Если вы когда-либо интересовались культурой немецкоязычных стран, то имя Фалько (Falco), ныне покойного австрийского исполнителя в стиле рэп, поп и рок, вам, наверняка, известно (и вы уже начали напевать «Амадеус, Амадеус, о, о, Амадеус»). Ханс Хёльцель (настоящее имя музыканта) без преувеличения является национальной гордостью Австрии. В 1986 году с песней Rock Me AmadeusФалько стал первым и единственным на данный момент исполнителем, занявшим верхнюю строчку в хит-параде США с песней на немецком языке (если вы про себя восклицаете «А как же Nena и ее 99 Luftballons?», то спешу вам сообщить, что она взяла второе место в американском хит-параде). 

Для тех, кто сейчас впервые услышал о Фалько – пусть вас не смущает тот факт, что герой этого поста поет на немецком, и, возможно, из-за этого не представляет для вас интереса. Во-первых, это не Рамштайн. Услышав песни из его уст, у вас не повернется язык сказать, что немецкий язык грубый. Во-вторых, во многих песнях Фалько (таких как Jeanny и Out Of The Dark) припев исполняется на английском языке. Ну а в-третьих, во многих странах мира его песни стали хитами не столько текстами (смысл которых большинство все же не понимало), сколько самой музыкой. Мелодии его песен (особенно таких как Rock Me Amadeus и Der Kommissar) очень запоминающиеся – то, что на английском называется catchy tune. Но при всем этом они были уникальны, особенно на тот момент в Европе, где рэп не был так популярен. 

В общем, предлагаю вам самим заценить творчество Фалько с его тремя мировыми хитами: Der Kommissar, Rock Me Amadeus и Jeanny

Der Kommissar 

Начнем с Der Kommissar, песни, которая вознесла Фалько на первые строчки хит-парадов в немецкоязычных и других странах Европы, а также в Японии и Канаде, вскоре став клубным хитом. Сингл считается первым во всем мире коммерчески успешным рэп-проектом «белого» исполнителя. Так о чем же эта песня? О девушке-наркоманке и ее спутнике (Фалько), находящихся в поисках кокаинового дилера и пытающихся не нарваться на полицейского. В припеве поется: «Drah' di net um (что в переводе с венского на хохдойч – «Dreh dich nicht um»), oh oh oh. Schau, schau, der Kommissar geht um! Oh oh oh», и означает: «Не оборачивайся - о-о-о. Смотри, смотри, комиссар идет мимо - о-о-о». 

Вам тоже показалось, что в припеве слышите U Can't Touch This Эм-си Хаммера?

Когда я полезла выяснять, кто у кого что позаимствовал, выяснилось, что Эм-си Хаммер без разрешения использовал сэмпл песни Super Freak Рика Джеймса, который в дальнейшем подал на того в суд и выиграл дело, являясь теперь соавтором U Can't Touch This. А вот ответа на вопрос, что было первично – Super Freak Рика Джеймса или Der Kommissar  Фалько, я не нашла. Интересен тот факт, что обе песни были выпущены в 1981 году. Вставлю Super Freak для сравнения. 

Rock Me Amadeus

Переходим к Rock Me Amadeus, той самой единственной песней на немецком языке, занявшей первую строчку американского чарта Billboard Hot 100. Название песни переводится как «Встряхни меня, Амадей» или «Потряси меня, Амадей». Из названия становится понятно, что песня о Моцарте, и она повествует о похождениях композитора в Вене, а именно о его слабости к азартным играм и женщинам, и вытекающих их этого долгах (насколько это все правда, честно, не знаю). На написание песни Фалько, кстати, был частично вдохновлен американским оскароносным фильмом «Амадей» 1984 года. По воспоминаниям менеджера Фалько, изначально музыканту не нравилась сама идея писать песню про Моцарта, он считал неоригинальным исполнение австрийцем песни о самом известном австрийце же. Но после грандиозного успеха композиции Фалько поменял свое мнение и следом записал песню Vienna Calling («Вена зовет»), которая также ворвалась в Billboard чарт в 1986 году, достигнув 18-й строчки. Вставлю запись концерта обаятельного Фалько в Вене в 1985 году (песня начинается на первой минуте, т.е. нужно перемотать запись до 1:00).  

Jeanny

Ну и напоследок песня, с которой началось мое знакомство с Фалько – Jeanny. Когда я впервые услышала ее по радио, мне стало не по себе. Эта баллада – полная намеками и недосказанностями история Джинни, рассказанная с точки зрения сталкера-психопата – ее вероятного убийцы и насильника. Провокационный характер песни вызвал отказ многих радиостанций ставить ее в эфир. Сам Фалько отказался комментировать смысл песни, считая, что дело творца – создавать, а не объяснять. Есть версия, что прототипом преступника в песни является Джек Унтервегер – австрийский маньяк, совершивший серию убийств проституток. О нем, кстати, кажется, был пост на Сплетнике некоторое время назад, но, к сожалению, найти его не смогла. 

