Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты
— Хочу чаю, аж кончаю!

Девять колец задарили расе людей. Судя по их гнусным рожам – напрасно.
Людей?! Это жалкие, ничтожные личности. Всех остальных считают тупиковыми ветвями развития.

Кстати, у нас в матрице есть история и покруче, про иглу смерти, например. Игла лежит в яйце, яйцо в дятле, дятел в зайце, заяц в хрустальном гробу на дереве, а деревьев там тьма, и все в гробах.

Враг не дремлет! В черном черном королевстве в чёрном чёрном городе в чёрном чёрном доме в чёрной чёрной комнате живёт чёрный чёрный старик в белом белом халате.

— Мы, Сумкины, народ мирный, пока мы с тобой
не познакомились.
— Это ты че, про того дракона, которого мы с твоим дядей
на охоте забили? Так я только ружья таскал, ты же знаешь,
я мухи не обижу.

А вообще, ну че те сказать? В мире все как обычно. Все воруют, друг друга душат, в общем идет нормальная цивилизованная жизнь... Макдональдсов везде понастроили — че-то у вас их, кстати, не видно — что не может не радовать.
— Опоздал, старый!
— Начальники никогда не опаздывают, Федор Сумкин. И рано
они тоже не приходят: они приходят строго тогда, когда считают
нужным.
Нее, я с синим завязал наглухо! Давай лучше чифирнём!

— Я должен принять ванную и выпить чашечку кофе.
— Ты губу-то не раскатывай. Ванну, кофе. Может, еще
вина красного да бабу рыжую?
— Да в общем и ты сгодишься.
— «Скажи пароль и проходи»... А как по-эфльийски будет пароль?
— Der Parol.

Ходы кривые роет подземный умный гном, нормальные герои всегда идут кругом!
Тикайте, хлопцы, I'll be back.

— Я Вас категорически приветствую!
— Симметрично!
Не искушай меня, Федор, ибо необуздан я в желаниях своих. Как начну добро причинять налево-направо, пользу наносить да ласкам подвергать.

Шестьдесят лет кольцо продлевало ему жизнь. А он все думал, что это от свежего воздуха и здорового образа жизни.
Постарел я, Пендальф. Это я только снаружи как огурец, а внутри — склероз, каловых камней двадцать пять кило плюс геморрой размером с кулак.

История стала легендой, легенда — фарсом. А потом уже и анекдоты посочиняли.
В землях Мордовии на черной горе мрачный владыка Саурон тридцать лет и три года тайно мастерил мега-кольцо. И в это кольцо он засадил всю свою жестокость, злобу свою засадил, детские комплексы, ну там привычки нехорошие и все такое.

Оно то ужасы всякие кажет, то про любовь сопли с сахаром, смотря на какой канал настроится.
— Обними меня, как Ромео Джульетту, помнишь, как у них было?
— Я только «Каштанку» читал, хошь за жопу укушу?

— Чё за ботва, Пендальф?! Ты чё стрелу задинамил?
— Извиняй, Фёдор..... попал в пробку.
— Пацан практически здоров.
— Может поздоровей кого найдём? Смотри, худенький, щёки ввалились, во лбу
жилка синяя бьется.
— Зато резкий, как понос! Такому палец в рот не клади.
— Ничего другого в рот ему тоже не клади, от него можно
ждать чего угодно. Нельзя терять момент, он после комы, пойдет, куда
скажем.
— Пендальф, один он не дойдёт. Правда, у него приятель есть, ничё
такой парнишка, а вот двое других просто олигофрены карликовые!
А враг не дремлет!

— Кто это такие?
— Это конные эссесовцы. Когда то были нормальными бюргерами. Саурон
собрал из них зондеркоманду. Каждому дал коня, саблю, бурку
и патроны — бесконечные патроны! А потом пустил беспредельничать.
Теперь они себя зовут назгулами — полные отморозки! Никаких понятий.
Деньги отбирают, кольца, сережки, даже зубные коронки выдирают начисто!

