Да! Всего ничего, только три недельки осталось до Нового года!

А я продолжаю вас радовать всякими сказочностями.

На этот раз поговорим о разностях в менталитете.

Тут моя рука уже тянулась разместить злобную картинку о тупых американцах..

но праздник же.

Ладно, я до Рождества очень добрая, уговорили.

В общем, речь идет об этом.

Американцы  ̶т̶у̶п̶ы̶е̶  очень хорошие, но несколько не разбирающиеся в нюансах славянского фольклора люди, посмотрели наш суперновогодний фильм "Морозко" ....

и вот что они нам по этому поводу говорят.

Неожиданно!

«Представьте себе, что несколько русских собрались вместе, приняли немножко «наркоты» и решили, что неплохо было бы сделать фильм… Передвигающиеся деревья и дома на куриных ногах я могу объяснить только этим».

«Это не просто плохой фильм, это худшее из того, что я когда-либо видел и, боюсь, когда-нибудь еще увижу. Это не фильм, а преступление против человечества! Я удивлен, что сами создатели картины не лопнули со смеху, когда увидели, что у них получилось».

«Больше всего на свете Америка должна бояться одного: чтобы создатели этого фильма не переметнулись в лагерь террористов и не стали снимать для них пропагандистские фильмы. Это же просто кошмар какой-то! Какие-то кислотные телепузики в окружении снежных сугробов. Поверьте мне, люди, этот фильм реально травмирует психику! Держитесь от него подальше!»

«Люди, они называют это ДЕТСКИМ фильмом! Вы можете себе представить, детским! Неужели русским детям и вправду нравится это кино?! Тут кто-то сравнил сюжет с «кислотными телепузиками», но я думаю, причина кроется в другом. Просто на съемках было очень, очень, очень много водки. Надо же им было как-то греться в этих сугробах!»

«По шкале от единицы до десяти я бы поставил этому фильму ноль. Если они снимают ТАКОЕ, я не удивлен, что Советский Союз развалился…»

«Просмотр этого фильма может стать причиной потери рассудка и моторных функций. Волшебные грибы, гуляющие дома и деревья, гномы-убийцы… Хотя, если вы ребенок и ваш родной язык – русский, можете посмотреть это кино (хотя вы, наверное, его и так уже видели). В противном случае лучше посмотрите «Русалочку».

«Какая-то шизанутая сказка про хвастливого парня, который превратился в медведя, и про одиннадцатилетнюю ненормальную девочку, которую он хочет соблазнить. Какой-то идиотский дом на ножках, странный человеко-грибо-гном… Короче, фильм ни о чем!»

«Да, согласен, фильм, конечно, странноват, но вспомните, он же иностранный! То есть половину вы априори не поймете, даже если он будет нормально переведен (что бывает далеко не всегда)».

«Может, это и не самый плохой фильм, который я когда-либо видел, но что-то около того. Если бы не симпатичная Настенька (в оригинале написано Nastinka – прим. авт.), его вообще нельзя было бы смотреть».

«Неужели у русских в 1964-м году было так плохо с кино, что они с таким восторгом отзываются об этом ужасе?! Ни в коем случае не смотрите этот фильм, даже если вы перепили или хотите пополнить свою коллекцию старых советских фильмов. Душевное здоровье дороже».

«В своей жизни я видел несколько детских фильмов. Этот не имеет с ними ничего общего».

«Ничего не понимаю в этих русских фильмах. Возможно, это из-за того, что фильм якобы детский, но сомневаюсь, чтобы дети там тоже хоть что-то поняли».

«Когда я был маленьким, ни один фильм не казался мне слишком глупым, чтобы его нельзя было смотреть. Потом я посмотрел «Морозко»… Это было не просто глупо, мне было больно его смотреть!»

«Я понял, почему я ненавижу этот фильм. Потому что он предназначен для детей и доносит до них одну-единственную идею: люди, привлекательные внешне, добры, а люди с отталкивающей внешностью – это вселенское зло. Я, конечно, понимаю, что так в старых сказках было всегда, но я раньше нигде не видел, чтобы эта тема была настолько основополагающей! И это очень меня огорчает, потому что пейзажи в этом фильме действительно потрясающие. В отличие от содержания…»

«Не скажу, что это худший фильм, который я видел в своей жизни, но в тройку он, без сомнения, входит. Хуже всего то, что эта картина позиционируется как детская. Да если бы увидел этот фильм в детстве, я бы, вероятно, тронулся умом! Все ныне существующие копии этой картины необходимо сжечь!»

«Да ладно вам! Для России 1960-х годов фильм не так уж и плохо сделан. Но разрази меня гром, если это не самое странное кино, которое я видел в своей жизни!»

«Мне еще было интересно узнать пикантные подробности из жизни сельской России. Я и понятия не имел, что перед знакомством с потенциальным мужем русские девушки делают клоунский макияж и надевают корону, как в закусочной Burger King!»

Что ни говорите, а в чем-то юморист Михаил Задорнов все-таки был прав. Американец никогда не поймет русского, как бы он ни старался. Мы абсолютно, совершенно, вопиюще разные, и никакая глобализация этого никогда не изменит. Но, может быть, именно в этом вся прелесть?

Однако есть наши братья-европейцы!

ЧЕХИЯ Ребята, я вас не понимаю. У нас в стране фильм показывают по телевидению каждый год, и он до сих пор популярен. Если вы не знаете, что Баба-Яга живет в Избушке-на-Курьих ножках (о чем знают все в Восточной Европе), то вам уже ничего не поможет.