Здесь я хотела бы привести полный перевод текста песни (куплеты которой в оригинале на немецком, а припев представлен на английском), чтобы показать образ маньяка, воплощенного Фалько. 

Первый куплет:
Джинни, давай, вставай, пожалуйста.
Ты вся промокнешь, уже поздно, давай.
Мы должны уйти отсюда из этого леса – понимаешь?
Где твоя туфелька? Ты её потеряла, когда я тебе показывал дорогу.
Кто потерял? – Ты себя? Я себя? - Или...Или мы нас?

Припев в оригинале на английском (чтобы сплетницы, понимающие английский, заценили): 
Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it seems
Such a lonely little girl in a cold, cold world
There's someone who needs you
Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it seems
You're lost in the night
Don't wanna struggle and fight
There's someone who needs you

Припев в переводе:
Джинни, перестань жить мечтами! Джинни, жизнь совсем не такая, какой кажется.
Такая одинокая девочка в холодном мире. Но есть тот, кому ты нужна.
Джинни, перестань жить мечтами! Ведь жизнь совсем не такая, какой кажется.
Ты потерялась в ночи, сдалась и не хочешь бороться. Но есть тот, кому ты нужна.

Второй куплет: 
Холодно, нам нужно уходить, ну, давай же. Твоя губная помада размазалась. 
Ты ее купила, и я это видел. Слишком много красного на твоих губах.
И ты сказала: "Отвали!" Но я видел тебя насквозь.
Глаза говорят больше, чем слова. Я ведь нужен тебе, а? 
Все знают, что мы вместе с сегодняшнего дня. Я слышу их! – Они приближаются! 
Они идут забрать тебя. Они тебя не найдут!
Никто тебя не найдёт! Ты моя!

Экстренное сообщение (в клипе показывают ведущего телепередачи): 
За последние месяцы количество пропавших людей значительно возросло. 
В последнем обращении полиции говорится об еще одном трагическом случае. 
Речь идёт о девятнадцатилетней девушке, которую последний раз видели две недели назад.
Полиция не исключает варианта, что она стала жертвой преступления.

И далее я предлагаю вам посмотреть клип на эту песню. Даже если вас и не заинтересовало творчество Фалько, то клип, наверняка, не оставит вас равнодушным. Фалько очень хорошо передает трагедию, описанную в песне, и образ сумасшедшего помешанного человека. Он отлично вжился в роль, особенно мне нравится сцена в конце, где он в смирительной рубашке в белой комнате психиатрической больницы отчаянно поет припев песни (в сопровождении шикарного женского бэк-вокала). 

Мне очень нравятся песни, в которых не поется в тысячный раз о слащавой любви, романтике и т.д. Нет, есть, конечно, очень красивые, но большинство – все же полная безвкусица. Мне нравятся песни, которые рассказывают историю, и нравится то, как исполнители предстают в образах своих героев. Среди любимчиков в таком жанре и числится Фалько с его Jeanny, наряду с Эминемом с песней Stan и Ником Кейвом и Кайли Миноуг с немного похожей на Jeanny балладой Where the Wild Roses Grow

Надеюсь, я никого не утомила этим рассказом, не отобразившего и малой доли гениальности музыканта Фалько, который, к сожалению, рано ушел из жизни. В 1998 году за две недели до своего 41-го дня рождения он погиб от тяжёлых травм, полученных при столкновении его автомобиля с автобусом в Доминиканской республике. Но память о нем жива. В родной Австрии он является легендой. Ему посвящают мюзиклы, музыкальные фестивали, и в его честь власти Вены планируют назвать один из переулков города. Песни Фалько и по сей день звучат в эфирах радиостанций немецкоязычных стран, и я надеюсь, что они займут свое место и в ваших плей-листах. 

На фото: марка, выпущенная австрийской почтой в честь шестидесятилетия со дня рождения Фалько. 

P.S. Извините, не смогла удержаться – гениальная версия песни Vienna Calling с оркестром.

Подпишитесь на наш
Блоги

Музыкальный флэшмоб по-немецки: Falco

10:40, 22 июня 2017

Автор: Novichok

Комменты 54

Аватар

Jeanny и Amadeus исполняет один и тот же исполнитель??!! То есть Карл Маркс и Фридрих Энгельс это не муж и жена - а четыре разных человека? Моя жизнь не будет прежней.

Аватар

Благодарю)))

Аватар

Пасибо за пост! Приятно видеть на Сплетнике пост о Фалько!

S

Он один из Лучших!!! Он фееричен!!

Аватар

миллиард плюсов бы вам поставила!!! Помню, как в 2001 году, что ли, в Мюнхене попала на безумный, прекрасный мюзикл Falco Meets Amadeus, ребята перепели его песни и это был первый раз, когда я слышала Фалько,с тех пор я фанатка! Правда, до сих пор Rock Me Amadeus предпочитаю в исполнении этих актеров из мюзикла)) немецкий язык уже забылся, но слова песен из мюзикла помню наизусть!

Подождите...