Контент опубликован пользователем сайта

Что читаем

Шантарам

163
Шантарам

Мне так хотелось закрыть эту главу моей жизни, что я не спала до четырех утра, но все же дочитала Шантарам. Когда я собиралась взяться за чтение, Дима сказал: "Книгу уже давно вписали в гламурный мейнстрим". Поэтому я смотрела на нее с опаской. Если я прочту, у меня отрастут очки и клетчатая рубашка? Стану ли я попивать смузи и носить кеды? 
Сейчас по прочтении могу сказать, что, слава Богу, пронесло. Книга меня не изменила и не затронула ни одной чувствительной струны, извините за этот штамп. Более того, книга мне не понравилась, и перечитывать ее я никогда не буду.
А впрочем, давайте сначала о приятном. Я понимаю, почему эта книга многим приглянулась. Она дает шанс взглянуть на иной мир, тот, в который никто из нас в здравом уме не сунулся бы. Это другая культура + криминал - взгляд изнутри. Прекрасное сочетание, чтобы заинтересовать большинство читателей. Более того, могу сказать, всегда интересно читать книгу, в которой автор знает, о чем пишет. 

Книга, кстати, вполне может быть экранизирована (я даже нагуглила, что автор уже написал на всякий случай адаптированный сценарий) - ее сюжета может вполне хватить, чтобы сделать как вполне сносный криминальный боевик, так и серьезней фильм с претензией на награды. Смотря кто и как возьмется.
Но тут возникает такой нюанс: что хорошо для фильма, не всегда хорошо для книги. Фильмы не могут передать действительно глубокие философские мысли и диспуты, поэтому легкий налет рассуждений и поиск ответа на "главный вопрос жизни, вселенной и всего такого" в кино никогда не вредит.
С книгой все иначе. Если автор претендует на философские мысли и серьезную литературу одновременно - то, соответственно, там должно быть это по полной программе. Иначе из книги внезапно получается коэльовщина: не произведение, а генератор статусов для вконтактика. С "Шантарамом" интереснее. На статусы его можно разобрать, но автор очень постарался, чтобы одним этим дело не ограничилось. Ему хотелось литературы, а не просто пережеванных истин. Тут что Грегори ругать - автор пишет, как может. Другое дело отзывы. Я почитала в конце книги:

Это первоклассный роман, произведение высочайшего искусства и исключительной красоты.
Пэт Конрой.

Мастерски написанный готовый киносценарий в форме романа, где под вымышленными именами выведены реальные лица… Он раскрывает нам Индию, которую мало кто знает.
«Киркус ревью».

Человек, которого «Шантарам» не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. «Шантарам» — это «Тысяча и одна ночь» нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать.
Джонатан Кэррол, автор книги «Белые яблоки» (White Apples).

Вторая цитата ближе к истине, как мне кажется. Да, я тот человек, который мертв и не имеет сердца. Роман меня не тронул, я скорее отстраненно его изучила. С моей точки зрения произведение явно перехвалили. Сама фабула оказалась столь притягательной, что за дровами леса не увидели. 

Автор произведения машет нам ручкой

Недочетов в книге два, но они действительно большие.
Первый полностью описывает цитата из книги моего любимого Сапковского:

- Мы слышим, - сделал мудрую мину Лютик, - обычную симфонию лагеря беженцев. Как всегда, расписанную на несколько сотен человеческих глоток, не меньшее количество мычащих коров, блеющих овец и гогочущих гусей. Сольные партии в исполнении скандалящих баб, дерущихся детей, поющего петуха, а также, если не ошибаюсь, осла, которому сунули репей под хвост. Симфония называется: «Человеческое сборище в борьбе за выживание».
- Симфония, - заметил Регис, шевеля крылышками породистого носа, - как всегда, одоро-акустическая. От борющегося за выживание человечества несет изумительным ароматом вареной капусты, блюда, без которого, видимо, долго продержаться невозможно. Характерный ароматический привкус создают также эффекты удовлетворения физиологических потребностей, справляемых где попало, чаще же всего по периметру лагеря. Никогда не мог понять, почему борьба за выживание воплощается в нежелании копать выгребную яму.
- Порази вас дьявол с вашей болтовней, - занервничала Мильва. - Полсотни пустых слов, когда хватило бы трех: воняет капустой и говном.
- Капуста и говно всегда идут в паре, - сентенциозно изрек Персиваль Шуттенбах. - Одно приводит в движение другое. Перпетуум мобиле
.

