Контент опубликован пользователем сайта

Круто!

Лучшая певица, лучшая песня

38
Лучшая певица, лучшая песня

Это пост про одну песню, перепетую много раз, и про одно её исполнение. Песня "Мрачное воскресенье" ("Gloomy Sunday") написана венгерским пианистом и композитором Rezső Seress в 1933 году на стихи Ласло Явора, и в ней певец размышляет о ужасах современной культуры. Песня начала обрастать легендами, когда её в 1941 перепела Билли Холлидей. Общественность стала считать, что песня вызывает приступы суицидальной паники. Эти слухи, конечно, не были подтверждены или обоснованы, но у неё появилось второе название- "Венгерская песня самоубийц". За много лет её исполнили десятки артистов, даже такие известные, как Сара Брайтман и Björk. Но для меня нет ничего лучше исполнении гениальной Диаманды Галлас. И, каюсь, пост затеяла исключительно для того, чтобы Вы смогли услышать это необыкновенное исполнение. И живое исполнение. P. S. если Вы захотите послушать другие песни Галлас, то предупреждаю сразу: по стилю они абсолютно не похожи на эту.

Оставьте свой голос:

180
+

Комментарии 

Войдите, чтобы прокомментировать

luciana
luciana

какие-то смешанные чувства...

Peppy
Peppy

ужас....я не дослушала

Stavrida
Stavrida

Правда? А я всё не могу понять, почему её люди боятся: по мне, так это потрясающий вокал и исполнение.

Peppy
Peppy

ой, нет, на мой вкус ничего там потрясающего... Я не боюсь, но слушать ее неприятно

alina89
alina89

согласна. ничего потрясающего.
не могу сказать, что страшно... лично мне манера исполнения неприятна - все эти переливы в голосе а-ля т.гвердцители при низком басе как-то не айс совсем.
феномена этой песни я тоже не понимаю.

Peppy
Peppy

Гвердцители хоть слушать можно, она не вызывает неприятие..а тут брррр...

Stavrida
Stavrida

Забавно, что Вы Гвердцители вспомнили, потому что для меня она, вместе с Галлас, лучший женский вокал.

Peppy
Peppy

у меня от песен Гвердцители всегда бегают мурашки по телу, надо мной по этому поводу часто друзья насмехаются

enjoy
enjoy

спасибо вам большое, слышу ее первый раз и пребываю в каком-то неописуемом восторге. очень проникновенно. и готично немного. мне кажется, ее голос шикарно лег бы на органную музыку, которую я также обожаю.

Julia2906
Julia2906

не поленилась нашла перевод! это просто жуть какая то а не песня!
не приятная! да еще и исполнения!
а особо впечатлительные наверно действительно могут на что то решится....

princess_Kate
princess_Kate

совершенно случайно слышала эту песню на ютубе в исполнении билли холидэй, эта конечно более атмосферная, но голосом билли мне больше нравится

Stavrida
Stavrida

Мне эта больше нравится своим характером, что ли. Я понимаю, почему она многим не понравилась, но Галлас для меня- лучший тембр (да и не только для меня), её владение голосом завораживает.

princess_Kate
princess_Kate

зацепила короче) сама слушаю многие вещи из жанра "фу, какой отстой" поэтому заочно понимаю людей чьи музыкальные вкусы не совпадают с мнением большинства)

Stavrida
Stavrida

Ха-ха, а я ещё среди своих знакомых "попсой" слыву :)))

lill_pumpkin
lill_pumpkin

Нехилый голосище у тети, редкий низкий тембр... На любителя.

belkin
belkin

я аж вся скукожилась....еси б я была котиком, моя шерсть точно бы стала дыбом...

Lizbeth
Lizbeth

Песня, прославившаяся благодаря Билли Холидей, Брайтман и проч., и песня в исполнении Галлас - две разные песни с одинаковым названием и удивительно схожей тематикой )))
Вот текст песни Галлас http://www.leoslyrics.com/listlyric s.рhр?hid=wVUV2lyHpOE%3D
А вот хит Холидей
http://www.lyricsfreak.com/b/billie +holiday/gloomy+sunday_20017999.htm l
Что удивительно, авторы у обеих, вроде, одни и те же :)
Но вариант в исполнении несравненной Холидей мне нравится больше!

Anonaine
Anonaine

Действительно, странно.
Никаких рациональных объяснений этому не вижу.

Katie_Mummygirl
Katie_Mummygirl

Просто эта песня была изначально написана на венгерском языке, а впоследствии было сделано два перевода на английский двумя совершенно разными людьми, и стала известна в обеих версиях.

Lizbeth
Lizbeth

О, спасибо! Я приблизительно так и думала, но лень было рыться в поисках точной информации.
Но песни, на мой взгляд, получились абсолютно разными, странно, как можно с точностью до наоборот перевести один и тот же текст. Видимо, "переводчики" венгерского не знали, а сочиняли по мотивам )))

Загрузить еще

Войдите, чтобы прокомментировать

Сейчас на главной

Яна Рудковская, Алика Смехова и другие на светской елке
Рождественские коллекции макияжа: часть II
Подражая маме: Мэрайя Кэри вышла на сцену со своими детьми
Белокурая малышка: отец Беллы Хадид опубликовал детское фото модели
Стиляги: Дженнифер Лопес поделилась новым фото детей
Третий этап конкурса "Самые стильные в России-2017" по версии HELLO!: классика
Космос вокруг: Дженнифер Лоуренс и Крис Прэтт на фотоколле фильма "Пассажиры"
Ксения Собчак, Наталья Ионова, Яна Рудковская: выбираем лучший образ церемонии "Женщина года-2016"
Мадонна, Рита Ора, Кеша и другие на церемонии Billboard Women in Music 2016
Анна Нетребко готовится к Рождеству с мужем Юсифом Эйвазовым, сыном и друзьями
Анджелина Джоли впервые появилась на публике после объявления о разводе с Брэдом Питтом
Битва платьев: Наталья Ионова против Даши Малыгиной
Рене Зеллвегер оказалась в суде по вине своего бойфренда Дойла Брэмхолла
Барак Обама и его семья разослали свою последнюю рождественскую открытку из Белого дома
Минутка ретро: уцелевший в страшной катастрофе, или Как Кирк Дуглас получил шанс на вторую жизнь
Дети Филиппа Киркорова и других знаменитостей на открытии океанариума в Москве
Райан Рейнольдс рассказал о дочерях, смене пеленок и Блейк Лайвли
Матильда и Сергей Шнуровы отмечают десять лет своего знакомства