Дабы отвлечься от потрясающих нарядов Мелании, Брижит, Флора и той, кого называть нельзя, но так хочется, давайте пообсуждаем книги)

Я, как человек, воспитанный отечественной классической литературой и на досуге прочитавший несколько раз «Анну Каренину», «Преступление и наказание» и до безумия любивший «Евгения Онегина», к современной литературе всегда относилась настороженно. Благодаря своей продвинутой подруге я периодически слышала какие-то новые имена авторов и имела весьма смутное представление, о чем они пишут.

Однако весной этого года я решила как-то изменить ситуацию, ибо в беседах с друзьями (да и в комментариях на Сплетнике тоже, чего уж там) была не в теме. То есть я совсем современных писателей не знала. А потому для начала решила познакомиться с лауреатами Нобелевской и Букеровской премий. Это не значит, что я читаю только Нобелевских лауреатов, нет. К этой премии, как и к премиям вообще, отношение довольно скептическое, но ведь нужно же было с чего-то начать)

Кстати, весьма заинтересовал меня лонг-лист в номинации «Иностранная литература» нашей отечественной премии «Ясная поляна». На мой взгляд, подобные подборки – отличный путеводитель по современной литературе и лично мне помогли сориентироваться в этих огромных книжных потоках, представленных в книжном магазине. Хотя своё знакомство я только начала и хотела бы поделиться с вами впечатлениями от чтения двух авторов и, пожалуй, начну с Элис Манро, так как ее сборник рассказов «Дороже самой жизни» я начала читать первым.

Элис Манро называют «мастером современного короткого рассказа». Признаюсь, изначально я не была настроена благодушно в отношении ее творчества, так как не поклонница коротких рассказов, а, если говорить начистоту, не читала их со школьных лет. Вызовом для меня стали слова одного из специалистов (хотя, по-моему, об этом пишет каждый, кто рефлексирует творчество Монро) дескать, был бы жив Чехов, писал бы именно так. Или Манро - это современный Чехов. Выбирайте более подходящую формулировку сами. Вот во мне и проснулся скептицизм, ну где какая-то канадская писательница и где наш Чехов? А эта канадская писательница, к слову, получила в 2013 году Нобелевскую премию по литературе.

Так вот, забираю свои слова обратно. Язык повествования прекрасен. Каждое слово выверено, каждая деталь на своем месте, каждый образ удивительно полно раскрывается всего за пару строк. После прочтения рассказа появляется чувство, будто ты героя знаешь уже давно, а уж насколько досконально. Не могу не признать: Манро виртуозно обращается со словами.

Погружение в мир Манро происходит как-то незаметно, обыденно даже. Ее герои слишком обычны, абсолютно ничем не выделяются, а ты читаешь их описания и не в силах оторваться ни на минуту. После того, как прочитаешь рассказ, хочешь взять паузу, осмыслить прочитанное, посмаковать что называется, но в то же самое время желание читать еще и еще, гонит тебя скорее по страницам дальше.

Мне кажется, Манро – это женская литература, это своего рода справочник женской психологии. Особо я бы, пожалуй, выделила книгу «Ты кем себя воображаешь?», хотя её чтение  поначалу у меня шло очень тяжело, а потом в середине я уже не могла оторваться. Интересна композиция сборника (назову его все же так): все новеллы связаны воедино и составляют этакий «роман в эпизодах». В каждом из рассказов мы видим, как проносится жизнь  двух главных персонажей, жителей небольшого городка Хэнретти, – Фло и ее падчерицы Розы. Жизнь Розы – американская горка. Школьные годы не самые благополучные, а затем весьма удачное замужество. Но поиски идеала бесконечно продолжаются и, по-моему, Манро в самом конце все-таки дает нам понять, каким этот идеал Розы был.

Некоторые в своих отзывах говорят категоричное «фи» и не понимают, за что Манро получила Нобелевскую премию. Я, напротив, буквально подсела на ее рассказы, столько они дают мне пищи для размышлений, такое оставляют послевкусие. И да, Манро – это тот писатель, который всегда оставляет за собой определенную недосказанность. Я часто ловлю себя на том, что переворачиваю страницу книги, чтобы узнать, что же будет дальше и вижу, что на другой странице уже начало другого рассказа.

Наверное, я бы посоветовала почитать сборники «Дороже самой жизни», «Слишком много счастья» и «Ты кем себя воображаешь?». Причем четыре сборника я купила в мягкой обложке, очень удобно везде с собой брать и читать в дороге, например (причем муж шутит, что выглядят они как рассказы Дарьи Донцовой). Рассказы Манро они для дороги, для пляжа, для ванной) по крайней мере, у меня так)

Другой мастодонт современной прозы – это Кутзее (сам он настаивает, что правильно его фамилия звучит Кутси). Весьма интересный и неординарный человек, писатель. С Манро они две противоположности. Книги Кутзее непростые, философские. Не начинайте знакомство с ним с «Детство Иисуса» и «Школьные годы Иисуса». Это его последние произведения и там количество аллегорий, метафор, загадок ну просто зашкаливает. Книга «Детство Иисуса» лично мне понравилась, я прочитала её на одном дыхании. Понравилось тем, как построено общение с ребенком, как его учат читать, общаться с людьми. Притом смысл некоторых вещей я поняла только через месяц, хотя я, конечно, тот еще тормоз. Хотя на самом деле, чтобы понять эту книгу, жизни не хватит.

