Контент опубликован пользователем сайта

Говорят, что...

Возвращение Че6урашки

17
Возвращение Че6урашки

Японские аниматоры создали свою, оригинальную версию одного из самых популярных советских мультфильмов, знаменитого "Че6урашки". Японский фильм — продолжение советской мультипликационной картины 1969 года и в то же время ее бережный и вдумчивый "ремейк".
Пролог новой картины буквально, практически до кадра воспроизводит сцены из классического советского мультфильма. В Японии персонаж, созданный писателем Эдуардом Николаевичем Успенским, чрезвычайно популярен, и японские мультипликаторы таким бережным отношением к классике советской мультипликации выразили свое уважение к творению Эдуарда Успенского и Романа Качанова (выдающегося советского режиссера-мультипликатора, автора тетралогии о Крокодиле Гене, Че6урашке и старухе Шапокляк — "ВМ").
Эдуард Николаевич любезно согласился немного рассказать о новинке, над которой интернациональная команда мультипликаторов работала почти два года.



— Тексты для картины писали наши русские авторы, и озвучивали мультфильм тоже они — так что в Японии он будет идти по-русски, но с японскими субтитрами, — рассказывает Эдуард Николаевич. — Можно сказать, что в каком-то смысле это помогает сохранить русский характер моего персонажа и всего мультфильма.

Японская съемочная команда, которую возглавляет режиссер Макото Накамура, присылала Эдуарду Успенскому несколько вариантов сценария этого мультфильма. По словам Эдуарда Николаевича, поначалу все они были довольно наивными.

— Я их правил, давал какие-то советы — например, в одном из эпизодов все окна были белые, а у нас ведь вечером окна светятся разными цветами, и белым, и желтым, и зеленым — и таких мелочей было немало, — говорит Успенский. — Я видел не только весь фильм, но и его сокращенные версии, которые предназначаются для мобильных устройств. Все варианты моего "Че6урашки" начиная от самых первых я смотрел, и все они мне очень нравятся.



Новая японская версия классического советского "Че6урашки" включает в себя три истории: "Че6урашка и цирк", "Че6урашка идет в зоопарк" и "Советы Шапокляк". Две из них совершенно новые. Эти сюжеты придумали японские аниматоры.


Почему мультфильм создавали в Японии? Так там культ Че6урашки: плюшевую копию, а также чашки, ручки, футболки с его изображением можно купить почти во всех магазинах, посвящены ему и сайты в интернете. Команда аниматоров бережно обходились с нашим загадочным зверьком и его друзьями. По мнению режиссера Макото Накамура, отношения между Геной и Че6урашкой напоминают отношения между Чарли Чаплином и Малышом из культового кинофильма "Цирк". А  Крокодил Гена теперь и вовсе настоящий русский интеллигент: читает  книгу мастера японской поэзии Мацуо Басе. Говорят, это было предложение наших аниматоров, заверивших, что "русская интеллигенция обожает читать Басе". 

Оставьте свой голос:

311
+

Комментарии 

Войдите, чтобы прокомментировать

manja-u
manja-u

Классно. Вспомнила детство.

NS
NS

Ура! Молодцы! Обязательно посмотрю!

will-o-the-wisp
will-o-the-wisp

Спасибо, что сохранили стилистику,
а то некоторые осовремененные мульты смотреть без отвращения невозможно.

Lytaya
Lytaya

первый мультик моей дочки) просила ставить его бесконечно))

Crazysasha
Crazysasha

Своего жениха называю Чебурашкой. Для меня это доброе, ласковое прозвище. Рада что мило-плюшевая история не осталась лишь в стране советов.

flow
flow

Crazysasha, ахаха! А вы с ним смотрели фильм "О чём говорят мужчины"? :))

Crazysasha
Crazysasha

flow, конечно! :-D

Zoom_banana
Zoom_banana

Слезы навернулись. Молодцы японцы)

Ovsianka
Ovsianka

Респект японцам

altushik
altushik

Интересно, что Чебурашка популярен в Японии.
пс. вчера смотрела фильм китайский "Мулан", там наш Витас снимается, небольшая правда роль, но он в Китае настолько популярен, что в кино приглашают оказывается.

