Контент опубликован пользователем сайта

Круто!

Обнаружена неизвестная сказка Ганса Христиана Андерсена

18
Обнаружена неизвестная сказка Ганса Христиана Андерсена

Неизвестная сказка Ганса Христиана Андерсена обнаружена в родном городе писателя. Как пишет датская Politiken, рукопись "Сальная свеча" была найдена на дне коробки архивных бумаг ещё в начале октября. Однако учёные не спешили сообщать об открытии, решив провести тщательную проверку текста. Как заявил один из ведущих датских экспертов по Андерсену Эйнар Стиг Аскгор, это сенсационное открытие. Частично потому что должно быть это первая сказка Андерсена, а ещё и потому, что она доказывает, что он начал писать ещё в юности. Сказка приведена на датском языке. Til Madam Bunkeflod fra hendes hengivne H.C. Andersen Tællelyset Det sydede og bruste, mens Ilden flammede under Gryden, det var Tællelysets Vugge - og ud af den lune Vugge gled Lyset for[m]fuldendt, helstøbt, skinnende hvidt og slankt det var dannet paa en Maade, som fik Alle, der saae det til at troe at det maatte give Løvte om en lys og straalende Fremtid – og Løvterne, som Alle saae, skulde det virkelig holde og opfylde. Faaret - et nydeligt lille Faar - var Lysets Moder og Smeltegryden var dets Fader. Fra dets Moder havde det arvet sin blendende hvide Krop og en Ahnelse om Livet; men fra / dets Fader havde det faaet Lysten til den flammende Ild, der engang skulde gaae det igjennem Marv og Been – og ”lyse” for det i Livet. Ja saadan var det skabt og udviklet, da det med de bedste, de lyseste Forhaabninger kastede sig ud i Livet. Der traf det saa underlig mange Medskabninger som det indlod sig med; thi det vilde lære Livet at kjende – og maaskee derved finde den Plads, hvor det selv passede bedst. Men det troede altfor godt om Verden; den brød sig kun om sig selv og slet ikke om Tællelyset; thi den kunde ikke forstaae, til hvad Gavn det kunde være, og derfor søgte den saa at bruge det til Fordeel for sig selv og toge forkeert fat paa Lyset, de sorte Fingre satte større og større Pletter paa den reene Uskyldsfarve; denne svandt efterhaanden ganske bort og blev heelt tildækket af Smuds / fra Omverd[e]nen, der var kommet i altfor svær Berøring med det, meget nærmere end Lyset kunde taale, da det ikke havde kundet skjelne Reent fra Ureent, – men endnu var det i sit Inderste uskyldig og ufordærvet. Da saae de falske Venner, at de ikke kunde naae det Indre – og vrede kastede de Lyset bort som en unyttig Tingest. Men de[n] ydre sorte Skal holdt alle de Gode borte, – de vare bange for at smittes af den sorte Farve, for at faae Pletter paa sig, – og saa holdt de sig borte. Nu stod det stakkels Tællelys saa ene og forladt, det vidste hverken ud eller ind. Det saae sig forstødt af det Gode og det opdagede nu, at det kun havde været et Redskab til at fremme det slette, det følte sig da saa uendelig ulyksalig, fordi det havde tilbragt dets Liv til ingen Nytte, ja det havde maaskee endogsaa sværtet det Bedre i sin Omgang –, det kunde ikke fatte, hvorfor eller hvortil det egentlig / var skabt, hvorfor det skulde leve paa Jorden – og maaskee ødelægge sig selv og andre. Meer og meer, dybere og dybere grublede det, men jo meere det tænkte, desto større blev dets Mismod, da det slet ikke kunde finde noget Godt, noget virkeligt Indhold for sig selv – eller see det Maal, som det havde faaet ved dets Fødsel. – Det var ligesom det sorte Dække ogsaa havde tilsløret dets Øine. Men da traf det en lille Flamme, et Fyrtøi; det kjendte Lyset bedre, end Tællelyset kjendte sig selv; thi Fyrtøiet saae saa klart – tværs igjennem den ydre Skal – og der inden for fandt det saa meget Godt; derfor nærmede det sig til det, og lyse Formodninger vaktes hos Lyset; det antændtes og Hjertet smæltede i det. Flammen straalede ud – som Formælingens Glædesfakkel, Alt blev lyst og klart rundt omkring, og det oplyste Veien for dets Omgivelser, dets sande Venner – og med Held søgte de nu Sandheden under Lysets Skue. Men ogsaa Legemet var kraftigt nok / til at nære og bære den flammende Ild. – Draabe paa Draabe som Spirer til nyt Liv trillede runde og buttede ned ad stammen og dækkede med deres Legemer – Fortidens Smuds. De vare ikke blot Formælingens legemlige men ogsaa deres [a]andelige Udbytte. – Og Tællelyset havde fundet dets rette Plads i Livet – og viist, at det var et rigtigt Lys, som lyste længe til Glæde for sig selv og dets Medskabninger – H.C. Andersen. Источник: http://politiken.dk/kultur/kultur620px/ECE1840771/hc-andersens-foerste-eventyr-taellelyset/

