Во первых строках, хочу сказать, что уральский язык существует и это есть факт. И главное в нем даже не слова - а интонация.
Кстати, говоря об "уральцах" - я говорю про Средний Урал, про Свердловскую область, про Екатеринбург (и пусть там Челябинск не примазывается, они не "уральцы", а "южноуральцы", и пусть жалуются куда хотят).
Пал Петрович Бажов
Вот так вот я с легкостью сразу же поссорилась с соседями)) А точнее - наехала. И это главное. На Урале инотонация должна быть С НАЕЗДОМ. С наскоком. С вызовом.
На Урале все слегка наездное. Даже радость.
Знаете, что такое ТИСКИ по-уральски?
Это когда кто-то так рад вас видеть, что одной рукой обхватывает вас за шею и начинает гнуть к земле. И кричать надо при этом - "В ТИСКИИИИ!" То есть тут ближе не к известной столярной конструкции, а к слову "тискать". Но - брутально. По-уральски.
Щас будут ТИСКИИИИ! Уральские парни. Особенно тот, что в красной футболке.
Вот выражение "больно" в значении "очень". "Больно хорош!" - это много где говорят. А вот "Ты тут не больно-то!" - это уже уральское. Мол, граждане, вы чего тут выступаете?
А еще мы говорим быстро. "Мы грим бстр". Так правильнее.
Еще Даль писал: Кто не узнает при первой встрече уральского казака по резкой скороговорке его».
А еще мы "окаем". ПозвонИшь или позвОнишь - это же пытка для уральца. Какое там -ться и -тся. Тут вся душа твоя просит сказать позвОнишь.
И еще мы любим сокращения. "Магаз" - это повсеместно. Но в 1992-м году в Москве меня дети не поняли, когда я сказала "магаз" (а мы так говорили каждый день - "Мне после школы еще в магаз зайти надо!"). Отсюда же "гастрик".
"Сига" - это "сигарета". Сигу скурил - остался ЧИНАРИК. А если приходится гасить сигарету раньше, чем ты ее скурил, то ты ее ЗАЧИНАРИВАЕШЬ.
"Сотка" - это "сто рублей". "Полтос" - пятьдесят.
"Однерка" - это единичка. "Поехать на однерке" = "Поехать на трамвае маршрута №1".
А если вы запачкали куртку, то вы ее не запачкали. Вы ее ЗАВАЛИЛИ.
Причем завалить туфли можно. А вот пол - нет. Как его завалишь - если он и так внизу? Запачкали пол - берете ВИХОТКУ и моете.
Типично уральское выражение - "КАТАТЬ ВАТУ" (заниматься бесполезным, бессмысленным делом, бездельничать).
Ну, и производное от него существительное - ВАТАКАТ (уральск., негативн., пренебрежительное).
Великий уральский глагол - БАРАГОЗИТЬ. Хлесткое слово, смачное.
Вот что выдает гугл - "регион. вести себя шумно, буйно, неподабающе".
Употребляется в двух значениях:
1) в позитивном, когда субъект действия - первое лицо (множественное или единственное), т.е. говорящий: "Пойдем, побарагозим!" ("Пойдем, здорово проведем время, пошумим, выпьем вина, потанцуем... не найдем себя утром!"), "Отлично побарагозили!"
2) в негативном, как правило, когда субъект действия - второе лицо, те. "очень противная сторона": "Ты чё барагозишь тут?" ("Ты чё шумишь/ хамишь/ обостряешь?").
Очень близко к "барагозить" - слово ВАЙДОСИТЬ. "До пяти утра какие-то колдыри на лавочке вайдосили!" Но "вайдосить" это, наверное, просто "разоряться, шуметь". Наездного в этом слове мало.
Типичный уральский вопрос: "ЧЁКАВО?" Емкий такой, мол, какие новости, что происходит, как поживаете, хау ду ю ду, в общем))
Прекрасное уральское восклицание: "Не, ну чё началось-то, нормально ж сидели!" (мол, господа, все ведь было чин-чинарем, зачем вы подняли тему Украины/ вакханалии вокруг праздника Победы/ абортов/ коррупции/ неравенства полов/ прививок/ ГМО - словом, всего того, что приводит к холиварам, конфликтам, ссорам между старыми друзьями и влюбленными людьми, а так же к телесным повреждениям различной степени тяжести). Употребляется тогда, когда надо пресечь опасную тему на корню и разрядить обстановку.