ГЕРМАНИЯ Этот фильм просто идет в разрез с вашими зрительскими привычками. Он диковат? Конечно, как и все старые немецкие, французские или английские сказки. Интересно, что вы сказали бы, если бы узнали о существовании братьев Гримм? Американцы обделены пластом культуры, уходящей корнями в европейское Средневековье. У истории России – глубокие корни в славянской культуре, им не надо воровать сюжеты у истребленных индейских племен.

Вот кто понимает нашу загадочную русскую душу на все 100!

если все-таки захотите прокосплеить с суженным незабываемый образ, то вот вам совет стилиста

Нью Еар рашн герл лук II

image

 

Образ главной красавицы “Морозко” воссоздать очень просто.

Длиннокосая красавица в сарафане, с мохнатыми от снега ресницами, пышущая лубочным русским духом. Если добавить лоска, выйдет типичная муза Ульяны Сергеенко и Алены Ахмадуллиной.

Рекомендуется волооким чувствительным барышням, вкушающим на Новый год не селедку под шубой, а пирожки из васильков с фиалковой начинкой. 

image

Почему то, все комплекты, которые я выбрала - Chanel. Простите.

image

Сhanel fall 2010 Сouture

image

Слева направо: Сhanel fall 2010 Сouture, Сhanel pre-fall 2009

image

 

Платки 

Убрать волосы красиво сейчас совсем не сложно. Аксессуаров для волос великое множество и диапазон стилевых решений не беден. Поэтому в новогоднюю ночь уделяем голове не меньше внимания, чем своему девичьему стану.

image
image

Dolce & Gabbana fall/winter 2012

image

Слева направо: Сhanel spring 2008, Oscar de la renta fall 2012

image

Слева направо: Oscar De la Renta fall/winter 2012

image

Слева направо: StyleUnited, Сhanel pre-fall 2009, Ulyana Sergeenko fall 2012 couture.

Beauty-секреты у дЕвицы-красавицы просты до невозможности: чистая кожа, натуральные брови, выразительные глаза и персиковый ротик.

image
image

 

Белый коял, голубые сверкающие тени и натуральный блеск абрикосово-шампанского цвета - в помощь!

image

1. IsaDora Perfect Contour Kajal 98 Snowblink; 2. Bourjois Khol Contour 13; 3. Сhanel Le Crayon Khol 65 Blanc; 4. Max Factor Kohl Pencil 010 White; 5. L'oreal Contour Khol 153 White Snow; 6. Mac Eye Kohl Fascinating.

image

 1. Eyelash Primer Potion; 2. Lancome Cils Booster xl; 3. Fast Lash; 4. Smash Box LAYER LASH PRIMER; 5. Ben Nye White Mascara.

image

1. Dior Blue Declic 226; 2. Shiseido BL215 - Ice; 3. IsaDora Eye Focus 30 Snow; 4. Bourjois Light 01; 5. Bourjois Light 02.

image

1. Bourjois Rouge Edition Beige 02; 2. Chanel Rouge Coco 78 Peregrina; 3. Glam Shine 301 Coral Strass; 4. Covergirl Queen Collection Lip Gloss/Pearl Peach Q324; 

image

Пособие по рисованию кавайных очей прилагается (Звук желательно можно выключить).

Ну что ж, желательно, конечно, что бы в эту волшебную ночь суженый был тоже наряженный.

Тут все просто, берем кафтан из коллекции некогда дизайнера одежды Максима Черницова “Русский дух”, накручиваем челку (по направлению ко лбу, а не от него!), одалживаем тени и помадку (удобно вдвойне: не нужно заморачиваться и при поцелуях измазаны вы будете “своим” цветом).

image
image
image

Max Chernitsov “Russian Spirit” FW2011 MAN

И все. И праздник, блестки, ёлка, брызги и улыбки! :)

image

Источник: flytothesky.ру

А продолжение следует..

Подпишитесь на наш
Блоги

Продолжаю готовить вас к встрече Нового года

19:51, 8 декабря 2016

Автор: elena_dokuchaewa

Комменты 121

Аватар

вот вы, автор, работку проделали!! Браво! Чехи и немцы-молодцы, ответили все верно) знают толк в старых сказках и фольклоре!

Аватар

Интересно было бы мнение психолога. Почему одни восприняли как просто шутку, а другие - как личное оскорбление и ушли в глухую оборону и ловлю блох на пустом месте

G

А я вот водила своего ребенка в музей искусств в Монреале, на специальные выступления рассказчицы сказок. Она и "Морозко" как раз рассказывала. На французском языке. Дети слушали затаив дыхание. Потом эта же рассказчица приходила в школу где мои учились - и там рассказывала сказки и опять там был "Морозко". И никаких подобных комментариев. Видимо канадские дети поняли сказку как сказку.

Аватар

Нравится Ваш пост, кроме коментариев американцев. Понимаю сарказм, но мы просто разные. Этот фильм для нас не что иное, как детство и воспоминания. Несколько раз начинала смотреть "Волшебник страны Оз" с Джуди Гарлэнд - так и не смогла оценить, хотя американцы его обожают.

Аватар

Елена, интересную Вы тему подняли)) Морозко плохо помню (и кстати, теперь надо пересмотреть!) думаю, проблема в том, что культурный бэкграунд россиян сформирован на подобных архетипах и образах (баба-яга, морозко, избушки), мы все это впитали с молоком матери. американцы растут и воспитываются совсем на других культурных образах, более молодых кстати, поэтому не только им не понять нас, но и мне лично до конца не будут понятны какие-то американские традиции и тд) поэтому их даже обвинять в этом сложно, но есть у американцев такое свойство (знаю по личному опыту) - то, что им непонятно и не принадлежит им, свойственно считать Г***м сори за много букв, Ваш пост натолкнул на мысли, за что ему +7)

Подождите...