Перевод
- Дочь, ты сказала, что посмотрела какой-то сериал и решила стать...
SUPERNATURAL
- Охотником, мам, охотником.
BIG BANG THEORY
- Определенно, физиком.
SUITS
- Юристом, глупый вопрос.
ONCE UPON A TIME
- Неважно, распишись здесь, милая.
SCRUBS
- Уборщиком, мам.
HOUSE M. D.
- Доктором.
CASTLE
- Разумеется, писателем!
SHERLOCK BBC
- Консультирующим преступником.
- Дочь?!
- Детективом, мам, консультирующим детективом!
HIMYM
- Да лааадно!
GLEE
- Певицей.
- Когда ты поешь, люди умирают.
- Ничего страшного.
DR. HORRIBLE
- Получу докторскую степень по ужасности.
2 BROKE GIRLS
- Официанткой.
DEXTER
- Судэкспертом по крови.
- Но ты же боишься вида крови!
- Ничего, ничего.
WHITE COLLARS
- Вором, мошенником, фальшивомонетчиком.
- Что?!
Немного ругательств:
Спойлерас!
Ах ты Гэмблов сын!
Хиатус тебе в печень, ТНТ-шное отродье!
Чтоб глаза твои лопнули от российских сериалов!
Моффат меня подери!
Да забанят тебя на торрентах!
Тысяча спойлеров на твою голову!
Немного терминов:
Арка — сквозная сюжетная линия, разворачивающаяся на протяжении
нескольких серий.
Броманс — очень близкие отношения между гетеросексуальными
героями-мужчинами, не переходящие грань сексуальных отношений («братская
любовь»).
Блуперсы — не удавшиеся моменты съемок, которые выпускаются в виде
отдельных видеороликов.
Гэст стар — популярный актер, приглашенный в сериал на один или
несколько эпизодов.
ГВГ — мизансцена «глаза в глаза».
Драмеди — жанр, сочетающий в себе элементы драмы и комедии. Типичный
представитель — «Анатомия Грей».
Каст — распределение ролей, состав актеров сериала, отдельной
серии.
Камео — эпизодическое появление в сериале известной персоны в роли
самого себя.
Макгаффин — некая очень важная для героев цель (получение информации
или предмета), которую они стремятся во что бы то ни стало достичь, на этом
строится фабула.
Прайм-тайм — лучшее время на телевидении, характеризующееся самой
большой аудиторией, а посему самое эффективное и дорогое для рекламы. Обычно с
7 до 9 часов утра и с 19 до 22 часов вечера.
Процедурка — жанр, в котором большое внимание уделяется техническим
деталям профессиональной деятельности главных героев, каждая серия
представляет собой законченную историю. То есть практически все полицейские и
юридические сериалы. А самая типичная процедурка все-таки «Хаус».
Сник-пик — небольшой отрывок из серии, выпускаемый заранее для
подогрева зрительского интереса.
Спин-офф — сериал, основным действующим лицом которого является
второстепенный, но интересный персонаж другого шоу. Типичный пример — сериал
«Частная практика» как спин-офф «Анатомии Грей»
Спойлер — преждевременно раскрытая важная сюжетная информацию,
которая разрушает задуманную авторами интригу и может испортить удовольствие
от просмотра.
Пилот — первая серия сериала, после которого часто решается вопрос о
существовании проекта.
Промка — видеоролик, анонсирующий сериал, новые сезон или серию.
Пейринг — любовные отношения между героями сериала.
Тизер — часть серии до начальных титров.
Фанфикшн — литературное творчество поклонников сериала, в котором
используются персонажи оригинального шоу.
Флэшбек/флэшфорвард — художественный прием, позволяющий заглянуть в
прошлое/будущее героя. Воспоминания, прозрения и так далее.
Шиппер — поклонник сериала, интересующийся главным образом
отношениями между какими-либо героями. Меня, к примеру, очень интересует
развитие отношений главных героев «Хорошей жены», а один мой знакомый прямо
горел историей Кейт и Сойера из «Лост». Ну, или вспомните вопрос, долгое время
мучивший поклонников «Хауса»: когда ж Хаус-таки завалит Кадди? Вот это тоже
шипперство.
Хиатус — санкционированный каналом перерыв в показе сериала, с
приближением которого все фаны, в том числе и я, чувствуют сердечную
недостаточность. Обычно это период с середины декабря по конец января, в
Америке считают, что по праздникам никто телек не смотрит. Второй хиатус — с
середины мая по начало сентября — это перерыв между сезонами.
Обновлено 19/08/13 16:31:
Дополнение от MirraMyrr
Типичный сереаломан. Часть вторая.
15:25, 19 августа 2013
Автор: ksyunya
Комменты 42
Suits - это мое фсе!
а я сериаломанииияк!! )))вот!! пересмотрела всё, что можно и не нужно, вот на днях прикончила "отчаяных домохозяек"!!))
а я все сижу и думаю - как перевести - have watches
огромное спасибо за оба поста, всё в избранном!))
а я знаете,реально,не хочу отпускать сериал Дэкстер.То есть,да есть жизнь,реальные люди,друзья и бла бла бла.Но этот фильм для меня особенный,квинтэссенция всего,что мне интересно.И 8ой сезон оооооочень неплох,пока что.Зараза.....не бросай меня(((