Очень хорошо, что есть люди, которые рассказывают о местах, в которых они побывали,о своих чувствах, переживаниях и открытиях. Вместе автором и мы отправляемся в виртуальное путешествие или же сравниваем свои впечатления от ранее увиденного с впечатлениями автора. Итак, одной из книг, погружающих в мир странствий, является книга английского автора Мэтью Форта о Сицилии "Сладкий мёд, горькие лимоны"

Впервые Мэтью Форт побывал на Сицилии, когда ему было двадцать шесть лет. Он приехал на остров в расчете на ласкающее солнце, нежное море и вкусную еду. И никак не подозревал, что в его сердце навсегда сохранится пронзительная красота этих мест. Став знаменитым журналистом, и написав несколько книг, через тридцать лет он возвращается в благословенный край, чтобы снова окунуться в безмятежность островной жизни. Путешествуя по Сицилии, Форт исколесил безлюдные дороги и любовался морем, в котором отражается звездное небо; осматривал знаменитые виноградники и, разумеется, лакомился великолепными яствами, запивая их вкуснейшим вином. Загадочный остров с многовековой историей вновь очаровал Мэтью, вдохнувшего дивные ароматы сицилийской кухни и погрузившегося в тайны столетий. Тот восторг, который вызвало у него путешествие, автор передает и читателю, готовому немедленно отправиться в край горьких лимонов и сладкого меда. "Если бы я мог отнестись к кушаньям, которые мне подавали, с большим осознанием происходящего, продолжал я размышлять, то лучше оценил бы город, деревню или провинцию, в которых побывал. Потому что еда – это история на тарелке. Ни один ингредиент, ни одна комбинация продуктов не появляются случайно. Всегда есть причина, объединяющая их союз. Они повествуют о торговле, завоевателях, миграции и о социальных переменах. Любая фундаментальная идентичность людей основана на том, что они поедают. Во всяком случае изучать кухню значительно интереснее, чем копаться в архивах." Просто сказать, что мне эта книга очень понравилась, значит ничего особенного не сказать. А мне хочется сказать, что читая эту книгу, я словно бы побывала на Сицилии вместе с автором, отведала все блюда национальной кухни, любовалась неправдоподобно красивыми пейзажами острова, прикасалась к его древней истории и знакомилась с местными жителями. Форт очень вкусно описывает все что видит, от еды до пейзажа. Огромный плюс в том, что Форт страстно влюблен в Сицилию, по-юношески очарован ее природой, традициями и людьми. Он относится к этом краю и его обитателям с безграничным уважением. Замечу, что Форт при этом не перестает быть британцем, то есть не теряет собственной идентичности, искренне восторгаясь чужой культурой.

В этой книге интересные исторические факты органично вплетены в контекст путешествия Форта. Еще порадовало, что собственно сами рецепты вынесены в конец каждой главы, - это возможность сочетать приятное с полезным.

Для тех, кто с географией Сицилии знаком не очень хорошо на форзац вынесена схематическая карта - удобно отмечать для себя города по которым путешествует автор. "Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси"

