Контент опубликован пользователем сайта

Музыка

Кукушка

39
Кукушка

В этом месяце на экран вышел фильм "Битва за Севастополь", о котором не раз писали на сайте ТУТ, ТУТ.  Повторяться смысла не вижу, да и не это цель поста. Просто услышала главную песню из этого кинофильма и была приятно и неожиданно удивлена.

Песня "Кукушка" Виктора Цоя давно и часто перепевается нашими исполнителями от Земфиры до Кормухиной. И все к ней относились достаточно бережно, не отходя очень далеко от оригинала. 

Но такую интерпретацию слышу впервые. По-моему получилось прекрасно. Кино не смотрела, но клип, песня и исполнение - все очень нравится. Держу не репите уже битый час. 

 

Оставьте свой голос:

427
+

Комментарии 

Войдите, чтобы прокомментировать

winniema
winniema

Суперское исполнение. Просто огонь. Спасибо. Все таки у Полины офигенный голос

warmmay
warmmay

Хорошие слова, Полина тоже хорошая. А фильм не смотрела, у нас его не показывают. Буду ждать, когда в интернете появится

Kvinta
Kvinta

На Украине фильм переименовали в "Незламна" ("Несломленная") и продублировали на украинский.

for-example
for-example

Kvinta, и что? Понятно, что с русским названием оставлять - это как-то странно в нынешней ситуации. А на украинский - ну, так это вообще государственный язык, все фильмы обычно дублируют.

Kvinta
Kvinta

for-example, а то - у нас в русскоязычной Одессе показывают фильм, в котором играют в основном русскоговорящие актеры, в корявом переводе на украинский.
И это за наши же деньги.

sopli-mopli
sopli-mopli
Показать комментарий
Kvinta
Kvinta

sopli-mopli, ну это очень смешно конечно, пока тебя лично не коснется.
Попробуйте себя представить на нашем месте - вам в кинотеатре забивают дубляжем родной вам язык неродным, и вы пытаетесь расслышать свой на заднем плане, и при этом вы не эмигрант, а находитесь у себя дома.

Risha_Rose
Risha_Rose

Kvinta, Такой бред, если честно вы пишите, что мне кажется, что вы разжигаете сейчас. Вы первый человек от которого я слышу возмущения по поводу дубляжа. Если Вы родились в Одессе, выучились здесь в школе и в университете, я не верю, что украинский для вас может быть чужим на слух.

Mnemosyne
Mnemosyne

Risha_Rose, у нас обычное "двуязычае" в городе. В Одессе все говорят на русском, хоть украинский понимают. Да у нас все в стране знают два языка, поэтому переводить фильм с русского на украинский - для нас бред. Это словно понты, но за большие деньги. Кучу лет это никого не смущало, а теперь на тебе. Плюс дубляж у нас не так хорошо развит. Мультики классно переводят, но некоторые фильмы пока халтурно преводят.

Risha_Rose
Risha_Rose

Mnemosyne, просто я бы поняла эти возмущения в 2008, когда ввели обязательный украинский дубляж, но сейчас. А по поводу качества, не соглашусь с вами. Иногда дома сажусь пересматривать фильмы, которые смотрела в кино, и понимаю, что в русском дубляже не так интересно, особенно в комедиях и мультах это очень заметно. Но на вкус и цвет.

Mnemosyne
Mnemosyne

Risha_Rose, ну вот я про это, комедии и мульты прикольно переводят, остальное пока нет. Вот Сойка --пересмешница (3 фильм) мне вообще по переводу не понравился. Только песню классно озвучили, тут не поспорю

Kvinta
Kvinta

Risha_Rose, разжигаю не я, а власти, которые плюют на законные интересы как минимум половины граждан.
Вон на крымчан тоже плевали и доплевались .. )
А на счет первого человека - это Вы мягко говоря не правду говорите, это реально больная тема.
На местных ресурсах очень давно все это обсуждается - и дубляж в кино, и аннотации к лекарствам на украинском и английском, но не на русском, и идиотская ситуация в местных судах, когда истец, ответчик и судья и адвокаты русскоязычные вынуждены общаться на украинском, некоторые даже с собой переводчиков приводят.

ups
ups

Kvinta, вы сейчас про какой фильм говорите? Название и когда вы его смотрели?