В анамнезе у Кутзее две Букеровские премии (романы, принесшие ему этот успех - "Жизнь и времена Михаэля К." (премия получена в 1983-м году) и "Бесчестье" (1999-й год)); Иерусалимская премия (1987 г.), Нобелевская премия по литературе (2003 г.) и др. Причем, свою нобелевскую речь он посвятил Робинзону Крузо, вообще Робинзон Крузе, как мне видится, предмет детальных исследований Кутзее. В «Детство Иисуса» мальчик учится читать именно по этой книге.

Кутзее – затворник, вегетарианец, защитник животных. Небольшой отрывок из Российской газеты: «Интервью Кутзее прессе - невероятная редкость, он сторонится мира и чужд званым вечерам. Например, обе церемонии вручения писателю Букеровской премии прошли без его участия - он просто не явился. Писатель и журналист Райан Мэлэн описывает Кутзее как человека "практически монашеской самодисциплины и предназначения. Он не пьет, не курит и не ест мясо. Он преодолевает на велосипеде большие расстояния, чтобы поддерживать физическую форму, каждое утро проводит как минимум час за письменном столом. И так семь дней в неделю. Коллеги, которые работают с ним уже десятилетиями, утверждают, что видели его смеющимся только однажды. Он посетил несколько званых обедов, на которых, по наблюдениям присутствующих, не проронил ни единого слова».

Писать какие-либо рецензии на его произведения для меня очень трудно. Слишком серьезные проблемы поднимаются, меняется угол их понимания; с каждым днем ты открываешь какие-то новые посылы в произведении.

Наверное, для меня самым психологически сильным и абсолютно беспросветным, безысходным стал роман «Бесчестье». В оригинале книга называется Disgrace, наверное, я бы перевела «унижение», хотя слово «бесчестье», так часто упоминаемое в романе, постоянно звучит у меня в голове. Иногда я иду по улице и думаю, да почему же бесчестье? Сейчас мне кажется, что бесчестье больше подходит для главного героя, Дэвида Лури, а унижение – для его дочери, Люси. Или все-таки позор? (о великий и могучий, а ведь это все discrace). А вообще книга полностью пропитана этим самым бесчестьем, собственно, как и наша жизнь.

Книга повествует о профессоре университета, который лишается всего после скандальной связи со своей студенткой и уезжает к своей дочери на ферму. Говорят же, что беда не приходит одна, вот и в отношении главного героя эта поговорка сработала.

Эта книга об отношениях мужчины и женщины, преподавателя и студентки, родителей и детей; эта книга о расовых притеснениях; об испепеляющем одиночестве, о жестоком обращении с животными, о злобе, впитываемой с молоком матери…

Любимым стал у меня этот краткий диалог отца и дочери:

— Простить тебя? За что? — Она улыбается, легко, насмешливо.

— За то, что я один из двух смертных, которым было назначено привести тебя в мир, и за то, что я оказался не лучшим из поводырей. 

Признаюсь, меня, как родителя, порой одолевают подобные мысли)

Словом, «Бесчестье» я рекомендую, возможно, именно с этой книги можно начать знакомство с Кутзее. Хотя я ещё очень мало знакома с творчеством Кутзее, но также могу посоветовать «В ожидании варваров», «Сцены из провинциальной жизни», «Медленный человек». Ещё у него есть книга «Осень в Петербурге», про Фёдора Достоевского, однако я пока не читала её. Может, кто-то поделиться впечатлениями в комментариях?

Пожалуй, нужно заканчивать пост, а то получилось много( напишите, каких вы открыли для себя современных авторов. И, конечно, делитесь своими впечатлениями о Манро и Кутзее.

Благодарю за внимание!

Подпишитесь на наш
Блоги

Знакомство с современными лауреатами Нобелевской премии по литературе

23:18, 14 июля 2017

Автор: bona_fides

Комменты 36

Аватар

Для меня из недавних премий достойные прочтения: Марио Варгас Льоса и Эльфрида Елинек. Марио люблю за чистый, воздушный слог, Елинек - за структуру, за сложность, но самобытность. после книги "Пианистка" фильм смотрелся легко и не страшно))

S

вот из-за таких постов всё ещё стоит заглядывать в сплетник. Спасибо вам!

Аватар

Элис Манро - это жуть, такие пессиместичные произведения. я прочитала сборник "Беглянка", это как фильмы Звягенцева. Безнадега.ру. Терпеть не могу чернушные книги.

Аватар

Спасибо за такую подборку, никогда про этих писателей не слышала. Пошла сразу в список лауреатов Нобелевки, поищу там что-то для себя.

Аватар

Мама моя подсела на Памука. Сама я, честно говоря, немного у него прочла. Только Белая крепость, Музей невинности и Биография Стамбула. Начала Меня зовут Красный, но забросила, потому что переключилась на Акунина и подсела на Фандорина. Планирую вернуться к Памуку: очень уж он мне понравился.

Подождите...