image

Действие свежего, эклектичного и дерзкого романа Джеффа Дайера "Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси" разворачивается в двух разных городах - гедонистической Венеции и иррациональном Варанаси. По сути, это отдельные новеллы, тонко связанные между собой почти невидимыми нитями. Два английских журналиста сорока с лишним лет пребывают в поисках любви и экзистенциального смысла. Оба так или иначе находят искомое. Оба шокируют своей откровенностью. Этот изысканный и ни на что не похожий роман, исследующий темы любви, отношений между полами, искусства, смерти и духовности, подтверждает репутацию Дайера как одного из самых одаренных и оригинальных британских писателей. Описание: Журналист Джефф Атман приезжает на открытие венецианского биеннале. Он рассчитывает увидеть там искусство во всех видах, побывать на массе вечеринок и выпить целое море беллини, но вместо этого встречает обворожительную американку Лору, которая превращает эти несколько суток в Венеции в сплошное сияние. Другой город, другое задание — на этот раз на берегах Ганга в Варанаси. Среди гхатов, кремаций и хаоса этого священного для всех индусов города таятся опыт и переживания совсем иного рода. об авторе Джефф Дайер — известный британский журналист, арт-критик современного искусства, автор четырех романов и семи книг в разных жанрах. Эрудит, интеллектуал и эстет, один из самых остроумных и оригинальных современных писателей, не вписывающийся ни в одну из категорий. Лауреат премии Сомерсета Моэма, премии Американской академии искусств и литературы, литературной премии Ланнан, премии Infinity Международного центра фотографии и литературной премии Вудхауса (за роман “Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси” – лучшее юмористическое произведение 2009 г.) Так звучит аннотация издателя к этой книге. Что же касается моего мнения об этой книге, то скажу, что книга вызывает противоречивые чувства. Хорошо что я её прочитала ещё до того как ознакомилась с отзывами о ней в интернете, там её прямо заплевали. С такими отзывами я категорически не согласна, книга интересная и оправдывает надежды тех кто её читает с целью скрасить свой досуг описаниями видов Венеции, богемных вечеринок и прочих развлечений. Единственное что не понравилось в книге это слишком натуралистическое и подробное описание сексуальных сцен, граничащее с порнографией. Благо, таких эпизодов в книге не очень много. Вторая часть об Индии с первой сюжетной линией никак не связана. В отзывах считают что часть книги "Умереть в Варанаси" гораздо лучше чем "Влюбиться в Венеции", но мне первая часть показалась интересней. Жанр путевых заметок или впечатлений путешественников - один из любимых жанров. Особая любовь у меня к историям об Индии. Очень интересует меня эта культура. Поэтому всех авторов подобных произведений я разделила на три категории: 1. Авторы, которые пишут об Индии с большим почтением и любовью. Сразу понятно, что люди прониклись восточной эстетикой, почувствовали душу Индии, прикоснулись к ее богатому духовному наследию. 2. Авторы, европейцы, посетившие эту страну. Их книги полны ужасающих подробностей индийского быта и нравов, страшные истории криминальной хроники, неприглядные картины индийских трущоб, неграмотное население, шокирующая антисанитария и прочие малопривлекательные вещи. После таких пугающих страшилок в голове рождается только одна мысль "Не дай бог оказаться в Индии!". 3. И третий вид авторов: европейцы волею судьбы оказавшиеся в Индии и испытывающие в связи с этим настоящий культурный шок! Эта культура для них незнакомая, чужая, непонятная. Но, будучи людьми умными, любознательными подобные авторы начинают активно исследовать культурную среду, сравнивать, сопоставлять со своим жизненным западноевропейским опытом. И в конце концов индийская мифология, атмосфера духовности, свободы от материальных благ и так далее начинают потихоньку проникать в их души и тела. К первой категории относится Елена Блаватская, автор очень непростой.

image

«Письма из пещер и дебрей Индостана» – пожалуй, самая реалистичная книга в творчестве Елены Блаватской, одного из величайших теософов, философов и мистиков второй половины XIX – начала XX в., женщины, долгие годы изучавшей эзотерические учения самых разных народов – и создавшей на основе этих учений свое собственное – всеобъемлющее, уникальное, очень необычное – и удивительно логичное в своей явной неортодоксальности. Мистицизм Индии – провидческим взором Елены Блаватской. Тайные доктрины буддизма и индуизма в восприятии мастера эзотерики, непрестанно отталкивавшейся от них в своем учении. Путешествие по Индостану реальному – превращающееся в путешествие по Индостану философскому!.. От себя добавлю что я полностью согласна с аннотацией. Книга, хоть и написана ещё в 19 веке, не теряет актуальности для тех кто хочет узнать больше об индийской культур, философии и религиозном мировоззрении индусов. Здесь, вплоть до наших дней, ничего не изменилось. Ко второй категории я бы отнесла книгу Марии Арбатовой "Дегустация Индии"

