Наконец-то наступил этот день. Для меня этот фильм является чем-то личным и, потому, я пошла на сеанс одна. Хотя был будний день зал был заполнен практически до конца.
Уже сразу я поняла что пойду на этот фильм ещё раз, он настолько насыщен, что при каждом просмотре можно увидеть что-то новое.
Красота природы завораживает, продуманные до мелочей наряды впечатляют.
Ну и, конечно же, встречи с драконом я ждала. К слову говоря драконов я очень люблю.
Не без иронии наблюдала за общением Бильбо и Смауга, ведь это Ватсон, а это Шерлок.
Кстати, хочу посмотреть фильм и на английском языке (услышать в живую голос Бени) в кинотеатре "Под куполом" на Олимпийском проспекте.
Сплав гномов в бочках довольно-таки занятное зрелище.
И, как так получилось я не знаю, но мне запал в душу один из персонажей - Кили. Этот проникновенный взгляд, доброта и мужественность меня покорили.
Эйдан Тёрнер - исполнитель роли Кили
Таурель в исполнении Эванджелин Лилли конечно же прекрасна. Мне она ещё с Лоста нравится.
В этом фильме и любовь и дружба, преданность и отвага, в общем, скучать не придётся.
Три часа пролетели как одно мгновение. Я была удивлена, ведь дракона так и не убили, хотя я думала что история с ним закончится в этой серии.
Почему-то Гендальфа хотелось назвать Дамблдором, а Некроманта тем, чьё имя нельзя называть.
В своё время после просмотра "Властелина колец" я думала, что у Орланда Блума голубые глаза и светлые волосы, ему он как родной.
И снова эта мысль : следующую серию ждать так долго.
Но это не повод расстраиваться, есть толстенная книга Толкиена, которую я взялась перечитать, есть "Властелин колец" 3 серии и первая серия Хоббита.
Обновлено 19/12/13 22:37:
Непонятно почему, но у меня в основной ленте нет картинки.
Была вот эта:
Хоббит: Пустошь Смауга
00:51, 20 декабря 2013
Автор: Geilya
Комменты 69
В Болгарии оооочень редко показивают фильмы с переводом,только с субтитрами.Мне сначало не нравилось-пока читаешь,упускаешь картику глазами....а теперь привикла и очень странно смотреть русские варианты с озвучиванием.
впрос: а от Бееньки то что-то осталось? Ради его озвучки идти- все равно дублированный, так может какие-нибудь черты после комп. обработки остались?
не пойду из принципа. как всегда, все переврали в угоду голливуду. книги Дж. Р. Р. Толкиена (без перевода) - мой выбор
первая часть показалась довольно затянутой, хотя и интересной. Но я вообще ни разу не толкинист, так что может причина в этом. Пойду на вторую ради актеров (не Бенедикта, но остальных) и надеюсь, что там больше экшна.
А у нас с антрактом показывают) полчаса перерыв, который бесит)