Uriah Heep - July Morning

«July Morning» — песня британской хард-рок-группы Uriah Heep, композиция Дэвида Байрона и Кена Хенсли, записанная в июле 1971 года.

«July Morning» в течение многих лет оставалась центральной вещью концертного репертуара группы, в частности — альбома 1973 года Uriah Heep Live. Для «ценителей обскурантного» Allmusic напоминает: «песня стала большим хитом в Советском Союзе и вошла в самый первый Top 10 этой страны»

 Кен Хенсли 

«July Morning», явилась, по словам Кена Хенсли, символом того направления, в котором в тот момент начала развиваться группа. Хотя, позже он рассказывал, что написал эту песню за год до выхода альбома:

Я эту песню написал в 70-м году. То есть это было во время турне, посередине турне по Англии, сидел в автобусе, ждал остальных они там везде бегали вокруг, и я очень долго просидел в автобусе в ожидании. Что оставалось делать? Взял гитару, стал наигрывать, и постепенно пришла песня. И это действительно было июльское утро, более того это было 3 часа утра…

Дэвид Байрон

При том, что многие считают текст песни чисто лирическим, не располагающим к размышлениям («его тема — поиск любви и невозможность ее найти») за этой внешне простой фабулой кроется не сразу заметный подтекст. Герой песни действительно занят «поиском любви», не может найти её вовне и приходит к решению: «Я буду искать тебя… в своем сердце, в своём разуме, в своей душе» (With the day came the resolution: I'll be looking for you... In my heart, in my mind, in my soul). 

Рок-критик Дэйв Томпсон отметил грандиозную аранжировку и исполнение, прежде всего, вокальное: именно после «July Morning» Дэвида Байрона стали упоминать в числе ведущих рок-вокалистов мира, называя его вокальный стиль «близким к оперному». Выдающееся вокальное исполнение Байрона стало «образцом для вокалистов нового поколения, в частности, Роба Хэлфорда».

Важную роль в оформлении аранжировки сыграл Манфред Мэнн, ставшим истинным «калифом на час»: его синтезаторная партия явила собою «столь игривую смесь помпезности и церемониальности, что можно заподозрить, что всё это выступление задумывалось как сатирическое».

Манфред Мэнн

Использовав муг-синтезатор, Uriah Heep отдали дань модной тенденции в прог-роке, но — в отличие от всех своих современников — этой детали придали едва ли не решающее значение: «отбросили всякую сдержанность и явили такой перл чрезмерности, что сама крайняя грандиозность авантюры подавляет всякое желание ей воспротивиться»

Менеджер Джерри Брон считал, что Манфред Мэнн не просто исполнил важную партию в композиции, но и сыграл решающую роль в её развитии, создав соло на муге. 

Брон считал, что Кен Хенсли обиделся на него за приглашение Манфреда Мэнна сыграть в «July Morning». Положение усугубилось тем, что в ходе одного из американских концертов произошёл эпизод, когда публика хорошо приняла Мэнна, выступишего в первом отделении, а потом освистала Uriah Heep. С тех пор между Хенсли и Мэнном надолго установилась взаимная неприязнь.

Deep Purple - Mary Long

«Mary Long» — второй трек альбома Who Do We Think We Are британской хард-рок-группы Deep Purple. Авторами песни, записанной в ходе двух сессий 1972 года, римской и франкфуртской, числятся все пятеро участников группы, но основная её идея принадлежала вокалисту Иэну Гиллану и бас-гитаристу Роджеру Гловеру.

Иэн Гиллан

Текст песни являет собой остросатирический выпад в адрес двух главных блюстителей нравственности в Британии тех лет: Мэри Уайтхаус и Лорда Лонгфорда. Собирательный персонаж — «Мэри Лонг». Упоминающийся в тексте «Джонни» (которому «Мэри приказала не писать больше такую дрянь…» — Mary told Johnny not to write such trash) — Джонни Спейт, телесценарист, чьи произведения раздражали ист:)шмент — отчасти тем, что использовались Би-би-си, компанией существующей на общественные субсидии (отсюда: «Said it was a waste of public money» — …Сказала, что это — растрата народных денег).

