Контент опубликован пользователем сайта

Круто!

Чёрный юмор на уроке английского языка

29
Чёрный юмор на уроке английского языка

Пост почему то глюканул и не отобразил полностью. Поэтому публикую вторую часть сейчас. 18. Не стесняйтесь говорить друзьям get out of here! Вопреки мнению переводчиков комедийных сериалов, фамильярное выражение «get outta here» не всегда означает «пошел вон». Часто это означает всего лишь недоверие к словам собеседника, что-то вроде «да ладно?» или «не может быть!». image («Не может быть!») 19. Запомните правильный перевод очень полезного выражения «to have nothing to do with». Если дома вас встречает сын с пистолетом в руке и с фразой «I have nothing to do with this», это вовсе не означает, что он не знает, как пользоваться пистолетом. Это выражение следует понимать как «я не имею к этому никакого отношения». Скорее всего, пройдя в квартиру, вы немедленно обнаружите, к чему именно не имеет отношения ваш отпрыск. image («Я не имею к этому никакого отношения».) 20. Старайтесь не употреблять sorry вместо excuse me. Правило простое: excuse me нужно говорить до того, как сделал гадость. image (Онегин, собираясь убить Ленского: «Прошу прощения».) 21. Старайтесь не употреблять excuse me вместо sorry. Правило даже проще предыдущего: нужно, не размышляя о деликатности и манерах, сделать гадость и только потом произнести то из двух извинений, которое короче (sorry). image (Онегин, убив Ленского: «Извини».) 22. Относитесь осторожнее к слову free. К сожалению, слово free означает не только «бесплатный». Например, надпись «smoke free zone» не дает разрешения спокойно покуривать в указанной зоне, а напротив, сообщает о том, что в этой зоне курить запрещено. image (Надпись на табличке: «В этом месте убийства запрещены».) 23. Старайтесь вовремя употреблять артикли a и the. Определенный артикль по определению употребляется с чем-то определенным, единственным в своем роде. image («Петя встретил симпатичную девушку, которую никогда прежде не видел». Здесь используется артикль a, потому что это какая-то девушка, про которую ничего не известно.) image («Петя встретил симпатичную девушку с тремя сиськами, о которой все говорят». Здесь используется артикль the, потому что это не просто какая-то девушка, а та самая девушка, про которую Петя знал, что у нее три груди.) 24. Не стесняйтесь использовать идиому well built в адрес человека. Well built переводится как «хорошо сложен/сложена» и не имеет отношения к строительству. image («Вы хорошо сложены, Зураб Константинович».) 25. Старайтесь не коверкать название журнала Esquire. Как удалось выяснить редакции, в английском языке существует слово quare — устаревшая ирландская форма слова queer («странный, чудаковатый»). Таким образом, все, кто в названии нашего журнала ошибочно произносит букву «x», вместо буквы «s» (eXquire вместо eSquire), фонетически превращают его в журнал «бывших чудаков» (ex-quare). image (Правильно произносить: is’kwai.). Источник image Обновлено 08/05/12 11:52: Просто гигантское спасибо Miracle. Без неё не получилось бы закончить этот многострадальный пост))))

Оставьте свой голос:

1444
+

Комментарии 

Войдите, чтобы прокомментировать

Sharly
Sharly

Познвательно). Спасибо!

Taste-of-Honey
Taste-of-Honey

Артикли в английском - большое зло((

bebebe17
bebebe17

ахахах) вы их в немецком видели? :DD

Kvertoff
Kvertoff

О да! В немецком артикли - это ппц... В английском они хоть не склоняются по падежам))))

Taste-of-Honey
Taste-of-Honey

Не видела. Но наслышана))) И благодарю бога, что учу английский.)

marraria
marraria

Кто в армии служил, тот в цирке не смеется:) После французского мне уже ничего страшным не казалось)

flow
flow

Мне после французского немецкий показался ужасным: и по произношению, и по сложности грамматики. Как вспомню отделяемые приставки и слово-шедевр "Sehenswürdigkeiten", аж дрожь берет!

