Контент опубликован пользователем сайта

Что читаем

1001 Books You Must Read Before You Die

14
1001 Books You Must Read Before You Die

Всем привет. На прошлой неделе предлагалось проследить этимологию названия книги. Французский востоковед Рене Бассет утверждает, что "тин-букт" с языка тамашек переводится, как отдаленное "место на краю земли". Ирландский инди-певец Fionn Regan упоминает и автора, и название книги в своей песне "Put A Penny In The Slot". Развернутый ответ дала JackyTheQueen.

Тимбукту / Timbuktu

Пробежавшись глазами в очередной раз по списку "1001 books", я обратил внимание на необычное название этой книги. Прочитал аннотацию и заинтересовался. Книги ведь могут перенести тебя в любую эпоху и в любую страну, сделать из тебя, кого угодно. Почему бы не залезть на этот раз в собачью шкуру? Такого опыта у меня еще точно не было)) Книги про животных - это не редкость. Но я впервые посмотрел на мир с позиции четвероногого существа. По-моему, это весьма оригинально и увлекательно. Согласитесь, что вам тоже было бы любопытно узнать, о чем думают животные и думают ли они вообще (в смысле анализа ситуации или размышлений). Хотя я полагаю, что наличие интеллекта у собак ни у кого сомнений не вызывает, а вот насколько он развит - это уже другой вопрос.

В общем, Пол Остер предлагает посмотреть на вполне обычные ситуации с противоположного ракурса. Многие из нас сталкивались с гибелью своих питомцев, поэтому прекрасно понимают, что люди чувствуют в такой ситуации. А что чувствуют животные? Мистер Зельц понимал, что его хозяин Вилли скоро отправится в Тимбукту (что-то вроде рая в собачьем представлении). Но что будет с ним после смерти хозяина? Пустят ли Мистера Зельца в то загадочное место? Останется ли мир прежним? Честно говоря, я никогда не задумывался, что у животных не меньше поводов для переживаний, чем у людей. И если раньше я скорее бы понял Дика, потому что сам не люблю шерсть на вещах, то сейчас мне даже как-то ближе позиция Мистера Зельца.

В книге есть единственный недостаток - линия Вилли. Я бы сократил ее до минимума, потому что образ питомца намного интереснее и ярче образа хозяина. Конечно, его нельзя совсем вычеркнуть из сюжета, но сократить не мешало бы. Так что, если в начале книга покажется скучной, все равно не бросайте ее, потому что самое интересное начнется во второй половине, где главному четвероногому герою придется искать себе новых хозяев, чтоб выжить в этом безумном мире двуногих, где собак пинают, режут на деликатесы в китайских забегаловках, закрывают в клетках, стреляют ради забавы и т.п. Последние главы я прочитал с удовольствием. Я уже настолько привязался к этому псу, что искренне переживал за него и желал ему найти добрых и заботливых хозяев. Нормальная книга. После нее осталось меланхоличное ощущение. Хочется верить, что для каждого найдется свое место в Тимбукту.
-----

Цитаты:

Счастье не только в том, что тебя любят. Оно в том, что без тебя не могут обойтись.
* * *
Если жизнь - это дом, то воспоминания - не более, чем обои в нём.
* * *
Например, чемодан на колесиках. Почему мы не придумали его раньше? Тридцать тысяч лет мы несли на себе наше бремя, пыхтя и потея, надрывая спину, растягивая сухожилия и изматывая организм. И при этом колесо-то у нас уже было! Вот что меня удивляет больше всего! Почему пришлось ждать до самого конца двадцатого века, чтобы на свет божий явилось это приспособление? Взять хотя бы роликовые коньки - они могли бы навести нас на эту мысль, но нет! - прошло пятьдесят, семьдесят лет, а люди по старинке перли свои пожитки на своем горбу в аэропорт и на вокзал каждый раз.
* * *
Знаешь, в чем заключается вся собачья философия, приятель? Если ты не можешь ни съесть, ни трахнуть эту вещь, помочись на нее.
* * *
Достаточно написать слово DOG и поднести к зеркалу листок, чтобы понять, в чем тут дело. DOG, прочитанное задом наперед, - это GOD. Собака - это Бог, вот в чем дело. Имя всемогущего творца всего сущего содержится в зашифрованном виде в имени четвероногой твари. Разве такое может быть случайностью?
-----

Анонс-подсказка: Сегодня загадка будет очень легкой. Название следующего романа не раз фигурировало в самых громких скандалах. На "совести" этой книги лежат убийства не только реальных людей, но и вымыщленных персонажей.