А знаете, что у нас называется РАСТЯЖКАМИ?
Это не имеет никакого отношения к спорту, к деформации кожи после беременности, и даже к военному делу - тоже не имеет.
Это вот что.
А знаете ли вы, что такое "сися стрельца"? Ахаха. Так вот.
На самом деле это "пластиковая бутылка пива ", 1,5 или 2 литровая" (и вовсе не часть тела стрельца-мутанта).
"Сися" или "сиська пива" (как правило - дешевого) - это целая культура. Сисю "в одной лицо", конечно, не выпьешь. Покупка и распитие сиськи - это дело коллективное.
Когда ты заходишь такая вся "на лабутенах, ах, и в восхитительных штанах", а окружающие смотрят на тебя неодобрительно ("чё она понтуется-то?" - как сказала мне одна кандидат филологических наук про нашу общую знакомую), есть простой способ сбавить пафос - "да вы чё, я девушка простая, от сиськи "Стрельца" не откажусь!". И всё, ты вовсе не "эта, на лабутенах", а "нормальная девчонка с Уктуса".
Кстати. А помните шоу "За стеклом" (да, да... это было не только до "ДОМ2", но даже до шоу "Дом", который вел, прости господи, Николай Басков в белом пальто)? Так вот там была такая девушка с Урала - Марго.
Я помню, когда вокруг шоу шли бурные дискуссии, обсуждали и странный лексикон Марго. В частности, типичное уральское прилагательное "ФИОЛЕТОВО". Марго, которая демонстрировала в шоу грудь и даже занималась сексом на проекте - было "фиолетово" до мнения окружающих. Попросту - все равно, наплевать, без разницы.
А что такое "ЛЯПКИ" знаете? Это догонялки ("салочки" - как это называли барышни XIX века). Все уральские дети играли в детстве в ляпки.
СВОРОТКА или СВОРОТОЧКА - поворот. "Вот там за мостом свороточка будет, туда рули!" Опять же "своротка" - хлесткое слово. А "поворот" - мягкое. Пусть так в Перми говорят (и все забыть никак не могут, что когда-то, да, когда-то мы были частью Пермской губернии - только было это при царе Горохе и пусть пермяки много о себе не мнят).
ПОСЮДА - по этой стороне улицы, этим путем.
ПОТУДА - по противоположной стороне улицы, другим путем.
"Передайте за АБОНЕМЕНТЫ!" - а не за билеты. И, ад, увы, но у нас тут повсеместно "Оплачивают ЗА ПРОЕЗД!" фу(((
МЯША - это то, что у нас на дорогах с октября по декабрь, и с марта по май. В этом году мяша, доложу я вам, была вообще знатная.
КОЛДОБИНА (или нецензурный вариант "колдо*бина") - ямы, ухабы на дороге. "Как мяша сошла весной - все колдобины повылазили!" (типичн., уральск., водительск.).
Если вы хотите встретиться в районе ЖЭДЭ (т.е. железнодорожного вокзала), то скорее всего вы хотите встретиться ПОД ВАРЕЖКОЙ.
То есть здесь.
Почему "под варежкой"? Потому что вот.
Мало кто помнит, что вообще-то монумент называется Памятник войнам Уральского добровольческого танкового корпуса.
Вот встретились вы под варежкой около жэдэ, куда вы поедете? Может быть, в НЕРЕЗИНОВУЮ. А может быть - В САД... То есть на дачу.
Да. "Все в сад!"
А сад у вас где? В Шале? Под Арамилью? Мало кто, кстати, знает, что Арамиль - женского рода. Может быть в Сосьве?
Ударения, род и число в названиях уральских населенных пунктов - великая головоломка.
На Урале три дыры: Шаля, Гари, Таборы!
А это знаете, что такое?
Это РОССЕЛЬБАН. Так у нас называют "Кольцовский тракт" - трассу от города до Аэропорта "Кольцово" (это если вы все-таки в "нерезивновую" хотите за 2 часа попасть, на не за 27-30), построенную при самом "долгосидевшем" губернаторе Свердловской области - Росселе.
Из Википедии об Эдуарде Эргартовиче Росселе.