trotro
trotro

altushik, я тут каналы переключала и нечаянно вышла на один китайский, так там целая орава наших актеров! смешно было смотреть на наши русские лица с китайским переводом из их уст) сюжет какой-то, с рынком связанный, какие-то бандиты-мордовороты с цепями на шее, мафия, драки, как в индийском кино,китайские тряпки на рынке, очень много самих китайцев)) прям смотрела минут 15-ть, не отрываясь, так странно было и смешно) сериал, конечно, не из дорогих, судя по виду.

altushik
altushik

trotro, аххаха, пока мы тут на сплетнике смотрим на западных звезд, наши вовсю прокладывают тропинку на восток. Писали же тут что новый фильм "Кухня" будет в Китае, с прицелом и на китайского зрителя.

altushik
altushik

Добром повеяло от трейлера! Пересмотрю мультик советский.

Elenika13
Elenika13

Интересно, что бы написала психолог, обзор которой на тему Малифесенты недавно вызвал бурные дебаты? )))) Настоящие интеллигенты встречаются только среди зелёных крокодилов, человеческие мужчины выглядят исключительно доходягами или с брюшками на тонких ножках, лучшее жильё для хорошей компании должно быть кривым и косым, нормальное состояние деревьев - чахлые фальшивые листочки, от бабушки в шляпе можно ожидать любой гадости(в отличие от них, крокодилов опасаться не стоит), дружба возможна только с выдуманным персонажем, единственным милым существом в этом жестоком мире, с детьми дружить - нечего и пытаться....Блин, страшное дело - переносить всё так прямолинейно в реальность )))))

flow
flow

А ещё японцы любят качановский же мультфильм "Варежка". Даже сайт был. Сейчас вроде закрыт он, не уверена.

samn
samn

Посмотрела немного, не смогла полностью одолеть-не ТО. Понятно что Эдуарду Николаевичу хочется денег и много, но классику не надо трогать.хотя куклы -один в один, озвучка хромает, постоянно возникает ощущение что должен быть другой голос, суррогат получился. Но наверно кому-то понравится. Японцам спасибо за то что они бережно подошли к созданию нового мультфильма на основе старого.

oliandr
oliandr

samn, проблема в том, что в России почти перестали снимать такие добрые мульты. И лично мне приятно, что другие нации не дают пылиться в забытьи таким замечательным персонажам как Гена и Чебурашка. Конечно, различия есть и оригинал на порядок лучше, но я рада что сняли продолжение, при этом стараясь учитывать нашу российскую ментальность, советуюсь с автором. Я с удовольствием посмотрю японскую версию.

Войдите, чтобы прокомментировать

Сейчас на главной

Эволюция: Сьюзан Сарандон
Хакеры выложили в сеть трейлер американского сериала "Пикник на обочине" по повести братьев Стругацких
Кайли Миноуг впервые прокомментировала расставание с Джошуа Сассом: "Я готова двигаться дальше"
Алла Пугачева поделилась снимком дочери Лизы во время водных процедур
Дональд и Мелания Трамп выступили с речью перед республиканцами Флориды
Анна Седокова, Ляйсан Утяшева, Мария Кожевникова и другие на премьере фильма "Джеки"
Неделя моды в Лондоне: Джиджи и Белла Хадид, Рокко Ричи, Нуми Рапас и другие на показе Versus 2017/2018
"Оскар-2017": разбираем стиль Изабель Юппер
Джордж Клуни о знакомстве с Амаль Аламуддин: "Я несколько месяцев преследовал ее"
Модная битва: Джиджи Хадид против Беллы Хадид
Зоуи Салдана и Марко Перего объявили о рождении третьего ребенка: первое фото малыша
Весенние коллекции макияжа и косметические новинки: часть I
Кайли и Кендалл Дженнер показали свою новую коллекцию одежды: видео
Кэндис Свейнпол поделилась с поклонниками новым фото с сыном
Опять за старое: Ким Кардашьян вновь стала блондинкой и обрезала волосы
Дональд Трамп и Иванка Трамп с мужем и детьми отправились в Южную Каролину
Четвертый этап конкурса "Самые стильные в России-2017" по версии HELLO!: самая стильная пара
"Оскар-2017": разбираем стиль Рут Негга