не только) мыслей мужчин. То, что доктор Энглер узнала о желаниях и поступках своих пациентов, не только застало ее врасплох, но и бросило вызов ее представлениям о мужчинах и самой себе, помогло избавиться от иллюзий и научиться грамотно строить отношения. Мы видим, как постепенно, от сеанса к сеансу, Брэнди растет как профессионал и человек, способный решать не только чужие (мужские), но и собственные (женские) проблемы.

Мнения:
"Интересная и довольно честная (насколько это возможно) книга, о работе начинающего врача-психотерапевта. <...> Такой подробный рассказ, как мне представляется, требует довольно большой смелости и откровенности, ведь в книжке раскрываются не только истории клиентов, но и эпизоды жизни, мысли и профессиональные навыки самого автора на момент начала карьеры."

"Книга, которую можно читать в самолете или в поезде."

"В принципе книга интересная, но, скорее, рассчитана на западного человека, потому что, например, в нашей стране сексология развита не очень широко - как на Западе."

"Я бы сказала, это даже не книга. Это подшивка женского журнала, а именно раздела о сексе. С колонкой главного редактора в придачу."

"Это одна из тех книг, которые я долго анализировал после прочтения. Многие вещи после нее видятся иначе и я взглянул с новой стороны на свои прошлые и текущие отношения" (отзыв на американском сайте)

Донна Тартт "Тайная история" 



Литературный талант Донны Тартт проснулся очень рано – уже в пять лет девочка написала свое первое стихотворение, а в 13 лет ее стихи были опубликованы в «Литературном обозрении Миссисипи».
Ее соучениками в колледже стали такие будущие знаменитости, как Брет Эллис и Джилл Айзеншдадт, дружбу с которыми писательница сохраняет до настоящего времени.

В 1984 году, будучи на втором курсе колледжа, Донна начала писать первый роман. Работа над книгой продолжалась очень долго – «Тайная история» вышла в свет только в 1992 году и произвела эффект разорвавшейся бомбы. Продажи романа достигли огромной величины в 75 тысяч экземпляров, выведя его в список бестселлеров. Книгу обсуждали литературные критики, интеллектуалы и обычные читатели, отмечая, что ничего подобного им читать не приходилось.

По словам самой Донны Тартт, процесс ее работы над книгой подобен морскому плаванию или полярной экспедиции – он занимает писательницу целиком и продолжается очень долго. 
Следующая книга Донны Тартт, «Маленький друг» (в оригинале «The Little Friend») вышла в 2002 году. Хотя триумфа предыдущего романа этому произведению повторить не удалось, оно вошло в список бестселлеров, а писательница была награждена премией «WH Smith». 
Донна Тартт не любит давать интервью. В свои пятьдесят с лишним лет она стройна и миниатюрна, предпочитает носить строгие черные костюмы с белыми блузками, дополняя их яркими индийскими шалями. Писательница никогда не была замужем и говорит, что для творчества ей необходимо одиночество.

Аннотация:

Действие романа “Тайная история”, разошедшегося в США пятимиллионным тиражом, разворачивается в небольшом колледже в Вермонте, куда девятнадцатилетний Ричард Пэйпен приезжает из Калифорнии изучать древнегреческий язык.

Новые друзья Пэйпена — четверо молодых людей и одна девушка — умны, раскованны, богаты и так увлечены античной культурой, что рассматривают себя чуть ли не как особую касту ее хранителей. Их дружба не выдерживает, однако, натиска современного мира.

В веселой и сплоченной компании происходит убийство. Пытаясь через много лет осмыслить случившееся, герой по дням воспроизводит свою студенческую жизнь, этапы отношений с однокурсниками и любимой девушкой, и под виртуозным пером Донны Тартт его исповедь превращается в высококлассный психологический триллер.

Мнения:
"Я перечитала её несколько раз за последние два года, но из крови она так и не выветрилась. Как я уже говорила где-то – как будто в голове разбилось сто градусников. 
Это превосходная драма о преступлении и вине."

"Прошло уже пять дней, как я прочитала «Тайную историю», но эта книга все еще не отпустила меня. Триллером ее не назовешь, а детективом тем более, скорее уж это драма, с элементами психологии."

"Не знаю, что кому она принесет, мне «Тайная история» вернула интерес к современной литературе. И оставила новый след в нездоровом воображении."

"Худший вид литературы, на мой взгляд. Не какая-нибудь забавная дребедень типа "Сумерек" или "Тайный мир шопоголика", а Литература с Претензией. Якобы интеллектуальная проза. <...> Подводя итоги, совершенно необязательное, пустое произведение о бездушных недочеловеках."

"И боже, насколько этот роман английский, а не американский... Вся эта размеренность и чопорность героев..."