По национальности немец. До 11 лет говорил на немецком языке и плохо знал русский. Отец, столяр мебельной артели Эргарт Юлиусович, родившийся в Киевской области и проживавший в поселке Бор Горьковской области, был расстрелян в 1938 году по приговору Комиссии НКВД и Прокуратуры (статьи 58-6 «Шпионаж» и 58-11 «Всякого рода организационная деятельность, направленная к подготовке или совершению контрреволюционных преступлений»).
Ну, поняли? Россель немец. По-немецки как трассы называют? "Бан" (bahn). Вот поэтому-то и Россельбан.
Нормальный, в общем, был губернатор. Пока с ума не сошел.
Ну, а уж если мы заговорили про бывшего губернатора, то в теме об уральском языке нельзя не упомянуть нынешнего мэра Екатеринбурга - Евгения Ройзмана.
Если оставить в сторону политику и тот факт, что мэр в Екатеринбурге после введения института сити-менеджера - что-то навроде английской королевы и реальных полномочий не имеет, то могу посоветовать чтение блога (и фейсбука) Ройзмана всем тем, кто хочет оценить типичную уральскую интонацию.
Я не люблю стихи Ройзмана, но то, что он мастер слова - отрицать не стану.
Вот он тут недели две-три назад писал про пьянство. То ли рассказ, то ли зарисовка, то ли эссе на заданную тему. Вот кусочек этого "полотна".
СЁМКА
Ирининого отца в деревне звали Вадя Кислый. Никчемный мужичонка, неработь,
а выпить любил. А выпив, пытался веселиться. Но как-то у него криво
выходило. Вот и прозвали Кислым. А маму, Нину Семеновну, все уважали. С утра
до ночи работала, бригадиром была на свинарнике. Весь дом одна тянула. А
когда Ирина родилась, все вроде ничего, а ножки кривые. Ходила за ней, как
могла, и в школу весь первый класс на руках таскала. Потом уж, позднее,
операцию сделали Ирине, стала сама ходить, выучилась на фельдшера, ну и
работала у нас в деревне. Зарплату получала, да пенсию по инвалидности. Да
за электричество ей государство доплачивало. От первого мужа родила дочку. А
от второго - сына, Семку. Тогда уже пировала, и семейная жизнь не
задалась.
А на соседней улице семья поселилась. Отец, мать и две дочери. Родители то
работяги, а дочки – гулены. Обменяли свою трешку в Березовском на квартиру в
нашей деревне, да им еще и денег доплатили.
А дочери эти путались с таджиками. Ирина с одним и познакомилась, который
помоложе. А тот еще и друга привел, которому за пятьдесят. Так Ирина стала
жить с молодым, а который старик, тот стал жить с ее дочерью. Чуть не втрое
старше. А Семка в это время уже школу заканчивал. И все это на его глазах
разворачивалось. Старик сестру то через некоторое время в город увез. А у
Ирины с молодым такая любовь, каждый день пируют. До того запировались, что
Нину Семеновну-то Ирина совсем забросила, та уж не ходила, гангрена
началась, ноги почернели, отняли обе,а потом и вовсе померла. Соседи Ирине
пеняли, что мать-то не в чести померла.. Поперву таджик то работал. А потом
бросил. А зачем ему? Баба пусть работает. Требовательный стал, машину она
ему купила, кредитов набрала. Таджик то еще по пять тысяч домой каждый месяц
отсылал, семья у него там и пятеро детей. Мало того, пьяный дурной был,
Ирину поколачивал, да орал на всю деревню. Сёмка уехал в город, поступил в
техникум, жил в общаге. А когда подошло время, попросился в армию. А после
армии пришел домой. А куда ему еще идти? А мать дочку родила от таджика. Да
неудачно как-то, ДЦП, даже не сидит. Живут плохо, все пропивали с таджиком,
огород забросили, и от электричества их отцепили.
"Неработь", "гулены", "работяги" - слова такие краткие, увесистые.
И еще одна черта (которую часто можно подметить в текстах того же Ройзмана и вообще - уральцев) - то, что англичане называют understatment, т.е. "недостаточно сильное высказывание". "Пировала" - в значении "пила без просыху", "гуляла" - в значении "вела себя как проститутка", "пошумели" - в значении "барагозили так, что в Артемовском слышно было".
И еще об интонации.
Вот фрагмент из Бажова.
