Добрый всем вечер. Вот, решила сделать такой небольшой пост про народную японскую веру. На самом деле, буквально недавно спорили с домашними по поводу верований японцев и их религиозной принадлежности. И я поняла, что вобщем-то очень мало знаю о таком явлении как религия - для японцев, во что они верят и чему поклоняются. И вот решила совместить полезное с приятным и , ознакомившись с небольшим колличеством информации (чай, не докторскую пишу))), предоставить и вам, дорогие сплетницы такую же возможность - кое-что по памяти, кое-что, передрав из инета на эту же тему...ну а тем, кто знаком с культурой и религией Японии, думаю, просто понравятся красивые фото, которым я иллюстрирую свой пост...))) от некоторых прямо дух захватывает - какая красота

Итак, национальная религией Японии  -  синтоизм, от слова  «синто» — путь богов. Сын или ками - это боги, духи, которые населяют весь окружающий человека мир. Как считает каждый японец, исповедующий синтоизм, существует восемь миллионов божеств, которые живут не только в раю, окружают нас в реальном мире буквально повсюду .

Они живут в горах, реках, озерах, лесах, в скалах и домах. Любой предмет может быть воплощением ками.  С незапамятных времен японцы верят в ками и поклоняются им – такова национальная религия, возникшая в мифической далекой древности.

Божество Инари 稲荷, «Носильщик риса», — один из первых богов ками, кого стали изображать. Инари может выглядеть и как мужчина крестьянского вида со снопами риса, и как красавица-дама в богатом одеянии. Но неизменно в сопровождении лисиц 狐, кицунэ.

(Божество Инари 稲荷, «Носильщик риса», — один из первых богов ками, кого стали изображать. Инари может выглядеть и как мужчина крестьянского вида со снопами риса, и как красавица-дама в богатом одеянии. Но неизменно в сопровождении лисиц 狐, кицунэ. )

(Самое знаменитое святилище Носильщика Риса — это Фусими-Инари-тайся к югу от города Хэйан (в современном городе Киото).

Ками — это и качества (развитие, продуктивность), и стихийные явления (ветер и гром), и природные объекты (солнце, горы, реки, деревья, скалы). К числу ками относятся некоторые животные и духи предков, например духи предков Императора и других знатных семейств. Очевидно, духи природы имели преимущество перед людьми, поскольку, в отличие от людей, даже самые жалкие и бессильные из них все равно были ками.

(Для японцев волк не был просто животным, а созданием с трансцендентальными способностями, лесным духом (йама но ками), который был хорошо настроен к людям.)

Поначалу верования синто не имело упорядоченной системы. Основными источниками мифологии синто являются сборники Кодзики и Нихонги, созданные, с в 712 и 720 годах. В них были включены объединённые и переработанные сказания, ранее передававшиеся изустно из поколения в поколение. Японская мифология утверждает, что вначале существовали Небо и Земля, затем появились первые боги, среди которых была супружеская пара Идзанаги и Идзанами, сыгравшая основную роль в творении мира. Они возмущали океан огромным копьем с наконечником из драгоценного камня, капающая с наконечника морская вода образовала первый из японских островов. Затем они стали бегать вокруг небесного столба и породили другие японские острова. 

После смерти Идзанами ее супруг Идзанаги посетил царство мертвых, надеясь ее спасти, но не смог. Возвратившись, он совершил обряд очищения, во время которого произвел из своего левого глаза богиню Солнца - Аматерасу

Из правого — бога Луны, из носа — бога дождя, который опустошил страну наводнением (прямо как библейский Потоп) Во время наводнения Аматерасу ушла в пещеру и лишила землю света. Все боги, собравшись, уговаривали ее выйти и вернуть Солнце, но удалось им это с большим трудом. В синтоизме это событие как бы воспроизводится в праздниках и обрядах, посвященных приходу весны.

Согласно мифологии Аматерасу отправила своего внука Ниниги на землю, для того чтобы он управлял людьми. От него ведут свою родословную японские императоры, которых называют тэнно (небесный государь) или микадо. Т.е. японские императоры - прямые потомки Богов.

(Дзимму или Дзимму-тэнно, в японской мифологии первый правитель Японии, божественный основатель императорской династии, потомок солнечной богини Аматэрасу и внук Хикоко-но Нинигино Микото, чьи наследники именовали себя тэнно — "потомки неба". При жизни он был известен под именами Тоё-микэ-но и Камуямато-иварэбико и только после смерти приобрел имя Дзимму-тэнно ("правитель Дзимму").

Уровни синтонизма.

Династийный синто является достоянием императорской семьи. Существуют боги, к которым могут обращаться только члены семьи, и ритуалы, которые могут выполняться только членами семьи.

Культ императора (тэнноизм) — обязателен для всех японцев.

Храмовый синто - поклонение общим и локальным богам, которые есть в каждой местности и охраняют людей, проживающих под их покровительством.

Домашний синто - поклонение родовым богам.

(алтарь богу кухонного очага – Коджину. Он также считается защитником земли и лошадей, оберегал от несчастий и приносил удачу. За это его периодически "кормили" едой)

(Буцудан – традиционный буддийский домашний алтарь)

Ками-хранители. Каждый ками обладает определенным характером, возможностями и выполняет свою задачу; ему поклоняются как создателю или хранителю какого-либо предмета или явления. Особое место среди ками занимают хранители родов (удзи), которых обычно называют удзигами, которым поклоняются обязательно в храмах.