ПС: хотяя... нашенское слово "Достопримечательности" иностранцу тоже зубодробильным покажется! :))

anna_anna
anna_anna

это вы китайский не учили...

amandapereiradesouza
amandapereiradesouza

anna_anna, учили, универсальный, замечательный по легкости изучения язык :)

inerajda
inerajda

О, это не меньшее зло и во французском, тем более, там есть жен. и муж. род! А ещё хуже в греческом: там все три рода, как у нас в русском, но при этом, есть у каждого рода артикли, причем даже когда называешь имена, нужно употреблять соответствующий артикль...жесть...а ещё склонять по родам и артикль видоизменять...так что в английском это ещё ничего)))

Bimbaa
Bimbaa

А в немецком вроде бы тоже есть средний род. Да?
Французские артикли похожи по принципу на испанские и итальянские.

inerajda
inerajda

Немецкий никогда не учила)) я его даже боюсь, самый сложный из трех, если брать фр. и англ. с ним в сравнение)) Там же падежи!В немецком, насколько я знаю, больше всего осталось из латинского языка, поэтому там грамматика ой-ой-ой...

Leonelle
Leonelle

есть средний род в немецком, да такой, что ещё долго думать будешь почему слово в среднем роде и хде тут логика.

например: das Silber (серебро) среднего рода (обычно металлы среднего рода) и тут же исключение:
der Stahl (сталь) - мужского рода.
die Bronze - женского.

yulia76
yulia76

А еще смешно и нелогично:
Das Messer - нож среднего рода
Der Löffel - ложка мужского рода
Die Gabel - вилка женского рода (ну тут ладно)))
А еще в немецком есть шикарные приставки к глаголам, которые меняют смысл.
Глагол hören (слушать):
gehören - принадлежать
aufhören - прекращать
zuhören - прислушиваться

fashionscandal
fashionscandal

никогда не пойму немецкий язык....

Kvertoff
Kvertoff

Так еще некоторые эти приставки отделяемые (например, zu-) и ставятся в конце предложения! Ололо, в общем))))

azharo4ka
azharo4ka

помню в детстве друзья/одноклассники говорили free вместо three.. когда говорилf, что правильно three, смотрели как на ненормальную

Bimbaa
Bimbaa

А меня прикалывает, когда говорят сри или сэнкс))))

inerajda
inerajda

По такому произношению всегда легко узнаются русские туристы за границей, это наша "фишка", так сказать, нам межзубные звуки даются сложнее, т.к. в нашей речи нет аналогов))) Но это не страшно, как мне кажется, если человек правильно говорит с точки зрения грамматики, то подобное произношение ему простят, думаю)) Вот если жить в языковой среде, то тут дело другое, хочешь не хочешь, а к тебе придет соответствующее произношение)))

LeXy
LeXy

Межзубные звуки вообще зло... Такое чувство, что время не меняется совершенно. У знакомых дочь-пятиклассница, английский учит в гимназии со 2 класса и все равно то же самое: free вместо three, и еще said читает как "сейд". Как слышу - каждый раз будто сквозь меня 220 вольт пропускают((((

Загрузить еще

Войдите, чтобы прокомментировать

Сейчас на главной

Сергей Шнуров дал откровенное интервью Ксении Собчак: "Я инвестирую в Матильду"
Как закончится "Игра престолов": самые популярные теории
Уличный стиль знаменитости: Лили-Роуз Депп на шопинге в Лос-Анджелесе
Опыт редакции и блогера SPLETNIK.RU: переводные тату – золотые веснушки, фламинго, орнаменты и не только
Конкурс на SPLETNIK.RU: кто идет на премьеру фильма "Валериан и город тысячи планет"
"Американская история ужасов: Культ": у героев Эвана Питерса и Сары Полсон будет роман
Роботы, гуманоиды и пришельцы: новая рекламная кампания Gucci
Эшли и Мэри-Кейт Олсен стали подружками невесты на свадьбе в Нью-Йорке: фото
"Взрывная блондинка" Шарлиз Терон выбрала откровенный наряд для премьеры фильма в Лос-Анджелесе
СМИ: переезд Бейонсе и Джей-Зи спровоцировал рост цен на недвижимость
Молода и прекрасна: Кендалл Дженнер вновь позирует обнаженной
Дмитрий Хворостовский с детьми поздравил жену Флоранс с днем рождения
Битва платьев: Элизабет Мосс против Евы Лонгории
Татьяна Навка поделилась в соцсети забавным видео с младшей дочерью Надей
Дочь Руперта Мердока Элизабет вышла замуж: фото со свадебной церемонии в Великобритании
Принцы Уильям и Гарри покажут неизвестные фото из личного альбома принцессы Дианы в преддверии двадцатой годовщины ее гибели
Елена Темникова рассказала в соцсети, что впервые решилась на биоревитализацию
Даша Жукова отдыхает с Дженнифер Мейер и детьми в Италии