В соседнем с моим кабинете сегодня наш главбух подшивала папки электрическим степлером. Когда на втором часу непрерывного звучания комбинации жжжжжжж-тыц! я начала сходить с ума, пришлось одевать наушники и врубать онлайн радио. Врубила, как сейчас помню нейтральные Party Hits. Т.е. то, что сейчас в каждом утюге. Все это я уже слышала даже не по сто раз, но только сегодня - наверное, из-за наушников - я услышала слова. И офигела. Вот мой сумбурный отчет. Фразы из популярных песен, вырванные из контекста, но это их смысла не меняет..

Grab somebody sexy, tell them Hey, I will love love you tonight Give me everything tonight We might not have tomorrow Дословно: Хватай кого-нибудь сексуального и скажи им: Эй! И буду любить тебя сегодня! Отдай мне все сегодня! У нас может не быть завтра. Нда, если б меня так кто-нибудь бы схватил, получил бы с ноги, не допев до второй фразы. Вообще вся песня - жуть, сплошное "смотри не подскользнись, а то я "упаду" на твою девчонку" и прочий ужOс. Далее были, в принципе, те же яйца, только в профиль - от Энрике Иглесиаса:

Excuse me, I don’t mean to be rude But tonight I’m loving you. Версия, кстати, лайтовая, в оригинале Tonight I’m fucking you, прямо и честно, без прикрас =) Дословно: Извини, не хочу показаться грубым, но сегодня я тр*хаю тебя! почему-то сразу представляется дискотека в Турции, местный молодой человек, который интеллигентно стучит девушке по спине, она оборачивается, и он ей таким заискивающим тоном: Искюзь ми, ну и далее по тексту. Rihanna, S&M

На официальную страницу клипа на ютьюбе меня не пускают, говорят, что маленькая =) Лень регистрироваться, поэтому версия пиратская... Ну в общем, от песни про садо-мазо не ждешь тонкой душевной организации, но!! Sticks and stones might break my bones But chains and whips excite me. Na-na-na-na-na come on! Дословно: Палки и камни могут поломать мне кости Но кнуты и цепи возбуждают меня. На-на-на-на-на, давай! Горячо любимая мной Эми Вайнхаус, You Know I’m No Good - правда, не совсем понятно, как эту конкретную песню занесло на радио пати хитов...

Upstairs in bed, with my ex boy He’s in the place, but I can’t get joy Thinking of you in the final throws, This is when my buzzer goes. Дословно: В постели с бывшим, Он в том самом месте, Но я не могу получить удовольствия Думаю о тебе во время последних толчков И наконец мой "будильник" звонит. (Я, кажется, даже слегка покраснела, пока писала перевод) Для полноты картины - песни эти крутили одну за другой, в бодрое офисное время, на одном из самых популярных интернет-радио. *гнусавым визгливым голосом* ТОВАРИЩИ!!!! Что же это такое делается, а? Я не ханжа и не считаю секс чем-то постыдным, но!!! У меня вот дочке 2 года, и пока я морально готовлюсь вещать про краник и дырочкy лет через 5, она уже через год спросит меня про кнуты, будильники и почему дядя извиняется, если любит тетю. Про краники шутка, а про будильники, боюсь, нет.... Вот такие грустные мысли на ночь глядя. А все главбух виновата! =)

Подпишитесь на наш
Блоги

О чем поет радио

12:10, 6 января 2012

Автор: chicagoan

Комменты 17

Аватар

Какой интересный пост! Прям ужас, что они поют! А слушаем и слушаем и даже переводим...

Аватар

у Рамштайн тоже тексты не айс)

Аватар

Хорошо что я не знаю английского, потому как мне очень нравится Eminem. А вдруг он гадость какую нибудь поёт...лучше уж мне не знать)))))

Аватар

Да никто особо инглиш то не знает. А те кто знает радио не слушают особо. А вообще часто люди не замечают,что играет по радио,лишь бы что- нибудь для ритма. Я радио вот забыла когда в посл раз слушала,так что впервые некоторые песни слышу даже.

Аватар

C юмором - ваши комментарии, конечно, очень порадовали! Особенно по песенке Энрике. Был похожий пост по разбору песен - шикарная тенденция была бы, напиши кто-нибудь хоть еще парочку:)

Подождите...