 Роджер Гловер

Авторы обрушились на свою героиню с яростными обвинениями — прежде всего, в лицемерии («Рисует розочки, даже заставляет их хорошо пахнуть, а потом рисует сиськи на стене сортира / Топит котят — просто ради удовольствия и — пишет проповеди в Сандей Кроникл…»). Юмористический аспект тексту придает аргумент, состоящий в том, что порицать секс и при этом иметь детей — верх лицемерия («Когда нация узнала, что у вас есть дети, это явилось для всех таким сюрпризом / Мы и не предполагали, что вы на такое способны, как удалось вам это, нам оставалось только догадываться / Как вы расстались с девственностью, Мэри Лонг?…»).

 Мэри Уайтхаус 

 Лорд Лонгфорд

После смерти Мэри Уайтхаус в ее защиту стали раздаваться голоса, утверждающие, что она была искренна в своих взглядах и обвинения в лицемерии по отношению к ней неуместны. Тем не менее, Гиллан в комментарии к тексту пишет: «…Это были знавшие толк в паблисити политкоррект-фашисты своего времени… Ясное дело, мы с Роджером не имели в виду, что Уайтхаус или Лонгфорд в буквальном смысле слова топят котят или рисуют на стенах туалетов. Но от этой их проповеднической трибуны лицемерием разило всегда за версту»

 Pink Floyd - Shine On You Crazy Diamond

Песня посвящена Сиду Баррету, основателю "Пинк Флойд". После записи первого альбома Баррет в результате нервного перенапряжения и чрезмерного увлечения ЛСД фактически сошёл с ума и отдалился от музыки.

Роджер Уотерс 

Во время записи этого посвящения в студию на Эбби Роуд заявился полный и бритый наголо (включая брови) человек с целлофановым пакетом. Музыканты приняли его за техника и лишь потом опознали в нём самого Сида Баррета. Баррет говорил несвязно и вёл себя неадекватно. Роджер Уотерс не смог удержать слёзы при виде этого.

Баррету поставили песню. Он никак не отозвался о ней. Предложили поставить ещё раз, но Баррет ответил: "Зачем? Вы же её слышали только что", и довольно скоро покинул студию.

Сид Баррет

В конце композиции можно услышать очень тихую мелодию (по выражению Ника Мейсона -- "скорбное рубато") из See Emily Play -- песни Пинк Флойд за авторством Сида Баррета.

Композиция разбита на две части, которые находятся в начале и конце альбома. Это была идея Уотерса. Гилмор был против, но при общем голосовании он остался в меньшинстве.

В 2011 году «Shine On You Crazy Diamond» заняла второе место в списке «25 лучших песен всех времён в жанре прогрессивного рока» по версии сайта PopMatters.

 

David Bowie - Ashes To Ashes

«Ashes to Ashes» — сингл Дэвида Боуи, вышедший в 1980 году. Он стал № 1 в Великобритании, и был первым синглом из альбома «Scary Monsters (and Super Creeps)», который также стал № 1 в чартах. В качестве музыкальных особенностей песни, следует отметить творческое видео, которое сняли Боуи и режиссёр Дэвид Маллет. Также, в этой песне Боуи вернулся к персонажу из «Space Oddity» Майору Тому, на которого он сослался ещё раз в 1996 году, на сингле «Hallo Spaceboy». Годом позже, Боуи заявил, что написав «Ashes to Ashes» он «подводил итоги семидесятых — непосредственно для себя самого, и эта песня казалась хорошей эпитафией для этой цели».