Оставьте свой голос:

170
+

Комментарии 

Войдите, чтобы прокомментировать

alena_os7
alena_os7

люблю сказки Андерсона но по датски ничего не понимаю

Kartoshechka
Kartoshechka

ух,ты здорово!!!

northern_pony
northern_pony

Узнала только первое слово-свеча
Вроде уже были сказки про свечи... что-то типа жила-была свеча, долго думала и решила светить для всех, чтоб без нагара и всем хорошо...

kattiz
kattiz

Мне кажется, это в добавок ко всему и стародатский, не?

northern_pony
northern_pony

kattiz, вы как один герой из фильма, который на вопрос, знает ли он китайский, конфузится и скро-о-мненько так говорит: "Ну что вы, только кантонский и сычуаньский диалекты..." ))

kattiz
kattiz

northern_pony, ))) *краснея*ну я по-шведски умею, и по датски в силу родства могу газетку почитать уловив общий смысл. А тут не очень на газетный датский похож, местами даже на голландский. Короче, в этой сказке глаголы мне даются с большим трудом ))

northern_pony
northern_pony

kattiz, wow...

Sushi
Sushi

northern_pony, ух ты, а что за фильм, если не секрет?)

northern_pony
northern_pony

Sushi, честно говоря, не помню, видела давно, но с тех пор когда человек отчаянно "скромничает" ( kattiz, это ни к воем случае не парфянская стрела), сразу вспоминается этот эпизод

_stirlitz_
_stirlitz_

уй, здорово!
транслейтера в студию, а то я только "мадам Бункефлод" поняла

kattiz
kattiz

_stirlitz_, от ее преданного Г.Х.Андерсена. Фууффф, осталось совсем немножко перевести )))

Miracle
Miracle

Сплошная философия про то, что надо найти свое место в жизни и не забывать про внутренний свет))
А я думала сказка про няшек))

Almeriya
Almeriya

Miracle, сначала хотела спросить почему, потом посмотрела ник автора поста)

Mitaly
Mitaly

Мммм... В гугл переводчике можно понять общий смысл :)

flow
flow

"учёные не спешили сообщать об открытии, решив провести тщательную проверку текста".
Канешна! А вдруг там сначала надо кучу маркеров понаставить! :)

serayamol
serayamol

Чувствую, кто-то хочет бесплатно сделать перевод и деньжищи за наш счет получить!!!! Метод Тома Сойера?
не на тех напали!)))

alwina
alwina

наверное, сказка о 50ти оттенках голубого ? ;)

ligera
ligera

Пропустила через переводчик, что-то там про свечу и истинный огонь.
Дословно последние слова из переводчика:
[И свечи нашел свое место в жизни - и мудро, что это был истинный свет, который сиял долго счастья для себя и своих ближних ]

Войдите, чтобы прокомментировать

Сейчас на главной

Под мальчика: Холли Берри сделала короткую стрижку
Эмили Ратажковски в смелой съемке рождественского календаря Love
Тренд: Кейт Мосс, Мирослава Дума и другие восстанавливают репутацию леопардового пальто
"Викинг": Данила Козловский, Светлана Ходченкова и Александра Бортич в финальном трейлере
Друзья опровергают слухи о разводе Ким Кардашьян и Канье Уэста
Светские все на открытии бутика Christian Louboutin: Айсель Трудел, Екатерина Мухина и другие
Предшественницы Мелании Трамп: Джеки Кеннеди, Мишель Обама и другие первые леди США
Дженнифер Энистон, Кэти Перри, Оливия Манн на премьере фильма "Новогодний корпоратив"
Эллен ДеДженерес поспорила с Натали Портман на тысячу долларов, что у нее родится девочка
Оливия Уайлд, Наоми Уоттс и другие на премьере мини-мюзикла "Щелкунчик"
Эмма Стоун, Ева Лонгория и другие гости завтрака Women In Entertainment
Певица Sia и Эрик Андерс Ланг разводятся после двух лет брака
Наталья Водянова, Памела Андерсон и другие на вечеринке Стеллы Маккартни
Модная битва: Сиенна Миллер против Алексы Чанг
Судья отклонил просьбу Брэда Питта о неразглашении деталей опеки над детьми и развода с Анджелиной Джоли
Из пены морской: Анна Нетребко показала фигуру на пляже в Майами
Дима Билан записал новогодний клип на песню "Праздник к нам приходит" совместно с Coca-Cola
Искра, буря, безумие: Дакота Джонсон, Джейми Дорнан, Ким Бейсингер в новом трейлере сиквела "50 оттенков серого"