Оставьте свой голос:

200
+

Комментарии 

Войдите, чтобы прокомментировать

flow
flow

Эх, а я ещё в начале плетусь, только дошла в книге до упоминания слова "Тимбукту". Мне нравится :)

elleni
elleni

Необычный сюжет, хотя животные и все что с ними связано меня мало интересуют, так что эта книга однозначно мимо.

Kvertoff
Kvertoff

elleni, я тоже не прям любитель животных, но книга нормальная. Мыслительные процессы собаки - это действительно оригинально и свежо.

Aglaya-glasha
Aglaya-glasha

Может "Над пропастью во ржи"?

Kvertoff
Kvertoff

Aglaya-glasha, не может, а точно!))) Это прям настольная книга каждого уважающего себя убийцы)))

Aglaya-glasha
Aglaya-glasha

Kvertoff, Да, говорят социопаты ее любят.

Linki
Linki

Kvertoff, да? Интересно, чем же там вдохновляться убийцам..Мне он вообще не понравился, я даже не дочитала.

Kvertoff
Kvertoff

Linki, тем более будет интересно обсуждать)

Gua
Gua

Kvertoff, о, боже, я люблю эту книгу и Холдена Колфилда(

Misa
Misa

Gua, мне кажется, эту книгу очень важно прочитать в правильном возрасте. Я прочитала поздно, поэтому никогда не пойму ее величия

Linki
Linki

Misa, я пыталась ее прочесть в 14 лет. И уже тогда она мне показалась полным бредом.

katyanochek
katyanochek

Linki, А я ее перечитала месяца два назад взахлеб. До того читала лет в 15. И думала, что сейчас она не пойдет, а нет - вновь тоже впечатление. ИМХО тут тоже что и с Палаником - либо сильно нравится, либо вообще нет.

Misa
Misa

katyanochek, Хм... значит просто не мое))) Я прочитала лет в 20 и подумала, что опоздала

katyanochek
katyanochek

Я читала у Остера "в страхе ускользающей натуры" (есть перевод "в стране уходящих вещей"). Тоже интересная вещь. Кстати я единственная, кто оценил эту книгу на Имхонете, оценка одна-одинешенька :))
Книгу эту прочту обязательно. У Остера большой плюс - легкий слог, читается запоем. В случае с Россией ещеи хороший переводчик.

Войдите, чтобы прокомментировать

Сейчас на главной

Модная битва: Татьяна Навка против Джиованны Баттальи
Яна Рудковская, Алика Смехова и другие на светской елке
Рождественские коллекции макияжа: часть II
Подражая маме: Мэрайя Кэри вышла на сцену со своими детьми
Белокурая малышка: отец Беллы Хадид опубликовал детское фото модели
Стиляги: Дженнифер Лопес поделилась новым фото детей
Третий этап конкурса "Самые стильные в России-2017" по версии HELLO!: классика
Космос вокруг: Дженнифер Лоуренс и Крис Прэтт на фотоколле фильма "Пассажиры"
Ксения Собчак, Наталья Ионова, Яна Рудковская: выбираем лучший образ церемонии "Женщина года-2016"
Мадонна, Рита Ора, Кеша и другие на церемонии Billboard Women in Music 2016
Анна Нетребко готовится к Рождеству с мужем Юсифом Эйвазовым, сыном и друзьями
Анджелина Джоли впервые появилась на публике после объявления о разводе с Брэдом Питтом
Битва платьев: Наталья Ионова против Даши Малыгиной
Рене Зеллвегер оказалась в суде по вине своего бойфренда Дойла Брэмхолла
Барак Обама и его семья разослали свою последнюю рождественскую открытку из Белого дома
Минутка ретро: уцелевший в страшной катастрофе, или Как Кирк Дуглас получил шанс на вторую жизнь
Дети Филиппа Киркорова и других знаменитостей на открытии океанариума в Москве
Райан Рейнольдс рассказал о дочерях, смене пеленок и Блейк Лайвли