И действительно, если сократить объем книги вдвое, она ничего не потеряет. Поймите меня правильно, я не против поэтического слога, меня не смущает многабукаф, но словоблудие ради самого словоблудия - это неправильно.
И второе. Если автор претендует на философию, то в книге она и должна быть. Причем к месту и вовремя. Возможно, мне не повезло, я до прочтения как раз осилила прекрасную книгу Мераба Мамардашвили "Как я понимаю философию" , где как раз были обсуждены все вопросы, которые пытался затронуть Грегори, внедряя в книгу мафиозные диспуты о высоком. Причем если в первой книге был действительно серьезный подход, то вторая получилась просто с претензией на философию. 
Рассуждения типа

… реальность, какой она предстаёт перед вами и большинством людей, всего лишь иллюзия. За тем, что видят наши глаза, есть другая реальность, и её надо почувствовать сердцем. Иного пути нет.

я, извините, еще в фильме "Матрица" слышала. И, повторюсь, для фильма они и хороши. Но не более. А многие прозвучавшие истины более чем банальны. Хотя, возможно, я просто too old for this shit, ибо помню, что в своим 18 даже успела впечатлиться Коэльо, и только потом поняла, что где-то меня обманывают.

Отдельную претензию хотела бы высказать переводчикам, у меня обозначены ответственными: Михаил Абушик и Лев Николаевич Высоцкий. Так вот, страна должна знать имена этих героев. Дорогие оба-два, на вашем месте я бы посыпала голову пеплом, неделю каялась бы, а потом торжественно сделала бы себе сэппуку. Потому что такой непрофессионализм я давно не встречала.
Я начну с самого очевидного:
Главное, что эта Красная Королева очень быстро бегает, но никуда не перемещается. Как она говорит Алисе, в их стране надо бежать со всех ног, чтобы остаться на том же месте.
- и сноска на Алису в Зазеркалье. То есть либо они ее не читали, либо не знакомы с некоторыми нюансами перевода. Зазеркалье построено на шахматной партии. И Red Queen при переводе превращается - внимание! - в Черную Королеву. Ну, е-мое, это же первый класс, вторая четверть!


И переходим к сладкому. Товарищи наши оказались благовоспитанными, но как-то, извините, местами.
То они переводят фразу "Он кончил на мое платье" как "Ему приглянулись мои тряпки", то уже на следующей странице пишут слово "уй" без всяческих идиом и матом. Ну, блин, люди, вы уж определитесь - либо туда либо сюда. Либо у нас все уи превращаются в нефритовые стержни - и перевод придерживается этой линии, либо уж давайте и немецкий переводить как есть. Невозможно же быть правильным серединка на половинку.

Следующая претензия к корректору. Я могу простить опусы вроде:
Мое сердце углублялось в темные пещеры воспоминаний
и прочий cheapshit, поскольку не знаю, кому он принадлежит - переводу или автору. Но блин! Я в тексте нашла слово, где "ши" было написано через Ы! Это вызвало у меня во втором часу яростное желание расстрелять всю редакцию к чертовой матери.

И как итог могу сказать, что автор и переводчики - все постарались, чтобы мои отношения с книгой не сложились. Истина в том, что нет хороших или плохих людей. А вот плохие и хорошие книги есть. Как-то так.

Оставьте свой голос:

838
+

Комментарии 

Войдите, чтобы прокомментировать

NastyaS
NastyaS

Нормально, я вообще не в теме, впервые вижу и слышу, а это оказывается нынче в моде!))

lisenok
lisenok

NastyaS, да вроде как даже ходят слухи об экранизации с Дэппом.

NastyaS
NastyaS

lisenok, ну, буду теперь знать) Спасибо

Lola21
Lola21

lisenok, а я ее уже практически год не могу дочитать...точнее страниц 50 начала и дальше с трудом идет...((((

lisenok
lisenok

Lola21, у меня она пошла легко, хотя на первых десяти я чуть не утонула в оборотах речи))) Но быстро адаптировалась. Впрочем, это не означает, что впечатлилась.