У Настасьи, Степановой-то вдовы, шкатулка малахитова осталась. Со всяким женским прибором. Кольца там, серьги и протча по женскому обряду. Сама Хозяйка Медной горы одарила Степана этой шкатулкой, как он еще жениться собирался.
Настасья в сиротстве росла, не привыкла к экому-то богатству, да и нешибко любительница была моду выводить. С первых годов, как жили со Степаном, надевывала, конечно, из этой шкатулки. Только не к душе ей пришлось. Наденет кольцо... Ровно как раз впору, не жмет, не скатывается, а пойдет в церкву или в гости куда – замается. Как закованный палец-от, в конце нали посинеет. Серьги навесит – хуже того. Уши так оттянет, что мочки распухнут. А на руку взять – не тяжелее тех, какие Настасья всегда носила. Буски в шесть ли семь рядов только раз и примерила. Как лед кругом шеи-то и не согреваются нисколько. На люди те буски вовсе не показывала. Стыдно было.
Это, если кто не узнал, "Малахитовая шкатулка" (хотя как тут не узнаешь?).
"Буски", "надевывать" - это все наше, уральское. И мы до сих пор так говорим.
И интонация одинаковая, эдакая задушевная, что у Ройзмана, что у Бажова. "Совпадение? Не думаю!"
Вот, кстати, очень популярный ролик "Уральских пельменей" про регистрацию брака.
Смотреть лучше с 1:45. По степени задушевности речь "тети из ЗАГСа" - типично уральская. И, кстати, это пародия не из пальца высосана. Это они Кировский ЗАГС высмеивают. Я знаю, что говорю, у меня там брат женился. Все примерно так и было. И "поклонитесь родителям", и "стихи известного уральского поэта".
ПЕРЕКРЫТЬСЯ - это тоже значит "знатно побарагозить". "Город ноныча перекроется!"
Это значит, что танцуют - все.
От Елизавета...
...до Эльмаша.
Эльмаш, кстати, многие путают с Уралмашем. Собственно, они находятся рядом - на севере города, за ЖЭДЭ. Только Уралмаш - слева (то есть занимает Северо-Запад), а Эльмаш - справа (Северо-Восток). И не вздумайте сказать на Эльмаше что-то в духе "у вас на Уралмаше!". Эльмаш - место куда более конкретное, чем Уралмаш. Там могут сразу без разговоров бутылкой по башке.
Короче, если город танцует, бухает и тусит - то он перекрылся. А человек в полном угаре (от веселья или двух сись "Стрельца" в одно лицо) - ПЕРЕКРЫШКА.
А утром можно ЗАЛИПНУТЬ дома. Вату покатать... Прийти в себя. Кстати. Если ты ЗАЛИП (в смысле - находишься длительное время) где-то - то так и говори "залип на раёне". А если ты употребляешь глагол ЗАЛИП в значении "не можешь оторваться" - надо говорить "Залип за фильм!"
И еще.
Удивительное дело, но в Екатеринбурге, как и Питере, говорят "поребрик". И "батон". И "пенал" (кухонный шкаф). И "кура" с "гречей".
Но при этом как в Москве - "ларёк" (и еще "киоск") и "ластик" (хотя еще и "стёрка"). И "обезьянник" (а не "аквариум" - это про КПЗ, если что).
И вот вам фоточек ночного :)рга. А тот, кто оскорбляется на слово ":)рг" или губешки там в курячью попу складывает - тот приезжий. Из "нерезиновой", или по крайней мере - из Аремовска, потому что настоящим екатеринбуржцам "не в лом" сказать :)рг... емко, хлестко и с наездом. На крайний случай "Екат".
В общем, надеюсь, было не сильно МУТОРНО и вам понравилось.
Особый уральский язык
00:49, 18 мая 2016
Автор: Fiona
Комменты 323
Аж на пять лет опоздала! :D Сама из свердловской области, но часть выражений никогда не слышала. Но я и жила аж в четырех часах на автобусе от Екб. Росселя зато помню, это да.
Как житель Екатеринбурга хочу сказать- вы просто молодец!
а еще вы забыли про ПАКЛИ (руки) и ЧЕПЛАШКА (кружка). Да, и слово ВЕХОТКА пишется с "е" а не вИхотка. Откуда помню- не знаю))
честно сказать, половины слов не знаю, хотя я тоже с Урала, а другую половину постоянно слышу от своих коренных питерских знакомых каждый день...
Я из Сочи, но многие названия и у нас используются