Kvinta
Kvinta

ups, "Битва за Севастополь", он же "Незламна" в украинском прокате.

Linki
Linki

Kvinta, дык у нас давно все дублируется, и наплевать, это украиноязычные Черновцы или русскоговорящее Запорожье.
Или все русские фильмы идут без дубляжа? Я на них не хожу.
А название украинское имхо фильму больше подходит.

Кстати, я уже тут писала кажется не раз: украинский дубляж чаще всего на голову выше русского. Я смотрю в кинотеатре на украинском, дома на русском и иногда потом еще в оригинале, так вот наши молодцы, и в плане подбора голосов, и в плане адекватности перевода.

Kvinta
Kvinta

Linki, это любимая сказка поборников украинского дубляжа - "на голову выше русского", в кино ходят не от дубляжа удовольствие получать, а смотреть кино, большинство желают смотреть кино на родном языке, а киноманы любят смотреть с титрами в оригинале .. в данном случае дубляж вообще не уместен, ибо фильм изначально русскоязычный.

Linki
Linki

Kvinta, я киноман, не надо мне рассказывать, для чего ходят в кино.)) Где это у нас с сабами показывают, интересно?)
Мой родной русский, но никогда в жизни меня не угнетало смотреть фильм на украинском.

Kvinta
Kvinta

Linki, угнетает отсутствие выбора. Это нормально, человек должен иметь право выбора - на родном языке смотреть или на каком другом, тем более в Одессе той же даже двуязычия нет - абсолютное большинство русскоязычны, ну и еще какие то языки в ходу, в том числе и украинский.
В широком прокате, конечно, с титрами не показывают.

ups
ups

Kvinta, выбор есть всегда, можно поехать в Россию, посмотреть там, можно дождаться выхода фильма на диске и там выбрать язык.Смотрите, целых два варианта. У украиноязычных тоже должен быть выбор в своей стране, правда?

Kvinta
Kvinta

ups, и они еще удивляются, что Крым, как только появилась возможность, убрался из этого заповедника, населенного ипанутыми на всю голову нациками ))

Загрузить еще

Войдите, чтобы прокомментировать

Сейчас на главной

Яна Рудковская, Алика Смехова и другие на светской елке
Рождественские коллекции макияжа: часть II
Подражая маме: Мэрайя Кэри вышла на сцену со своими детьми
Белокурая малышка: отец Беллы Хадид опубликовал детское фото модели
Стиляги: Дженнифер Лопес поделилась новым фото детей
Третий этап конкурса "Самые стильные в России-2017" по версии HELLO!: классика
Космос вокруг: Дженнифер Лоуренс и Крис Прэтт на фотоколле фильма "Пассажиры"
Ксения Собчак, Наталья Ионова, Яна Рудковская: выбираем лучший образ церемонии "Женщина года-2016"
Мадонна, Рита Ора, Кеша и другие на церемонии Billboard Women in Music 2016
Анна Нетребко готовится к Рождеству с мужем Юсифом Эйвазовым, сыном и друзьями
Анджелина Джоли впервые появилась на публике после объявления о разводе с Брэдом Питтом
Битва платьев: Наталья Ионова против Даши Малыгиной
Рене Зеллвегер оказалась в суде по вине своего бойфренда Дойла Брэмхолла
Барак Обама и его семья разослали свою последнюю рождественскую открытку из Белого дома
Минутка ретро: уцелевший в страшной катастрофе, или Как Кирк Дуглас получил шанс на вторую жизнь
Дети Филиппа Киркорова и других знаменитостей на открытии океанариума в Москве
Райан Рейнольдс рассказал о дочерях, смене пеленок и Блейк Лайвли
Матильда и Сергей Шнуровы отмечают десять лет своего знакомства