Ptykru
Ptykru

Lola21, я тоже только треть прочла никак не добраться( читал в очень грустный неопределенный период жизни - было интересно, а сейчас не взяться за нее все хорошо !:) и некогда :)))

aniase
aniase

lisenok, тоже читала. Дэпп внешне абсолютно не похож на главного героя и по возрасту он лет на 20 старше к тому же.

lisenok
lisenok

aniase, ну это слухи, я так понимаю. Я пока не увидела четкой инфы. На IMDB пусто
http://www.imdb.com/title/tt0429087/

flow
flow

lisenok, выход фильма отягивается до 2015 года. Депп играть Лина не будет, выступит только продюсером. На главную роль взяли Джоэла Эдгертона. На Кинопоиске инфа: http://www.kinopoisk.ru/news/2250630/

lisenok
lisenok

flow, пока на IMDB информации нет, я так понимаю, это не финальная версия. Посмотрим.

Kvertoff
Kvertoff

lisenok, это еще на стадии переговоров. ИМХО, но Эдгертон слишком уж брутальный для ГГ. Хотя актер отличный.

flow
flow

Kvertoff, ещё одно интервью автора, где он в частности говорит:

"Я не имею отношения к подбору актеров, но лично я бы выбрал Тома Харди – думаю, что у него есть все шансы стать актером поколения. И еще Сэм Уордингтон - он австралиец и очень талантлив, думаю, он прекрасно бы справился с этой ролью."

http://forum.india-tour.ru/viewtopic.php?p=6151

Kvertoff
Kvertoff

flow, ахахахах))) Губа - не дура)))) Если по моей биографии будут снимать фильм, то я тоже не откажусь, чтоб главную роль сыграл Харди)))

lisenok
lisenok

Kvertoff, а ты тоже будешь в биографии брутальным гангстером?:))

Kvertoff
Kvertoff

lisenok, мои мемуары не пропустит цензура)))

lisenok
lisenok

Kvertoff, пришли мне бандеролькой лет через 50))))

jujelka
jujelka

lisenok, уже лет 5 ходят)

AlterEgo
AlterEgo

lisenok, это вы написали? Или перепост?

lisenok
lisenok

AlterEgo, это моя рецензия.

arizonadream
arizonadream

lisenok, давно в избранное сохранила ваш пост, но решила только сейчас прочесть. ну что - мой радар на популярные говно-кино-книги-с-псевдоинтеллектуальным налетом работает на ура. как не пытались мне последний год втюхать эту книгу, я наотрез отказывалась от нее - как в свое время от Коэльо и Брауна.

Загрузить еще

Войдите, чтобы прокомментировать

Сейчас на главной

СМИ: Ким Кардашьян хочет развестись с Канье Уэстом и получить полную опеку над детьми
Леди Гага написала эссе о своем посттравматическом расстройстве и жизни после насилия
Екатерина Вилкова, Катя Добрякова и другие звезды на бьюти-вечеринке
Брэд Питт обвинил Анджелину Джоли в том, что она травмирует психику детей
Последние дни президентства: Барак и Мишель Обама дали совместное интервью
Итоги года от YouTube: караоке с Адель и другие самые популярные видеоролики
Физкультминутка: Шэрон Стоун делает зарядку в маникюрном салоне
Самый молодой премьер Ковент-Гардена Сергей Полунин: за что его полюбил Голливуд
Дональд Трамп стал Человеком года по версии журнала Time
Шик и блеск: новогодняя коллекция Bella Potemkina
Влюбленные в Лондоне: Софи Тернер и Джо Джонас на свидании
Опыт редакции и блогеров SPLETNIK.RU: патчи для области вокруг глаз
Елочка, гори: Полина Гагарина и Дмитрий Исхаков уже готовы к празднованию Нового года
Любовное настроение: Меган Маркл носит ожерелье с инициалами принца Гарри
Люди в черном: Джада Пинкетт-Смит и Уиллоу Смит на показе Chanel Metiers d’Art
Хакеры опубликовали в Сети фото обнаженной звезды сериала "Игра престолов" Мэйси Уильямс
11-летний Круз Бекхэм дебютировал на радио со своим первым синглом
Мэрайя Кэри приехала на зажжение огней в Empire State Building с новым бойфрендом Брайаном Танакой