 Дэвид Маллет

Меланхоличная и рефлексирующая, «Ashes to Ashes» продемонстрировала переосмысление Боуи, как «парня, который был в той ранней песне», а именно, фигуры Майора Тома из его первого хита 1969 года, «Space Oddity». Описываемая прессой как «содержащая больше посланий в секунду», чем любой другой сингл 1980 года, также, эта песня содержала меланхоличные размышления о моральных и творческих путях певца:

Я никогда не делал хорошего
Я никогда не делал плохого
Я никогда не делал ничего неожиданного

Вместо астронавта хиппи, который небрежно ускользает от уз грубого и материального мира, чтобы путешествовать по ту сторону звезд («hippie astronaut who casually slips the bonds of a crass and material world to journey beyond the stars»), из «Space Oddity», песня описывает Майора Тома как «наркомана, пристрастившегося к райскому наркотику, достигнув самого дна» («junkie, strung out in heaven’s high, hitting an all-time low»). Лирика песни интерпретировалось как игра на названии альбома «Low», который наметил уход Боуи в себя, после его эксцессов с наркотиками в США, случившимися незадолго до выхода альбома. Таким образом «Ashes to Ashes» контрастировала с историей из «Space Oddity», где основной идеей Майора Тома было вырваться наружу, в просторы космоса, тогда как здесь Майор Том замыкается в себе и становится наркоманом.

Финальные строчки: «Моя мать сказала, чтобы добиться своей цели, то лучше не связываться с Майором Томом» ("My mother said, to get things done, you better not mess with Major Tom"), напоминали куплет из детской песенки:

Моя мать сказала,
Что, я не должен никогда
Играть с цыганами в лесу

Боуи сказал в интервью New Musical Express, вскоре после выхода сингла: «Это действительно является одой детству, если хотите, популярному стишку. Речь идет о астронавтах, становящихся наркоманами (смеется)» («It really is an ode to childhood, if you like, a popular nursery rhyme. It’s about space men becoming junkies (laughs)».

«Ashes to Ashes» стал хитом #4 в UK Singles Chart за первую неделю после выхода, и достиг #1 во вторую неделю, что делает его самым быстро продаваемым синглом Боуи на тот момент.

Accept - Balls to the Wall

Balls to the Wall — заглавная песня как альбома, так и сингла, ставшая наиболее известной песней группы. 

Название песни — это фразеологизм «на всю катушку», «очертя голову». В среде военных лётчиков — «полный газ», «быстрое ускорение». В буквальном переводе звучит провокационно, «Яйцами об стену»; двусмысленность подчёркивалась осознанно обложками альбома и сингла и текстом песни, где звучит «You’ll get your balls to the wall, mаn», что буквально можно перевести как «Ты размажешь свои яйца по стене, мужик». Между тем, текст песни достаточно глубокий, по словам Вольфа Хоффманна, они пытались выразить свои мысли об угнетаемых людях на всей планете, о рабстве и о борьбе с тиранами. Текст песни, в том числе, был навеян борьбой собственно участников группы с предыдущими звукозаписывающими компаниями.

Вольф Хоффманн

«Мы всегда интересовались политикой, правами человека и всем таким, так что много текстов, что у нас были и тогда, и до конца существования группы, были на самом деле связаны с правами человека, как например и Balls To The Wall, которая об этом. «Однажды мученики встанут и напинают по чьей-то заднице!»

В 1983 году песня была выпущена на промо-сингле, то есть пластинке, которая раздавалась бесплатно в целях рекламы; полноценный сингл вышел в начале 1984 года. Песня сначала получила популярность в США, где её транслировали в эфир 121 радиостанция, и лишь потом в Европе.

На песню снят видеоклип, в котором Удо Диркшнайдер был вынужден раскачиваться на огромном шаре, предназначенном для сноса зданий. Клип снимался в Лондоне, в лютый мороз, и Диркшнайдер отказывался залезать на шар, но потом, по его словам, «молодость победила». Клип активно ротировался на MTV и использовался в серии 1993 года Торнадо мультсериала Бивис и Баттхед.

По оценкам VH1 песня входит сразу в две противоположные номинации: она занимает 38 место в списке «40 величайших металлических песен» и одновременно 28 место в списке «40 наихудших металлических песен».