"Писательница явно спит с томиком Федора Михайловича под подушкой."

"Ну, и наконец, «Тайная история» - это роман почти обо всем. Поэтому, как мне кажется, каждый здесь сможет зацепиться за что-то свое, каждый найдет близкую тему, проблему."

Донна Тартт "Маленький друг" 



Донна Луиза Тартт родилась 23 декабря 1963 года в городе Гринвуде и выросла в соседнем городке Гренаде. В возрасте пяти лет Донна написала своё первое стихотворение, а первая её публикация увидела свет в «Литературном обозрении Миссисипи», когда ей было тринадцать лет.

В 1981 году поступила в университет Миссисипи и стала членом братства «Каппа Каппа Гамма», а в 1982 году, по совету преподавателей, перевелась в Беннингтонский колледж (штат Вермонт, США), специализирующегося в области «свободных искусств». В 1986 году окончила колледж по отделению классической филологии.
В 1992 году опубликовала первый роман «Тайная история», который стал бестселлером и был переведен на 24 иностранных языка.
В 2002 году вышел в свет второй роман «Маленький друг».
В 2013 году был опубликован третий роман «Щегол». В следующем году этот роман был удостоен Пулитцеровской премии. Сообщается, что компании Warner Bros. и RatPac Entertainment приобрели права на экранизацию книги.
В апреле 2014 года журнал «Тайм» включил Донну Тартт в список «ста самых влиятельных людей мира».

Аннотация:

Все начинается с исчезновения девятилетнего мальчика, Роберта Клива-Дюфрена. Пропавшего ребенка находят… повешенным на суку дерева во дворе его собственного дома. Убийца не оставил следов, и следствие заходит в тупик. Семья сокрушена: мать погружается в себя, отец уезжает. По прошествии десяти лет сестра мальчика, которой в пору убийства было всего два года, решает отыскать и покарать виновного. Она "вычисляет" преступника и продумывает план мести.

Мнения:
"Маленький друг" - это абсолютно уникальная книга. Книга, которая на протяжении 99% своего объема вызывает самые противоречивые эмоции, но одной условной последней страницей (предпоследней, если вы зануда) рвет на части, переворачивает все с ног на голову, в конце концов, с ухмылкой говорит вам - "ну что, дружище, ты ведь даже подумать не мог?""

"Как по мне, так интересно будет только самым-самым любителям жанра и самым-самым любителям Тартт."

"Если вы любите американскую литературу, книги о семьях и детях — прочитайте. Написано хорошим языком, неторопливая повествовательная история с редкими взрывами действия."

"текст о том, что детям нужно внимание, контроль и занятие на лето. особенно, если в доме есть ружье." (прим. ред. клуба - идеальная рецензия. боюсь, мы лучше уже не скажем.)

"В общем, не сильно как-то всё это затянуло, не прониклась, не вжилась в историю. Не то чтобы плохо, просто однообразно."

"Это хорошо, это совсем не плохо. Но я ждала совсем другого."

"Неплохое произведение, которое оставляет после себя больше вопросов, чем ответов, но в этом и заключается его самое большое достоинство."

***

Выбор сегодня интересный, довольно разнообразный, несмотря на везучую Тарт, так что ждем от Вас голос за понравившееся произведение до понедельника 20:00.

И не забываем, что для учета Вашего голоса необходимо не просто поставить плюсик, а написать коммент с именем автора или названием книги.

***

Напоминаю, что завтра мы обсудим романы в жанре ВЕСТЕРН: "Кони, кони", "Железная хватка", "Братья Систерс". Если вы прочли и готовы поделиться впечатлением, даже коротеньким, то присылайте Ваши отзывы нам в личку. 

Обновлено 19/07/15 11:36:

Прошу прощения за такую задержку с оглашением результата... Лето, лето... отдых перевешивает всё! ))

Победителем стала книга

Донны Тарт "Тайная история" 

Обсуждение пройдет 9 августа! 

Подпишитесь на наш
Блоги

Книжный Клуб Сплетниц

21:37, 11 июля 2015

Автор: Skarletty

Комменты 36

Аватар

Джин Квок "Девушка в переводе"

Аватар

За Донну Тарт. Как хорошо, что в связи с выходом Щегла перевыпустили Тайную историю. Очень давно ведь не переиздавали. Но почему то Маленького друга не перевыпустили...Так давно мечтаю купить...

Аватар

Донна Тарт "Маленький друг"

Аватар

Я за книгу Донна Тартт "Тайная история" .

Аватар

Кто то из сплетниц советовал "Пять дней" Дугласа Кеннеди. Очень понравился роман. Спасибо!

Подождите...