image

«Все турагентства и кинофильмы врут. Индию пересказать нельзя. В этом смысле я тоже вру, потому что могу изложить только свою „психическую правду“ об Индии. У вас она все равно будет другая. Индия не потрясла меня, она меня раздавила...» М. Арбатова. Моё мнение об этой книге полностью совпадает с этим мнением, взятым из ЖЖ "Чуть ли не на каждой странице Арбатова говорит, что она индиофилка, буддистка, философ и психоаналитик. Кроме того, она борец за демократию и феминистка. Ну и писательница, конечно. И вот она, такая вся растакая, попадает в Индию на какую-то конференцию. Судя по тексту, плевать она хотела на эту конференцию, а в основном шаталась по рынкам и магазинам. Очень подробно и с любовью она пишет, где, с кем и по поводу чего она торговалась. Помимо этого она боялась в Индии есть, пить и спать, потому что там все вокруг грязно и ужасно. Подробные описания ее торгов и страхов перемежаются нудными рассказами о великих предках ее индийского любовника (который остался в Москве) и также об ужасах обычая сати - сжигания вдов. Если какой-то мужчина где-то сказал ей, что она красивая, или хотя бы особенным образом улыбнулся и посмотрел в глаза, Арбатова непременно об этом упоминает. Но, похоже, презервативы, которые она всегда носит с собой (она пишет об этом обстоятельно), все же не пригодились, хотя она и говорит постоянно, какие индийцы сексуально озабоченные люди." Но читать всё же можно, тем более вкусы у всех разные. "Шантарам"

В этой книге глазами иностранца показана нетуристическая, неофициальная сторона Индии, можно даже прямо сказать - теневая. Робертс со знанием дела описывает жизнь бомбейских трущоб и злачных мест, Болливуда, борделей, простых людей, непростых людей, индийскую мафию - кстати она занимает очень большое место в романе, потому что сыграла большую роль в жизни самого автора. Он скрывается от властей, в Индии находится нелегально, но умудряется прожить там немало лет, приобрести добрых друзей и смертельных врагов, многое полюбить, получить, потерять и понять. Даже есть шокирующее описание индийской тюрьмы, в которую попадает главный герой и омерзительные условия, в которых содержались узники. А главное, роман просто переполнен Индией и , читая его, создаётся ощущение что находишься там, в гуще событий. Cюжетная линия почти детективная, но также очень много любовной лирики. Действие романа происходит в 80-е годы. Это убийство Индиры Ганди. Это война в Афганистане, куда странице примерно на 500-й неожиданно попадает главный герой. Не понравилось только одно - плохие русские в Афганистане. Конечно, Линдсей везде пролезет и пройдет, все испытания выдержит, даже встретил любимую женщину, перессорился, обстоятельства сложились так, что он ее потерял, а потом, все же, американский хороший финал (хоть автор из Австралии) дает о себе знать, и все разом встает на свои места: и любовь, и счастливый конец взрослой сказки.

Подпишитесь на наш
Блоги

О путешествиях

18:39, 28 июля 2012

Автор: aniase

Комменты 11

T

Обожаю эту серию о путешествиях. Сюда можно отнести всего Питера Мэйла , он пишет о Провансе. а вообще посмотрите на сайте амфоры трэвэл, там у них целая куча книг о путешествиях.

Аватар

Как раз сейчас читаю Шантарам, поэтому пропустила его описание, вдруг спойлеры:) Очень затягивает!

B

Да.. Индия интересная страна

E

Про Венецию обязательно прочту

Аватар

"Ешь.Молись.Люби" тоже читала, но решила о ней не писать, так как она слишком широкоизвестна и наверное все её читали уже.

Подождите...