Black sabbath - N.I.B

N.I.B. — песня британской группы Black Sabbath, дебютировала на одноименном альбоме в 1970 году. В тексте идет повествование от имени Люцифера. Существует мнение, что речь идет об обольщении Люцифером слушателей, однако автор текста Гизер Батлер утверждает, что эта «песня о том, как Люцифер полюбил, изменился и стал „хорошим человеком“».

Гизер Батлер

Впоследствии композиция исполнялась многими музыкантами. Среди них такие, как Cave In, Type O Negative, Triförce, Radio Cult, Ugly Kid Joe, Acid Drinkers и Pitchshifter.

Широко распространены слухи о том, что «N.I.B.» следует расшифровывать как «Рождество в чёрном» («Nativity in Black») (менее распространенная версия — «Имя в крови» («Name In Blood»). Однако, Оззи в одном из своих интервью рассказал, что название песни соответствует прозвищу Билла Уорда.

Билл Уорд 

Дело в том, что свое прозвище Билл У. получил за бородку, похожую на острие карандаша (по выражению Оззи), а точки после каждой буквы были добавлены ради забавы, чтобы сбить с толку публику. Глубокой логики в том, почему музыканты решили дать именно такое название песне нет. По признанию Оззи, в тот момент они просто покурили опиума, и их развеселила бородка Билла Уорда (pen nib, также называется nibby).

Ну и бонус:

«У самовара»

«У самовара» — песня, которую сочинила польский композитор русского происхождения из Варшавы Фанни Гордон, в замужестве Квятковская (Fanny Gordon,Faina Cwietkowska, настоящее имя — Фeйга Йофе).

Фанни Гордон

Написана в 1931 году (по другим сведениям — в 1929 году) в стиле фокстрот для варшавского театра-ревю «Морской глаз» («Morskie oko»). Текст первоначально написал владелец этого театра Анджей Власт (Andrzej Włast), впоследствии Фанни переделала текст сама. В 1933 году пластинка с песней была издана фирмой «Полидор» в Риге. В 1934 году записал эту песню Пётр Лещенко в студии бухарестского филиала фирмы «Columbia».

Анджей Власт

В 1931 году фокстрот Фанни Гордон с литовским текстом: 

   Palangos jūroj nuskendo mano meilė
   Ir šaltos bangos jos neatiduos.
   Raminantis man vėjo balsas girdis,
   Bet mano sielos jis negal paguost.

что в переводе

   В Паланге в море утонула любовь моя
   И холодные волны не вернут её.
   Я слышу успокаивающий голос ветра,
   Но моего сердца он не может утешить.

В феврале 1934 года джаз-оркестр Леонида Утёсова также выпустил пластинку с этой песней, где были указаны данные: «Обработка Л. Дидерихса, слова В. Лебедева-Кумача». Песня стала очень популярна в Советском Союзе. 23 сентября 1934 года И. Ильф и Е. Петров опубликовали фельетон «У самовара» в газете «Правда», где в частности писали: «художественный ансамбль с удесятерённой силой и в бешеном темпе исполняет „Песнь индийского гостя“, переделанную в фокстрот. В ресторане киевского вокзала тоже играет оркестр „У самовара я и моя Маша“. Под эти жизнерадостные звуки, среди пальм, заляпанных известкой, бродят грязные официанты… В „Кавказской Ривьере“, лучшей курортной гостинице на Чёрном море, роль органа передана радиофицированному граммофону. Без перерыва гремят фокстроты».

Исполняли песню Лео Моноссон, Пётр Лещенко, Леонид Утёсов, Александр Малинин.

Источники: wiki, music-facts, youtube.

Подпишитесь на наш
Блоги

Старое и вечное

16:27, 30 января 2015

Автор: Morkovich

Комменты 12

Аватар

Обожаю "July Morning", обалденная песня. А эта тётка, Уайтхаус,

Аватар

Shine on одна из моих любимых песен)

Аватар

Интересно) Забираю в избранные, дома дочитаю))

Аватар

Спасибо, что напомнила еще раз эти шикарные песни!

Аватар

тронула история про Баррета. жаль очень его. ground control to major Tom - это мои личные позывные к разуму, когда всё не так )) Боуи гений-гениище!

Подождите...