— Пардон ещё раз, вон тот пассажир в углу, он чё,
педофил?!
— Не, он из этих! Опасный народец. Ни работы, ни места
жительства. У нас таких называют бомжами.
— Ни фига себе, бомж!

— Дай руку, Фёдор! Ты не смотри, что щипцами держу, а ну
как горячее?!
— Ну, чё там? Ничё не проявляется?
— Да нету ни фига! Ничё не вижу... Погодь! Тут типа знаки.
Отстой какой то. Кажись, made in China.
— Я так и знал!

— Нет мест, нет больше мест, хата не резиновая, даже
в сарае койку не сдам!
— А если за баксы?!
Кольцо разлагает неокрепшую детскую психику.

Федор, зацени. Это типа наши древние короли: Маркс и Энгельс.
– Пендальф, это не коммунизм, это ж Дьябло первый!
– Нет. Это Дьябло второй.
Балрок. Призрак коммунизма. Давно тут бродит…

Фига, они привели мумми-тролля.
Ни фига себе… Чистый Квейк!

– Батюшки… Да это ж подземный город коротышек.
– Да тут красиво, как в метро!
Добро победит в перспективе, в отдаленном светлом будущем.
Добро всегда побеждает зло. Уголовный Кодекс надо читать – там добро всегда побеждает.

Не мочить надо, а ставить на путь исправления и сотрудничества с администрацией. 10 лет на строгом режиме для этого вполне достаточно.
Ни фига се подземелье. Может, здесь тайное захоронение жертв репрессий?
Шпионы Сарумяна. Специально обученные военные дятлы.

Бей гада! Главное завалить, а там запинаем.
– Чтоб никто не догадался, операцию назовем «Братва и кольцо».
– Ништяк!

В детстве я был командиром бойскаутов при ГУВД Гондураса. Умею разжигать костер с одной спички. Ну, тока спички нужны гондурасские.
Знаю я эту Мордовию… Место гиблое: ни людей, ни зверья. Есть там одна дорога вдоль кладбища. Занесло меня туда как-то раз ночью. Глядь: над крестами гроб с покойничком летает, а вдоль дороги мертвые с косами стоят. И тишина…

- Фёдор Михалыч, я видел мёртвых людей!
- Сеня, ещё раз с моим золотом сбежишь, и я увижу мёртвым тебя!
- Нельзя его (Гиви) здесь так оставлять. Кто-нибудь, снимите с него
сапоги и вырвите зубные коронки золотые.
- Сапоги не моего размера, а коронки я уже выдернул.

Если ты плюнешь в толпу - она утрется, но если толпа плюнет в тебя - ты утонешь.
Я и сам в детстве в прятки играл профессионально. Меня вон до сих пор некоторые ищут.

Благодарочка за внимание!

Братва и кольцо (перевод Гоблина)
15:13, 16 августа 2015
Автор: Frau_Pompadur

Комменты 44
У вас попить не найдется, а то так есть хочется, что переночевать негде)
Да простят меня поклонники и почитатели оригинального "Властелина кольца", но с момента выхода фильма не раз пыталась его посмотреть - не идет, не могу, не мое. А вот в переводе Гоблина посмотрела аж несколько раз! P.S. ирония еще в том, что другие фильмы в переводе Пучкова тоже не могу смотреть.
Голос Гоблина прочитал все в моей голове.))Вк люблю, и перевод этот люблю, по-моему моментами не в бровь, а в глаз. И вообще сайт его почитывать люблю.
перевод, конечно, тупняк редкостый, но мне так нравилось, когда орда Орков шла под песню Рамштайн Sonne... уууух...
а я не люблю этот перевод. не знаю, я зануда, наверное... ))) мне нравится оригинал полный драматизЬма и проч. и когда так все переворачивают я прям обижаюсь )))))