Но есть и злые божества. Многочисленные демоны, или они, считаются злыми сверхъестественными силами, которые отражают темную сторону человеческого существа. Эта могучая сила вселенной разрушительна для мира людей и несет отрицательную энергию, от которой необходимо защищаться или очищаться. Миллионы японцев носят маленькие амулеты, отгоняющие демонов и неудачу, которую они могут принести. Многие японские домохозяйки совершают ритуал изгнания демонов, отмечая таким образом конец зимы в день, называемый сэцубун. Такие обычные явления природы, как ветер и гром, являются воплощением демонов – это духи бури и грозы, и гнев их разрушителен.

Водяной демон

Демон ветра

Демон металла

Ну и , конечно, как же без "женского" коварного браза, присутствующего во всех религиях мира -  сексуальной пожирательницы мужчин. ))) В японском фольклоре это - лиса-оборотень, демон пришедший из китайского фольклора, называемого Хули. Оборачивается красивой девушкой, влюбляет в себя, разоряет и вытягивает жизненную энергию. Является демоном как похоти по сути, так и демоном стяжательство - наказывает жадных и похотливых. Но если ты устоишь от этих искушений, то может наградить, сделать богатым и знатным.

А еще в японской мифологии огромное колличество призраков. Ознакомившись с этой стороной японской религии, сразу становится понятно, откуда они черпают идеи для своих, таких жутких и по-настоящему страшных, фильмов ужасов))).Вот некоторые из мифических японских существ-призраков:

Юрей - если человек погиб насильственной смертью, совершил самоубийство или если обряды над его телом проведены неправильно, душа превращается в юрэй и получает возможность проникать в мир живых. Юрэй можно встретить в месте его смерти, но стремиться к этому не стоит, ведь главное занятие неупокоенных призраков — месть.

Ао-бодзу — циклоп-коротышка, живущий в молодой пшенице и утаскивающий туда детей.

Ао-андон — в эпоху Эдо люди часто собирались в комнате, зажигали большой синий фонарь с сотней свечей и начинали рассказывать друг другу страшные истории. В финале каждой из них тушилась одна свеча. После сотой истории свет угасал полностью и появлялся ао-андон.

Ами-кири — летом в Японии много комаров и призраков. Один из них, выглядящий, как помесь птицы, змеи и лобстера, обожает рвать москитные сетки, а также рыбацкие снасти и сушащееся белье.

Бакэ-нэко, который превращается в старушку. Старушка эта поджидает молодых девушек около храмов и приглашает их зайти к себе домой. Где выпивает их кровь. А выслеживает девушек в облике кота. В общем, если вы заметили около храма кота, не соглашайтесь зайти в гости к незнакомым старушкам.

И это только  еще маленькая часть)))

Отношение к смерти:

Честно говоря, тут все как-то мутно, я ничего не поняла, прочитав разные источники, поняла только одно - японцы считают, что духи мервых постоянно присутствуют рядом с нами и могут защищать, но могут и вредить нам. О самой загробной жизни  -  были представления о том, что после смерти люди уходят в горы. Было и понятие подземного мира, или страны Жёлтого источника (это последнее, видимо, заимствовано из Китая). Также представлялась страна посмертного существования Токоё, которая находится за морем. Люди представляли себе, что покойник уходит из общества в какие-то дальние края. Синто, кстати,  принимает и идеи реинкарнации, но инкарнировать душа может только в пределах одного рода. Каждый умерший становится ками и присоединяется к душам предков.  Тут еще и примешано понятие !чистоты", а мертвый человек в японской религии считается "абсолютно и несмываемо грязным", потому их никогда не отпевают в синтоистских храмах.

Японское кладбище в Киото

В начале VI в. в Японии становятся известны буддизм и конфуцианство. Постепенно буддизм начинает играть значительную роль в жизни Японии, происходит взаимопроникновение буддизма и синтоизма, их взаимодополнение.

(Священное жилище Вайрочаны Храм Дайбуцудэн (Тодайдзи), Нара, Япония)

Одним из фундаментальных принципов храмового синтоизма стал дух гармонии и сотрудничества, дружелюбие и терпимость по отношению к другим религиям. Если говорить о храмовом синтоизме, то в нем в порядке вещей так называемое «двоеверие». Храмы не только не возражают против того, чтобы их прихожане были еще и буддистами, христианами или последователями других ветвей синтоизма, но и считают это вполне естественным. Храмовый синтоизм рассматривает свои храмы как нечто совершенно отличное от церквей других конфессий и не видит причин для конфликта с ними.

И еще немного красивых фотографий:

Подпишитесь на наш
Блоги

Религия в Японии

06:07, 16 апреля 2014

Автор: Anita0

Комменты 36

Аватар

Спасибо за пост, очень интересно!

Аватар

Фусими-Инари-тайся - bila tam. eto takaja krasota, ne opisat slowami. obozhaju japoniju! spasibo bolshoe za post.

Аватар

По поводу лисиц вспомнилась "Священная книга оборотня"))))

Аватар

Очень интересно!

Аватар

Спасибо за ваш пост! Я в последнее время просто заболела Японией, очень хочу там побывать, так что ваш постик с такими замечательными фотографиями пришёлся очень кстати! :-)

Подождите...