В то время, как Виктория Лопырева продвигает русскую культуру в Объединенных Арабских Эмиратах, модный дом Firdaws рассказывает о чеченской культуре в рамках Русских сезонов в Париже.

25 февраля в историческом особняке Hotel Le Marois на Елисейских полях состоялся показ коллекции бренда Кадыровых haute couture "История любви". Мероприятие, посвященное 10-летию дома, не вошло в программу Парижской недели моды, но прошло под эгидой фестиваля «Русские сезоны», который организуется и финансируется российским Правительством и Министерством культуры. Правда, представители модного дома заверили журналистов в том, что показ спонсирован из собственных денег.

Чеченцы привезли во французскую столицу около пятидесяти дизайнерских нарядов и симфонический оркестр Чеченской государственной филармонии под управлением дирижера Валерия Хлебникова. Среди гостей были посол России во Франции Алексей Мешков, около 60 иностранных послов, в том числе, послы Палестины, Саудовской Аравии, Узбекистана и ОАЭ, а также главный редактор Vogue Arabia Мануэль Арно и топ-модель Синди Бруна.

В своей новой коллекции Firdaws представил наряды, выполненные из шифона, кашемира, кожи и расшитых бисером, стразами, дополненных меховыми вставками от нежно-голубого и бежевого тонов до глубокого бордового и изумрудного цветов. Каждый образ обязательно дополнен хиджабом. Заключительным аккордом по традиции стало белое свадебное платье, расшитое золотыми узорами.

Модный дом Firdaws, основанный Медни Кадыровой, женой главы Чечни, позже перешел под управление ее дочери Айшат. 21-летняя девушка с подсказки своего директора Екатерины Гринчевской рассказала о том, что вдохновило ее на создание коллекции: "В основе - горы, небо и эдельвейс, этот цветок является талисманом любви и верности. Восемь лет назад я увидела, как мой отец дарит букет эдельвейсов моей маме. Чтобы найти эти цветы, папе пришлось провести в горах три дня! Тогда я захотела рассказать эту историю языком моды".

"Уже десять лет модный дом вдохновляется женщинами, которые умеют хранить и соблюдать традиции, но при этом современны", - отметила Кадырова.

"Мой дедушка всегда говорил, что без культуры нет нации. И моду, которой занимается Firdaws, я всегда воспринимала как часть культуры", - отметила она. Кадырова подчеркнула, что на латинском слово "культура" означает "возделывание", "воспитание" и "почитание" - именно это отражает чеченские традиции".

«… цель Firdaws - рассказать о чеченской культуре всему миру и о мировой культуре в Чеченской Республике... Я очень горжусь тем, что впервые моя республика принимает участие в Годе российской культуры во Франции, и сегодня под эгидой "Русских сезонов" мы рассказываем нашим гостям о творчестве нашей филармонии, наших художников и ансамблей".

Из интервью Айшат BBC:

- Вы решили представить коллекцию в Париже. Почему выбрали именно этот город? Почему не Грозный?

- "Да, очень волнительное событие", все рассказывай, что ты знаешь, - подсказывала Гринчевская. - Это как ответ на четвертый вопрос, как мы готовили!

- Катя! Я просто собраться не могу, - засмеялась Кадырова. - Да, это очень важное для меня событие. Моду, которой занимается Firdaws, я всегда воспринимала как часть культуры.

- А в Париж приехали, чтобы ее Европа увидела?

- Наша цель - рассказать о нашей культуре всему миру и о мировой культуре в Чечне.

Сам вдохновитель не приехал в Париж. Рамзану Кадырову запрещен въезд во Францию из-за заявлений главы республики о готовности направить чеченцев на восток Украины и поддержку аннексии Крыма. Однако в интервью после показа Кадыров заявил:

«Айшат вложила в реализацию своей идеи всю душу. Она очень много работала, не оставляла без внимания ни одну мелочь. Но данное событие имеет значение не только для мира моды. Однозначно, оно произвело большой общественный эффект. Парижане и гости столицы мировой моды увидели, что чеченский народ имеет свою прекрасную культуру, включающую не только музыку, литературу, искусство, но и изысканную моду. Они ещё раз смогли убедиться, что 1,5 млн человек в Чеченской Республике живут мирной жизнью, имеют все гарантированные Конституцией свободы, радуются жизни, понимают моду, новые веяния, любят красиво одеваться. И эти люди не знают никаких проблем в учебе, работе, общественной и политической жизни. Конечно, Айшат не ставила перед собой иных целей, кроме показа коллекции и рассказа истории любви, но языком моды она открыла многим глаза на реальную жизнь современной Чеченской Республики. Поздравляю Айшат и всех, кто подарил парижанам этот прекрасный праздник!"

Крупные российские информагентства с восторгом описывают коллекцию, противопоставляя европейскую моду на обнаженку элегантной женственности.

Репортаж на Россия 24:

«Каждый наряд — произведение искусства, вышитое вручную. Например, одиннадцать мастеров работали больше двух с половиной тысяч часов над одним невероятным красным платьем. Кожа, кружева, мех, шифон, бархат, шелк и кашемир, яркие, но при этом сдержанные тона.

Эта коллекция необычна для французской столицы. Вместо провокационной обнаженности — элегантная закрытость. Большинство нарядов подчеркивают женственность, талию, юбка расходится колоколом в пол. Блеск и шик вечерних платьев, в которых, кажется, нет ничего лишнего. Стразы подчеркивают женскую красоту. Они кажутся легкими, словно горный воздух, платья струятся как горные реки. В коллекции есть и повседневные варианты».

Чеченские СМИ не стали мелочиться и назвали показ «триумфом в Париже». Французская пресса в лице журнала Paris Match обратила внимания на то, что модели "не позволили себе ни намека на улыбку" и отказались от традиционного для показов позирования.

Гости показа остались довольны увиденным. Модель Синди Бруна призналась, что и сама что-нибудь носила из коллекции. Глава компании "Курорты Чечни" Роза Арсанова попыталась сравнить европейских и чеченских женщин, заявив, что и в Европе по-прежнему мужчина остается главой семьи, только в Чечне это больше сохранилось и женщины не боятся это признавать. Может, у Европы другие представления о чеченских женщинах, но благодаря таким показам "про чеченских женщин заговорили на всех мировых площадках".  "Именно такая коллекция объединяет Европу и Чечню!" - заявила Арсанова. 

Источники: BBC.com, Кавкази.Реалии, Tass.ru, Vesti.ru

Подпишитесь на наш
Блоги

Histoire d'amour

16:51, 1 марта 2020

Автор: Sweet_orange

Комменты 143

Аватар

Противно все это видеть и читать...позор от нашей страны приехал в очередной раз показать дремучесть и нравы средневековья так еще и за счет налогоплатильщиков

Аватар

Случайно прочитала:мастера работали больше двух с половиной тысяч часов над одним НЕВНЯТНЫМ (в оригинале- невероятным) красным платьем)))

Аватар

Белое платье - спина красивая с вышивкой.

K

Я не поняла. Сколько дочке? 21 или 25? Чего она нкзамужем. А если и замужем как ее выпустили из пещеры?

Аватар

я смотрю, девушки, разбор такой камерный, как в салоне мадам Шерер. Последую тренду - занавески шикарные, швея модельер - гений. Бггг

Подождите...